心心草 发表于 2007-10-6 21:59

我觉得是不是大家理解错了啊,我觉得再这儿有点“nicht schlecht",就是说你还不错的意思。就好象有人说”er sieht verdammt gut aus!" ,翻译过来就是“他看起来真他妈的帅一类的。是一个程度,加强说话的语气而已。

我的理解是这样!所以楼主不要烦恼啦。

Solala 发表于 2007-10-7 11:15

原帖由 雪候鸟 于 2007-10-1 13:39 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不要脸
电视里听到的一句话
eine frau sagte, "da kommt er, und er sieht wieder unverschähmt gut aus. ich habe seit 4 monaten keinen sex, ok seit 5. wieso sage ich ihm immer nein. ich bin so...

这个例子乐死我了!!!

我查了一下字典unverschämt除了有无耻的,厚颜的,放肆的意思之外,俗语里还有非常的,极端的意思。比如:
Da hast du ja wieder unverschämtes Schwein gehabt! 你可真是又一次走了鸿运!
etw. ist unverschämt teuer 某物贵得太过分了
这个例子应该也是后一种的意思吧。

不过lz的例子也不知道确切意思。

雪候鸟 发表于 2007-10-7 14:52

原帖由 Solala 于 2007-10-7 12:15 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


这个例子乐死我了!!!

我查了一下字典unverschämt除了有无耻的,厚颜的,放肆的意思之外,俗语里还有非常的,极端的意思。比如:
Da hast du ja wieder unverschämtes Schwein gehabt! 你可 ...
:D damit mache ich einen eindruck.

littledoll 发表于 2007-10-7 16:09

不可理喻得好看
页: 1 [2]
查看完整版本: 请问,Unverschämtheit一词该怎么理解?