请问这两句话怎么翻译?
1) Diese Praxisphase darf weder zeitlich noch inhaltlich überwiegend an der. Hochschule absolviert werden.2) Durch die Kombination Informatik mit Mathematik war das Grundstudium inhaltlich überwiegend durch Mathematik geprägt.
不胜感激 1.该实习阶段,无论从时间上还是从内容上,都不可能在大学里完成。
2。基础课主要是数学,因为德国的informatik都是在基础课阶段狂灌数学的。。。
妈妈的,我都懂,怎么一用中文说就那么费劲涅???????????? 原帖由 a_shan533 于 2008-2-21 10:21 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
1.该实习阶段,无论从时间上还是从内容上,都不可能在大学里完成。
2。基础课主要是数学,因为德国的informatik都是在基础课阶段狂灌数学的。。。
妈妈的,我都懂,怎么一用中文说就那么费劲涅?????????? ...
:D :D :D 俺服了你的中文了,有够通俗。
页:
[1]