蜜罐子里的小熊 发表于 2007-6-7 18:27

原帖由 xumeng 于 2007-6-7 15:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


$m7$ 这个词都是对别人说的,比如说偶想摸个MM,结果被她发现了说 nicht angreifen,就是别碰偶的意思, 唉,但其实只是摸摸而已……
$汗$ $汗$ 嫩是GG啊,明白了;)偶说的是词的意思;) 别误会了

karlfriedrich 发表于 2007-6-7 18:53

greifen是抓的意思,angreifen还是抓,但是由于有了an就是抓的不紧,还得意的揉了几下,an本身的意思是靠近的意思。
所以angreifen就是触摸的动作,具体怎么翻译不要紧啦,关键是记住这个动作就好:D

karlfriedrich 发表于 2007-6-7 18:54

用英语解释就是greifen=grasp,angreifen=touch,呵呵,这下就知道意思了吧,哈哈

蜜罐子里的小熊 发表于 2007-6-7 20:49

原帖由 karlfriedrich 于 2007-6-7 19:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
用英语解释就是greifen=grasp,angreifen=touch,呵呵,这下就知道意思了吧,哈哈
原帖由 karlfriedrich 于 2007-6-7 19:53 发表

http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
greifen是抓的意思,angreifen还是抓,但是由于有了an就是抓的不紧,还得意的揉了几下,an本身的意思是靠近的意思。
所以angreifen就是触摸的动作,具体怎么翻译不要紧啦,关键是记住这个动作就好:D

本来是很清楚意思了,但是刚偶家LG走过来看到了,说不对$郁闷$说 angreifen= attack $考虑$

xumeng 发表于 2007-6-7 20:52

:D 说了那是引申义和本意的区别

蜜罐子里的小熊 发表于 2007-6-7 21:36

原帖由 xumeng 于 2007-6-7 21:52 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:D 说了那是引申义和本意的区别
哦$考虑$
偶再消化消化;) ;)

karlfriedrich 发表于 2007-6-7 21:42

angreifen其实有很多意思
1.攻击,就是嫩LG说的意思
2.抨击
3.侵蚀
4.着手(口语)
5.摸,握(口语)
6.动用
你看,其实大家讨论的意思都是最靠近本意的意思。嫩LG说的是引申的意思。当然引申义用的比较多。但是引申义是建立在本来意思上的。大家讨论的摸啊,抓啊,这些意思是angreifen的本意,angreifen又是从greifen引申过来的。所以angreifen的本意也是greifen的引申义。
呵呵,说着这么多,也不知道嫩明白了么有,呵呵
嫩老公是德国人吧,他用的意思都是常用的意思。我们讨论的都是从外国人学习德语的思路来的,呵呵,供你参考啦。

蜜罐子里的小熊 发表于 2007-6-7 22:03

原帖由 karlfriedrich 于 2007-6-7 22:42 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
angreifen其实有很多意思
1.攻击,就是嫩LG说的意思
2.抨击
3.侵蚀
4.着手(口语)
5.摸,握(口语)
6.动用
你看,其实大家讨论的意思都是最靠近本意的意思。嫩LG说的是引申的意思。当然引申义用的比较 ...
$支持$ $支持$ $支持$ 谢谢哈$kiss$ $kiss$
恩,偶吸收着$m15$

karlfriedrich 发表于 2007-6-7 22:10

哈哈,你这个罐子还挺能盛的啊!

卖啃吸 发表于 2007-6-7 22:59

原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-6-7 21:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



本来是很清楚意思了,但是刚偶家LG走过来看到了,说不对$郁闷$说 angreifen= attack $考虑$

我觉得zugreifen 抓的意思比较强烈,angreifen还是攻击,侵犯的意思比较多
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: 每天一个德语常用动词