Ich habe 56 Nationnalit?ten gesagt. Die deutsche Freunde verstehen aber nicht, weil es in Deutschland nur eine Nationnalit?t gibt.
Sie verstehen Volkgruppe besser.
的确是如此,我说Nationalitaet德国人也听不懂,所以一问。
语言来自使用此种语言的人的生活,不是来自于此语并非母语的人的翻译。 原帖由 will_jy 于 2007-6-1 07:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
的确是如此,我说Nationalitaet德国人也听不懂,所以一问。
语言来自使用此种语言的人的生活,不是来自于此语并非母语的人的翻译。
呦, 那你又怎么解释,大部分的德国人都明白这个词呢,难道LZ认识的德国人都不懂??? 还是LZ认识的德国人太少呢?我的翻译朋友是德国人,而且不止一个,你这种说法太偏激了,你要是那么确定的话,为什么上坛子里来问,而且你一旦决定了,就是错你也是坚持己见,上来问个什么劲儿啊,大家好心的来回贴,你却这么的武断和不客气, 来了这么久,你这样的我可真是头一次碰到。$汗$ (Nationalität bezeichnet die ethnische Herkunft bzw. Zugehörigkeit zu einer bestimmten Volksgruppe und wird oft synonym für den juristischen Begriff Staatsangehörigkeit verwendet. Quelle: Schubert, Klaus/Martina Klein: Das Politiklexikon. 4., aktual. Aufl. Bonn: Dietz 2006.)
上面是我在网上找到的一段话。
老是说我的理解Nationalität也是让我想到国籍这个词,而不是我们中文里民族这个概念。所以我也觉得用Völker 或者 ethnische (Volks)gruppen,或者Völkchen 更贴切。
关于这个词的讨论本身是好的,希望大家不要激动哈。每个人都可以自由发表自己的观点,最好能找到一点论据来补充,没有当然也无所谓。但是如果开始对讨论的人进行讨论,我觉得就没有必要了。这个算是我对大家的提醒了。赫赫。 原帖由 serenita 于 2007-6-1 09:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
(Nationalität bezeichnet die ethnische Herkunft bzw. Zugehörigkeit zu einer bestimmten Volksgruppe und wird oft synonym für den juristischen Begriff Staatsangehörigkeit verwendet. ...
hier ist nur oft. Überblick über die Nationalitäten in China
CRI
China ist ein einheitliches Land mit zahlreichen Nationalitäten und ist das bevölkerungsreichste Land der Welt. Zur Zeit leben in China insgesamt 56 Nationalitäten und 1,3 Milliarden Einwohner. 原帖由 serenita 于 2007-6-1 09:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
(Nationalität bezeichnet die ethnische Herkunft bzw. Zugehörigkeit zu einer bestimmten Volksgruppe und wird oft synonym für den juristischen Begriff Staatsangehörigkeit verwendet. ...
其实怎么翻译一般德国人都能听懂的,而且大家讨论也好事,但是口气不能太不客气了,并没有想讨论LZ的,不然就不会来回贴了,但是怎么一而再,再而三的不客气,有失厚道阿。 原帖由 will_jy 于 2007-6-1 07:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
的确是如此,我说Nationalitaet德国人也听不懂,所以一问。
语言来自使用此种语言的人的生活,不是来自于此语并非母语的人的翻译。
我家就有现成的德语母语者,他们都明白,China hat 56 Nationalitäten. 那LZ有怎么说呢?$frage$ Die 56 Nationalitäten
China ist ein einheitliches, von 56 Nationalitäten bevölkertes Land. Da die Han die überwiegende Mehrheit (91,6% der gesamten Bevölkerung) bilden, werden die übrigen 55 Nationalitäten als nationale Minderheiten bezeichnet. Den Daten der fünften Volkszählung im Jahr 2000 zufolge gehören 18 nationale Minderheiten zu den Nationalitäten, deren Bevölkerungszahl über eine Million liegt, nämlich die Zhuang, Mandschuren, Hui, Miao, Uiguren, Yi, Tujia, Mongolen, Tibeter, Bouyei, Dong, Yao, Koreaner, Bai, Hani, Li, Kasachen und Dai, von denen die Zhuang-Nationalität mit 16,179 Millionen Menschen die größte ist. Die Bevölkerungszahl von 17 nationalen Minderheiten beträgt zwischen 100 000 und einer Million. Dies sind die She, Lisu, Gelo, Lahu, Dongxiang, Wa, Shui, Naxi, Qiang, Tu, Xibo, Mulao, Kirgisen, Daworen, Jingpo, Sala und Maonan. Bei 20 nationalen Minderheiten liegt die Bevölkerungszahl unter 100 000, nämlich bei den Blang, Tadschiken, Pumi, Achang, Nu, Ewenki, Jing, Jino, De'ang, Usbeken, Russen, Yugur, Bao'an, Moinba, Oroqen, Drung, Tataren, Hezhe, Gaoshan (die Be-völkerung der Gaoshan-Nationalität in Taiwan nicht eingeschlossen) und Lhoba. Die Lhoba-Nationalität ist mit weniger als 3000 Angehörigen die kleinste Volksgruppe.
摘自http://www.industrystock.de/html/laenderinfo-de-52-china_info_deutsch.html 我觉得关于这个词的讨论有点过激了。$汗$ 有可能书面语,官方用语是NATIONALITAETEN,而普通老百姓更能接受VOLKSGRUPPE这个词呢,再说了,我转的那段话真的是从大使馆摘来的。这个应该有权威啊,中国总不能翻译个错的来糊弄德国人吧,我晕$汗$ $汗$ 熊老师,你今天过节啊?咋怠工了呢$m27$ ethetische minderheiten ethetische Minderheiten 是少数民族的意思 原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-6-1 12:05 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得关于这个词的讨论有点过激了。$汗$ 有可能书面语,官方用语是NATIONALITAETEN,而普通老百姓更能接受VOLKSGRUPPE这个词呢,再说了,我转的那段话真的是从大使馆摘来的。这个应该有权威啊,中国总不能翻译 ...
$ok$ $ok$ $ok$ $握手$ $握手$ $握手$ 其实主要是态度太差,不然不会激,好心当驴肝肺了。 Die Lhoba-Nationalität ist mit weniger als 3000 Angehörigen die kleinste Volksgruppe.
Lhoba民族不足3000人,是最小的种族(或种群)
看了你们的对话--晕!!
$x4$ $x4$ 还是长知识!! 原帖由 ssi88 于 2007-6-1 14:53 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gifethetische Minderheiten 是少数民族的意思
Meinst du ethnische Minderheiten? Ethetische Minderheiten habe ich noch nie gehört.$frage$ 看到这个帖争的这么激烈,还是一件好事吗.
为此我特意又同德国朋友谈起什么是Nationalitaet und Volksgruppe
有些德国人只所以搞不清,可能对中国缺乏了解.中国是多民族国家.
德国人认为他们就一个Nationalitaet就是日尔曼,其它的都只能是Volksguppe.
德国是日尔曼民族的,在这个意义上他们认为民族同国籍是对等的.
按大汉族主义的说法,其它民族也只能是Volksgruppe
仅代表个人看法 原帖由 laodeguo 于 2007-6-1 22:59 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
看到这个帖争的这么激烈,还是一件好事吗.
为此我特意又同德国朋友谈起什么是Nationalitaet und Volksgruppe
有些德国人只所以搞不清,可能对中国缺乏了解.中国是多民族国家.
德国人认为他们就一个Na ...
嗯,讲的很有道理。
不过既然那位anwalter说nationalitaet比较准确,我们还是应该相信人家的专业,毕竟文字游戏在那一行是很重要的(没有贬的意思)。
这么激烈的争论我也是这里第一次看到。 Bevölkerung 谢谢大家的讨论,百家争鸣真是一件好事,大家都开阔了眼界,学到很多新的东西。$送花$ $送花$ $送花$ 56 verschiedene völker/bevölkerungsgruppen
少数民族 kleine völker/bevölkerungsgruppen
一个德国长大的中国朋友告诉我的 原帖由 shdahuang 于 2007-6-4 11:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
56 verschiedene v?lker/bev?lkerungsgruppen
少数民族 kleine v?lker/bev?lkerungsgruppen
一个德国长大的中国朋友告诉我的
$支持$ $支持$ $支持$ 原帖由 卖啃吸 于 2007-5-30 19:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:o 原来是酱紫,我错了$害羞$
你没有错了. Nationalität也有用的, 不过因为这个词本身有两种意思, 容易混淆, 所以在说到中国的多民族时, 还是用VOLKSGRUPPE正确. 学习了
不过在大学看到写中国新疆的少数民族的德语书,都用的NATIONALITAET,估计书面语吧.日常口语不这么用$考虑$
页:
1
[2]