西毒 发表于 2008-1-27 18:21

Ich bin den Schüler ausgeliefert 怎么翻译?

Ich bin den Schüler ausgeliefert

什么意思呢?$考虑$ $考虑$ $送花$

WegezumGlück 发表于 2008-1-27 18:31

我被这群学生给算计了。 :)

[ 本帖最后由 WegezumGlück 于 2008-1-27 19:44 编辑 ]

alexskater 发表于 2008-1-27 18:32

我对这个学生没有办法了:)

henhao 发表于 2008-1-27 18:34

先挑个语法的错:

Ich bin den Schüler ausgeliefert, 应该是den Schülern.


我(这条命)就交待给这群学生了

或:

我就栽在这群学生手里了。

WegezumGlück 发表于 2008-1-27 19:45

原帖由 henhao 于 2008-1-27 18:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
先挑个语法的错:

Ich bin den Schüler ausgeliefert, 应该是den Schülern.

我就栽在这群学生手里了。

$支持$ $支持$ 要么,就是dem Schüler.

这个翻译得不错。$送花$ $送花$ $送花$

[ 本帖最后由 WegezumGlück 于 2008-1-27 20:07 编辑 ]

celinedeng 发表于 2008-1-27 19:59

原帖由 henhao 于 2008-1-27 18:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
先挑个语法的错:

Ich bin den Schüler ausgeliefert, 应该是den Schülern.


我(这条命)就交待给这群学生了

或:

我就栽在这群学生手里了。
學習了。

瞅瞅乖乖 发表于 2008-1-27 21:49

$支持$ 原来是这个意思!!!
页: [1]
查看完整版本: Ich bin den Schüler ausgeliefert 怎么翻译?