老北京鸡肉卷 发表于 2007-6-30 14:26

问一句话的翻译:太耀眼, 我眼睛都睁不开了..

太耀眼, 我眼睛都睁不开了..

这句话怎么说?

==============================

楼下的因为ID被禁言,所以留言被屏蔽。其回帖内容是:

“对美女:ich bin von deine Schönheit geblendet
对太阳:die Sonne blendet meine Augen”

[ 本帖最后由 是否 于 2008-8-16 20:03 编辑 ]

莫愁湖 发表于 2007-6-30 16:29

不-相-信-爱 发表于 2007-6-30 20:31

celinedeng 发表于 2007-6-30 20:43

原帖由 莫愁湖 于 2007-6-30 17:29 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对美女:ich bin von deine Schönheit geblendet
对太阳:die Sonne blendet meine Augen
$支持$ $支持$ $高$ $高$ $高$

老北京鸡肉卷 发表于 2007-7-1 12:05

re

哈哈,你太棒了

都帮我准备好了,我就是用第一个用法....:D

serenita 发表于 2007-7-1 20:58

Tippfehler?

"von Deiner Schönheit..."
页: [1]
查看完整版本: 问一句话的翻译:太耀眼, 我眼睛都睁不开了..