wangjing0126 发表于 2008-3-9 19:04

原帖由 tutulovefish 于 2008-3-4 19:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
sich einleben$考虑$

昨天在superstar里面听到,就是用的这个词

alexskater 发表于 2008-3-9 20:03

sich einleben 和这里外国人融入德国社会的融入 还有有些差别的
比如说 一个德国人 从 柏林 搬到 科隆 他在科隆 einleben了 但是称不上integrieren了 $汗$

wangjing0126 发表于 2008-3-9 21:43

$考虑$
昨天电视里面的上下文是, “Fady, 来自巴基斯坦,很快适应了德国生活”。

alexskater 发表于 2008-3-9 23:36

原帖由 wangjing0126 于 2008-3-9 21:43 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$考虑$
昨天电视里面的上下文是, “Fady, 来自巴基斯坦,很快适应了德国生活”。

这样子啊那einleben用的范围貌似更广啊$m7$

frost 发表于 2008-3-10 01:14

原帖由 wangjing0126 于 2008-3-9 21:43 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$考虑$
昨天电视里面的上下文是, “Fady, 来自巴基斯坦,很快适应了德国生活”。

他是来自黎巴嫩的,
父亲德国人,母亲黎巴嫩人

alexskater 发表于 2008-3-10 11:49

原帖由 frost 于 2008-3-10 01:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


他是来自黎巴嫩的,
父亲德国人,母亲黎巴嫩人

$考虑$


昨天想了一下 觉得einleben指习惯生活 有可能已经融入社会了 也有可能只是习惯了 并没有融入$考虑$

所以 是否可以用einleben形容融入 还是有待商榷的

用 anpassen 和 integrieren 应该还是没有问题的$ok$

Blüte 发表于 2008-3-10 11:53

原帖由 alexskater 于 2008-3-10 11:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


$考虑$


昨天想了一下 觉得einleben指习惯生活 有可能已经融入社会了 也有可能只是习惯了 并没有融入$考虑$

所以 是否可以用einleben形容融入 还是有待商榷的

用 anpassen 和 integrieren 应该还是 ...
你原来的理解是对的,是熟悉的意思,比如知道大学在哪,电影院啊,政府办事机构等,搬家以后,即使是德国人,很多人也问你是否eingelebt。融入那还差的远。

Blüte 发表于 2008-3-10 11:54

原帖由 alexskater 于 2008-3-9 20:03 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
sich einleben 和这里外国人融入德国社会的融入 还有有些差别的
比如说 一个德国人 从 柏林 搬到 科隆 他在科隆 einleben了 但是称不上integrieren了 $汗$
$支持$ $支持$

丁丁的白雪马甲 发表于 2008-3-10 12:53

我觉得这两个词还是稍有区别的。anpassen侧重适应,入乡随俗。integrieren的表达是很正式的,常见于电视,报纸,政治讨论,它的含义就是融入,成为一体。

比如说你是外国人,很适应这里的生活,就是anpassen。如果你入籍,从语言,文化,思想上认同这个国家,并作为社会的一分子积极参与,那就是integrieren。

下面附上例句:

anpassen

sich (einer Sache) anpassen 适应 sich nach etwas richten

sich der Zeit/ der Umgebung/ jeder Lebenslage anpassen

Man muss sich den Sitten des Landes anpassen. = 入乡随俗

Die Augen passen sich dem Licht an.

Er kann sich gut/schlecht anpassen.

Kinder passen sich schnell an.


integrieren

etwas/ jmdn./ sich in etwas integrieren 融入 in ein größeres Ganzes eingliedern, einbeziehen, einfügen

Minderheiten in die Gesellschaft integrieren

Der Wagen hat integrierte Nebelscheinwerfer.

Sie ist in der Klasse völlig integriert und fühlt sich sehr wohl.

Ich kann mich gut/ schlecht in der Abteilung integrieren.

wangjing0126 发表于 2008-3-10 16:00

$汗$ 好不容易找着这个链接,einleben出现在1分21秒。
http://www.dsds-links.de/multimedia/videos_-_dsds_top_15/dsds_5_fady_maalouf_-_home.html
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 请教"融入德国社会"怎么说