踏雪寻梅
发表于 2007-6-1 22:20
Niemand nahm dem Dieb das gestohlene Fahrrad ab
这里的abnehmen是购买的意思吗? 我记得以前买东西好像直接可以用,ich nehme es
还有dem Dieb 在这里干什么用啊,从小偷那里? 那不用加个 介词如 von 吗
卖啃吸
发表于 2007-6-1 22:30
原帖由 踏雪寻梅 于 2007-6-1 23:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Niemand nahm dem Dieb das gestohlene Fahrrad ab
这里的abnehmen是购买的意思吗? 我记得以前买东西好像直接可以用,ich nehme es
还有dem Dieb 在这里干什么用啊,从小偷那里? 那不用加个 介词如 von 吗
dem Dieb 这里是第三格,人三物四,表示从Dieb那里拿走Fahrrad。也可以用von,只不过个人感觉用第三格句子比较漂亮,连贯。
ab这个前缀有“去掉,拿走”的意思。举个例子,brechen 是断了的意思。abbrechen就有断掉的意思。er hat seinen Arm gebrochen.表示他的手臂骨折了。 er hat seinen Arm abgebrochen. 表示他的手臂断下来了。
放在这里的abnehmen表示拿走自行车,引申意思也就是买下来。直接用nehmen也可以,只是语气上好像没有那么强烈。
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-6-1 22:37
原帖由 踏雪寻梅 于 2007-6-1 23:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Niemand nahm dem Dieb das gestohlene Fahrrad ab
这里的abnehmen是购买的意思吗? 我记得以前买东西好像直接可以用,ich nehme es
还有dem Dieb 在这里干什么用啊,从小偷那里? 那不用加个 介词如 von 吗
恩,购买的意思。但是感觉从句子意思上来说有接手的意思,小偷想把偷来的车转手,但是没人愿意买。没人愿意接手。 而后者,用在商场买东西的时候说的比较多,有种固定说法的味道。就像咱们买东西时,说,恩,就这个吧!的意思。
是从小偷那里的意思,因为ABNEHEMEN不和VON相搭配吧,要么就是省略用法,这个我不是很确定$郁闷$
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-6-1 22:39
原帖由 卖啃吸 于 2007-6-1 23:30 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
dem Dieb 这里是第三格,人三物四,表示从Dieb那里拿走Fahrrad。也可以用von,只不过个人感觉用第三格句子比较漂亮,连贯。
ab这个前缀有“去掉,拿走”的意思。举个例子,brechen 是断了的意思。abbrec ...
$支持$ $支持$
自然地呼吸
发表于 2007-6-1 22:48
$支持$
支持!!!我是来听课的$汗$
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-6-1 23:04
原帖由 自然地呼吸 于 2007-6-1 23:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$支持$
支持!!!我是来听课的$汗$
欢迎欢迎$支持$ $支持$
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-6-2 11:38
欢迎大家讨论abschließen und schließen 的区别,和这两个词的用法。偶本人觉得这个词很难把握,而且很多意思,难以运用$怒吼$
猪哼哼
发表于 2007-6-2 15:31
$支持$ $支持$ $支持$
papageiq
发表于 2007-6-2 17:47
Am Sonntag sind alle Shop geschlossen. :cool:
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-6-3 09:08
原帖由 papageiq 于 2007-6-2 18:47 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Am Sonntag sind alle Shop geschlossen. :cool:
$支持$ $支持$ 谢谢
alle ShopsMM少打了个S$害羞$
页:
1
2
3
[4]
5
6
7
8
9
10
11
12
13