ichbinkai 发表于 2007-12-22 16:37

es hätte besser sein können啥意思?

RT, 是"如果能更好就好了"的意思吗? 这里können是情态动词吗? $考虑$

素年锦时 发表于 2007-12-22 17:22

试着翻一下,我的理解是:
应该可以更好一些(就是没有预想的那么好)

karlfriedrich 发表于 2007-12-22 17:26

正解!但是为什么要翻译呢????
明白什么意思和怎么用就好了:D

ichbinkai 发表于 2007-12-22 18:24

谢谢LS两位的确认.

Elfenbeinküste 发表于 2008-1-3 00:34

es hätte besser sein können
是本来能够,可以更好的
(但是现在已经没戏了)

frank29 发表于 2008-1-3 00:42

原帖由 karlfriedrich 于 2007-12-22 17:26 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
正解!但是为什么要翻译呢????
明白什么意思和怎么用就好了:D

$支持$ $支持$
页: [1]
查看完整版本: es hätte besser sein können啥意思?