lashlong 发表于 2008-4-14 23:34

请教几个德译中 德语会计中的有形资产有如下解释

德语会计中的有形资产有如下解释
      1.Grundstuecke,grundstuecksgleiche Rechte,und Bauten einschliesslich der Bauten auf fremden Grundstuecken
      
         2.gleistete Anzahlung und Anlage in Bau

         我的理解是1.地产,土地产权,建筑物,包括在其他地产上的建筑物
                           2.已支付的预付款及在建设施

欢迎大家纠正,并给出个比较专业的翻译方法:)

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-15 00:54 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 请教几个德译中 德语会计中的有形资产有如下解释