大家觉得合同里这么几句话是正常情况不?
Der Arbeitgeberistberechtigt,im Rahmendertariflichen Bestimmungen bei einem Arbeitsausfallaus wirtschaftlichen Gründen oderinfolge eines unabwendbaren Ereignisses oder von Strukturver-
änderungen Kurzarbeit anzuordnen.
DerArbeitgeberistfernerberechtigt,nachMaßgabeanderergesetzlicherodertarifvertraglicher
Bestimmungen eine vorübergehende Absenkung der Arbeitszeit anzuordnen.In den beiden vorge-
nannten Fällen vermindern sich Arbeitszeit und Arbeitsentgelt des/der Beschäftigten entsprechend.
这两条主要是工作时间和薪水的调整问题
多谢指点 :) :) :) 原帖由 wisenow 于 2008-3-14 20:03 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Der Arbeitgeberistberechtigt,im Rahmendertariflichen Bestimmungen bei einem Arbeitsausfall
aus wirtschaftlichen Gründen oderinfolge eines unabwendbaren Ereignisses oder von Strukturver- ...
应该是可以的。我记得VW以前有段时间这么做过,每周工作4天,当然只拿4天的工资,作用就是既降低成本,又不用解雇那么员工。不过他们这么做是经过工会同意的,为的就是大家都有饭吃。 MM, alles geklappt?
p.s. Ich bin in dieser drei Wochen nicht in Deutschland. Leider kann nicht mehr dazu unterstützen.
[ 本帖最后由 annieingermany 于 2008-3-15 13:16 编辑 ] 原帖由 annieingermany 于 2008-3-15 13:14 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
MM, alles geklappt?
p.s. Ich bin in dieser drei Wochen nicht in Deutschland. Leider kann nicht mehr dazu unterstützen.
呵呵,已经很感谢了$送花$ 原帖由 jochenkan 于 2008-3-15 12:17 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
应该是可以的。我记得VW以前有段时间这么做过,每周工作4天,当然只拿4天的工资,作用就是既降低成本,又不用解雇那么员工。不过他们这么做是经过工会同意的,为的就是大家都有饭吃。
嗯,多谢
不过这对我而言是否存在风险性呢?
页:
[1]