问一下"那麻烦您了"怎么说
打电话,别人(她)接的.说他不在这里,我说那我等会再打来.她说我帮你找找,我想说那麻烦您了.这个怎么用德语呀...... 我就会直接说 ja,danke schön!$害羞$
不知道别的朋友怎么说$考虑$ das ist aber ganz nett von lhnen. $m22$ nett据说不是能特别随便说的,容易让人误会 啊?引起啥误会啊?太暧昧? 原帖由 xumeng 于 2007-6-8 19:39 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
$m22$ nett据说不是能特别随便说的,容易让人误会
是滴是滴, nett 有时表示flirten,有时是表示不怎么样的客气的说法.
但是如果得到别人的帮助意愿时, 我总听到这句的.
不过毕竟不是德国人, 这么口语的东东也不敢肯定$汗$
[ 本帖最后由 slrihalu 于 2007-6-9 20:13 编辑 ] es ist sehr nett / lieb von Ihnen. 这是平时非常常见的表示感想的用语,尽管用,除非听者自己居心不良自作多情,否则没有人会认为那个是在flirten的。 $汗$ 个人意见甚用 原帖由 卖啃吸 于 2007-6-8 22:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
es ist sehr nett / lieb von Ihnen. 这是平时非常常见的表示感想的用语,尽管用,除非听者自己居心不良自作多情,否则没有人会认为那个是在flirten的。
$握手$ $握手$ $握手$ vielen dank für Ihre Bemühe
页:
[1]
2