偶发现不能,Glocke是指撞的那种钟$汗$
[ 本帖最后由 Today 于 2007-12-17 16:05 编辑 ] Menschenmassen versammeln sich 也是对的!! 原帖由 Today 于 2007-12-17 15:58 发表 http://www.dolc.info/forum/images/common/back.gif
clock可以用Glocke吗$考虑$
偶发现不能,Glocke是指撞的那种钟$汗$
$汗$ 偶后来也发现了,呵呵,低级错误呀!$害羞$ 原帖由 zuzuzu 于 2007-12-17 20:29 发表 http://www.dolc.info/forum/images/common/back.gif
Menschenmassen versammeln sich 也是对的!!
谢谢答疑!$送花$ 顶一下。顺便等lz
18.12.07 10.Not For Jazz / Nicht Für Jazz
We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It is made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living room. It was belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many yeas ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by friend of my father’s.Wir haben ein altes Musikinstrument. Es wird ein Antiquitätenklavier genannt. Es wird im Jahr 1681 in Deutschland hergestellt. Unser Aniquitätenklavier wird im Wohnzimmer gelegt. Es gehörte unserer Familie schon lange Zeit an. Das Instrument wurde vor vielen Jähren von meinem Großvater gekauft. Kürzlich wurde es von einer Besucherin beschädigt. Sie spielte Jazz darauf. Sie hat die Tasten zu stark angeschlagen und zwei Saiten wurde gebrochen. Mein Vater wurde schockiert. Jetzt dürfen wir nicht mehr es berühren. Es wird vom Freund meines Vaters repariete.
Korrektur und Wortschatz
Wir haben ein altes Musikinstrument. Es wird Antikklavier genannt. Es wurde im Jahr 1681 in Deutschland hergestellt. Unser Antikklavier wird im Wohnzimmer gelegt. Es gehörte unserer Familie schon seit langer Zeit. Das Instrument wurde vor vielen Jahren von meinem Großvater gekauft. Kürzlich wurde es von einer Besucherin beschädigt. Sie hat versucht, Jazz darauf zu spielen . Sie hat die Tasten zu stark angeschlagen, so dass zwei Saiten gebrochen wurde. Mein Vater wurde schockiert. Jetzt dürfen wir es nicht mehr berühren. Es wird gerade vom Freund meines Vaters repariert.
English
--- clavichord
--- keep
Please keep your bank card in a safe place. 保存
Some detectives were keeping guard at the door. 把守
Can you keep the secret? 保守
He probably won’t be able to keep his job. 保留,保住
She keeps diary. 记日记
What kept you? 耽误
--- belong to
--- recently
--- damage
--- strike
--- string
--- allow
Deutsch
---kürzlich
NO.11---Seite11/106$m2$
[ 本帖最后由 lightkite 于 2008-1-3 15:14 编辑 ] Es wird im Jahr 1681 in Deutschland hergestellt.
应该是完成时吧: Es wurde im Jahr 1681 in Deutschland hergestellt.
Es gehörte unserer Familie schon lange Zeit an.
不需要an吧?
Das Instrument wurde vor vielen Jähren von meinem Großvater gekauft.
是 Jahren 吧?
Kürzlich wurde es von einer Besucherin beschädigt.
把 Kürzlich 换成 Zur Zeit 应该也可以吧...
Es wird vom Freund meines Vaters repariete.
应该是 repariert. She tried to play jazz on it!--> Sie spielte Jazz darauf.
这里的try to 没有翻译出来啊?用versuchen 可以吗?$考虑$ 还有演奏乐器用spielen etw.就可以了吧?还用auf吗? We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It is made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living room. It was belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many yeas ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by friend of my father’s.
Wir haben ein altes Musikinstrument. Es wird Antikklavier genannt. Es wurde im Jahr 1681 in Deutschland hergestellt. Unser Antikklavier wird im Wohnzimmer aufbewahrt. Es gehörte unserer Familie schon seit langer Zeit. Das Instrument wurde vor vielen Jahren von meinem Großvater gekauft. Kürzlich wurde es von einer Besucherin beschädigt. Sie hat versucht, Jazz darauf zu spielen . Sie hat die Tasten zu stark angeschlagen, so dass zwei Saitengebrochen wurde. Mein Vater war schockiert. Jetzt dürfen wir es nicht mehrberühren. Es wird geradevom Freund meines Vaters repariert. $汗$ zuzu可真是细心人呀!偶真是$害羞$ 惭愧,总是会的不会的一起错!$害羞$ 谢谢指点了! :) 明天偶就要出发西班牙了,8天以后回来,谢谢大家一直以来的支持,特别是zuzuzu同学,也希望大家以后继续关注和监督呀!$bye$ $送花$ Wünsche Dir schöne Urlaubszeit!$送花$ 偶也开始复习偶的英语了,但是偶用的方法和LZ完全不同:D
听说领先:) :) 好东西哈~~
Alles gut zum neuen Jahr!
:D 大家新年好呀,我又回来了!Urlaub结束了,继续学习!呵呵!:D02.01.08 11.One good turn deserves another / Guter Gruß, guter Dank.
I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer’s office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. ’I have never borrowed any money from your,’ Tony said, ‘so now you can pay for my dinner!’Ich aß in einem Restaurant, als Tony Steele kam herein. Tony arbeitete in einem Anwaltbüro vor Jahren, aber er arbeitet jetzt bei einer Bank. Er bekommt ein hoches Gehalt, aber er leiht sich immer Geld von seinen Fruenden und zahls nie das zurück. Tony hat mich gesehen und kam und saß an den gleichen Tisch. Er hat noch nie Geld vor mir leihen. Während er aß, lieh ich mir von ihm zwanzig Pfunde.???fragte ich ihn um zwanzig Pfunde zu leihen.???应该用哪种说法呢?自己感觉都不太好! Zu meiner Überraschung gab er mir das Geld sofort. „Ich habe niemals Geld von dir geliehen,“, Tony sagte, „Jetzt kannst du für mein Essen bezahlen!“.
Korrektur und Wortschatz
Ich aß in einem Restaurant, als Tony Steele hereinkam. Tony hat vor paar Jahren in einem Rechtsanwaltbüro gearbeitet, aber er arbeitet jetzt bei einer Bank. Er hat ein gutes Gehalt, aber er leiht sich immer Geld von seinen Freunden und zahlt das nie zurück. Tony hat mich gesehen und kam und setzte sich an den gleichen Tisch. Er hat noch nie Geld vor mir geliehen. Als er aß, bat ich ihn, mir zwanzig Pfunde zu leihen.Zu meiner Überraschung gab er mir das Geld sofort. „Ich habe noch niemals Geld von dir geliehen,“, Tony sagte, „Jetzt kannst du mein Essen bezahlen!“.
English
---One good turn deserves another 礼尚往来
---deserve: to be worthy of
---salary: 月薪(一般指有一定技能的员工得到的固定工资)
wages: 短期工资(多指体力劳动)
---pay
pay back 归还
pay by ckeque 用支票支付
pay off 偿还,还清
pay phone 付费电话
overtime pay 加班费
---immediately
Deutsch
---salary
der Lohn, die Löhne 多指工人的工资
das Honorar 付给医生,律师,作家等自由职业者的报酬
die Gage, die Gagen 付给演员,军官的报酬
das Gehalt
die Besoldung, -en für Soldaten, Beamte...
der Bezug, die Bezüge 养老金,救济金等
很多种报酬的说法,但是不是很确定都应该用在什么时候,等待高手给指点一下!$汗$
NO.12---Seite11/108$m2$
[ 本帖最后由 lightkite 于 2008-1-3 15:13 编辑 ] schön, dass Du wieder da bist!$送花$
I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer’s office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. ’I have never borrowed any money from your,’ Tony said, ‘so now you can pay for my dinner!’
Ich aß in einem Restaurant, als Tony Steele hereinkam. Tony hat vor paar Jahren in einem Rechtsanwaltbüro gearbeitet, aber er arbeitet jetzt bei einer Bank. Er hat ein gutes Gehalt, aber er leiht sich immer Geld von seinen Freunden und zahlt das nie zurück. Tony hat mich gesehen und kam und setzte sich an den gleichen Tisch. Er hat noch nie Geld vor mir geliehen. Als er aß, bat ich ihn, mir zwanzig Pfund zu leihen.Zu meiner Überraschung gab er mir das Geld sofort. „Ich habe noch niemals Geld von dir geliehen,“, Tony sagte, „Jetzt kannst du mein Essen bezahlen!“.
[ 本帖最后由 zuzuzu 于 2008-1-3 00:20 编辑 ]
03.01.08 12.Goodbye and good luck / Aufwiedersehen und viel Glück
Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We'll meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock, so we'll have plenty of time. We'll see his boat and then we'll say goodbye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.Unser Nachbar, Kapitän Charles Alison, wird morgen von Portsmouth abfahren. Wir werden ihn frühmorgens im Hafen. Er wird sein kleines Schiff fahren, Topsail. Topsail ist ein berühmt kleines Schiff. Das hat viele Male durch den Atlantik gefahren. Kapitän Alison wird um acht Uhr abfahren, deswegen werden wir viel Zeit haben. Wir werden sein Schiff besichtigen und dann wir werden ihm auf Wiedersehen sagen. Er wird zwei Monate weg sein. Wir sind sehr stolz auf ihn. Er wird an dem wichtigen Wettkampf durch den Atlantik teilnehmen.
Korrektur und Wortschatz
Unser Nachbar, Kapitän Charles Alison, wird morgen von Portsmouth abfahren. Wir werden ihn frühmorgens im Hafen treffen. Er wird sein kleines Schiff „Topsail“ segeln. Topsail ist ein berühmtes kleines Schiff. Es hat viele Male den Atlantik überquert. Kapitän Alison wird um acht Uhr abfahren, deswegen werden wir viel Zeit haben. Wir werden sein Schiff besichtigen und dann werden wir ihm auf Wiedersehen sagen. Er wird zwei Monate weg sein. Wir sind sehr stolz auf ihn. Er wird an dem wichtigen Rennen über den Atlantik teilnehmen.
English
--- at the harbour
--- early in the morning
--- set out 出发= set off, start out
We’ll set out for Tibet in a week. 出发去某地用介词for
--- plenty of + 不可数名词
--- be away: be + 副词
Will you take care of my plants while I’m away?
I was just going to hang up; I thought you were not in.
When will you be back?
I think I’ll be round for a while.
--- be proud of
Deutsch
--- segeln
--- überqueren
--- say goodbye
jdm. auf Wiedersehen sagen
(von j-m / etw.) Abschied. nehmen
--- stolz
stolz (auf j-n / etw.)
--- das Rennen,-
NO.13---Seite12/111$m2$
[ 本帖最后由 lightkite 于 2008-1-6 20:58 编辑 ] Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We'll meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock, so we'll have plenty of time. We'll see his boat and then we'll say goodbye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.
Unser Nachbar, Kapitän Charles Alison, wird morgen von Portsmouth lossegeln. Wir werden ihn frühmorgens im Hafen treffen. Er wird sein kleines Boot Topsail segeln. Topsail ist ein berühmtes kleines Boot. Das hat viele Male über den Atlantik gesegelt. Kapitän Alison wird um acht Uhr lossegeln, deswegen werden wir viel Zeit haben. Wir werden sein Boot besichtigen und dann wir werden ihm auf Wiedersehen sagen. Er wird für zwei Monate weg sein. Wir sind sehr stolz auf ihn. Er wird an dem wichtigen Wettkampf über den Atlantik teilnehmen. 原帖由 zuzuzu 于 2008-1-3 16:33 发表 http://www.dolc.info/forum/images/common/back.gif
Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We'll meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little bo ...
$考虑$ 提问
1. 在这里Boot是不是很小的那种船呢?
2. segeln偶一直以为是特指帆船的,在这里也可以用吗?又没有泛指的出发或者启航之类的词呢?
3. Er wird für zwei Monate weg sein.中为什么一定要有für呢?楼上能给我解释一下für的这个用法吗?谢谢!$害羞$
04.01.08 13.The Greenwood boys / Die Grünholze Junge
The Greenwood boys are a group of pop singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.Die Grünholze Junge sind eine Gruppe des Schlagers. Im Augenblick werden sie in allen Teilen des Landes besuchen. Sie werden morgen hier ankommen. Sie werden mit dem Zug kommen und die meiste junge Leute in der Stadt werden sie auf dem Bahnhof treffen. Morgen abend werden sie im Arbeiters’ Klub singen. Die Grünholze Junge werden fünf Tage hier bleiben. Während dieser Zeit werden sie fünf Aufführungen geben. Wie üblich wird die Polizei eine schwierige Zeit habe. Sie werden sich bemühen, um Ordnung zu sorgen. Es ist immer gleich in diesem Fall.
Korrektur und Wortschatz
Die „Grünholz Jungen“ sind eine Gruppe von Schlagersängern. Im Augenblick werden sie alle Teile des Landes besuchen. Morgen werden sie hier ankommen. Sie kommen mit dem Zug und die meiste junge Leute in der Stadt werden sie auf dem Bahnhof treffen. Morgen Abend werden sie im Arbeiters Klub singen. Die Grünholz Jungen werden fünf Tage hier bleiben. Während dieser Zeit werden sie fünf Aufführungen haben. Wie üblich wird die Polizei eine schwierige Zeit haben. Sie wird sich bemühen, die Ordnung aufrecht zu erhalten. Es ist bei solchen Ereignissen immer das gleiche.
English
--- a group of
--- at present
--- as usual
--- difficult 有难以应付的意思
He is a difficult child.
Don’t be so difficult.
--- have a difficult time
have a hard time
have a good time
--- occasion
on many occasion 在很多场合
on this occasion 在此之际
on one occasion 有一次
on another occasion 还有一次
on the first occasion 一有机会就…
Deutsch
--- wie üblich
--- die Aufführung
--- bemühen
sich (um etw.) bemühen
sich bemühen zu
--- aufrechterhalten
NO.14---Seite13/124$m2$
[ 本帖最后由 lightkite 于 2008-1-6 21:12 编辑 ] 疑问:"eine gruppe des schlagers", 是不是 eine schlager gruppe 好些? schlager 是 歌曲或者流行小调吧? 看看感觉都很熟悉的,LZ学习的材料是新概念二册吗?:) 对,是新概念二
$害羞$ 其实楼上的问题也是偶的问题,关于流行歌曲乐队组合偶是不知道应该该怎么说呀,还往高手指点,呵呵!$汗$ 我英语德语都不行,就跟着楼主学了:D $支持$ 乐队组合,地点这类词都算专有名词,不用英文德文一对一翻译,否则满奇怪的(grüneholze, arbeiter klub。。。),德语中很多这种外来词。 原帖由 卖啃吸 于 2008-1-4 23:57 发表 http://www.dolc.info/forum/images/common/back.gif
乐队组合,地点这类词都算专有名词,不用英文德文一对一翻译,否则满奇怪的(grüneholze, arbeiter klub。。。),德语中很多这种外来词。
楼上说的有道理,呵呵!$汗$
不过a group of pop singers应该怎么翻译才比较好呢?$考虑$ LZ的精神太值得称赞了,--当然语言本身更应表扬。$支持$ $支持$
第一次看,今晚看了半天也没看完,明天继续。 $汗$ 谢谢大家支持,偶会继续努力的!也请大家多多指点!;) 原帖由 lightkite 于 2008-1-5 00:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
楼上说的有道理,呵呵!$汗$
不过a group of pop singers应该怎么翻译才比较好呢?$考虑$
ne gruppe pop sänger