Blüte 发表于 2007-11-6 10:42

原帖由 eyeiaan 于 2007-11-6 10:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

是这样吗?
我的德语辞典上也写linden是菩提树呢。

不过我终于找到了一个翻译过来的的,里面既没提菩提树也没提椴树:
春天的信念①

乌兰德(德国)


阵阵和风已经醒来,
日日夜夜呼呼地吹,
到 ...
Kein Kommentar。:)

Today 发表于 2007-11-6 20:51

我觉得还没4楼翻译的好呢$汗$
页: 1 [2]
查看完整版本: 有谁知道德国诗人Ludwig Uhland的诗Frühlingsglauben的中文翻译吗?