zhqin 发表于 2007-8-16 20:03

我需要明天过来吗?“需要”怎么说?

如题。我需要明天过来吗?“需要”怎么说?$考虑$

fraugladis 发表于 2007-8-16 20:04

Soll ich morgen verbeikommen?

zhqin 发表于 2007-8-16 20:22

用soll 啊,谢谢了。$送花$ $送花$ $送花$

moon 发表于 2007-8-17 10:45

原帖由 fraugladis 于 2007-8-16 20:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Soll ich morgen verbeikommen?


应该是vorbeikommen吧?

小狮子 发表于 2007-8-17 12:35

用 brauchen 也可以

Brauche ich morgen vorbeizukommen?

zhqin 发表于 2007-8-17 14:36

vielen danke...$ok$ $ok$ $送花$

Truebluecn 发表于 2007-8-17 14:41

Das Wort "sollen" kann NICHT1:1ins Chinesisch übersetzt werden.

Brauchen + zu + infinitiv
kann lediglich im Zusammenhang mit nicht/nur benutzt werden.

Daher:

Muß ich morgen (vorbei)kommen?

壹天 发表于 2007-8-17 16:22

原帖由 Truebluecn 于 2007-8-17 14:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Das Wort "sollen" kann NICHT1:1ins Chinesisch übersetzt werden.

Brauchen + zu + infinitiv
kann lediglich im Zusammenhang mit nicht/nur benutzt werden.

Daher:

Muß ich morgen ...

$握手$ $握手$

Glückspilz 发表于 2007-8-21 09:46

Ist es erforderlich, dassich morgen bei Ihnen mal vorbeikomme?

celinedeng 发表于 2007-8-21 20:39

感觉应该用"soll",“muss"的语气太强烈了。

Minier 发表于 2007-8-22 14:57

habs heute wieder neues gelernet.
$送花$ $送花$
schreibe msg immer mit" hey, sollte man morgen mal ne vorbei kommen?" nicht vorbeikommen

......$郁闷$

ronaneyes 发表于 2007-8-23 19:37

原帖由 celinedeng 于 2007-8-21 20:39 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
感觉应该用"soll",“muss"的语气太强烈了。
不是MUSS,也不是SOLL,应该用SOLLTE,以前老师特意强调过的,SOLL这个词在日常生活中绝少能用到,一般只用于比如说BUNDSTAG发言说,我们的政府SOLLBLABLA...若日常生活中用到SOLL这个词,非德语母语者觉得好像很正常,但德语母语者会觉得语气过于强烈,带抱怨色彩了.
页: [1]
查看完整版本: 我需要明天过来吗?“需要”怎么说?