谢谢你替我取得包裹要怎么说
今天被这句话难住了$汗$ danke, dass du heute das paket für mich abgeholt hast. :) ich bedanke mich für die Abholung 不知道lz指的是别人帮你从邮递员那里接下了包裹呢?还是指的别人帮你去邮局去了包裹,如果是前者应该说:Vielen Dank, dass Sie(Du) heute das Packet für mich entgegengenommen haben(hast). 别人替我接的
谢谢几位哈 danke fürs annehmen des packetes
我邻居一直对我说的;) danke fürs annehmen des packetes
$支持$ $支持$ $支持$
页:
[1]