cecily_cf 发表于 2008-6-11 15:57

想问 德语版的美剧哪里有得下载呀

三八二十四 发表于 2008-6-11 18:18

S01E03

- Hallo Leute. JOEY: Hi, Phoebe.
Wie ist es gelaufen?
Nicht so gut.
Er hat mich zur U-Bahn gebracht und sagte, "Wir sollten es wiederholen."
Er sagte, " Wir sollten es wiederholen. " Das ist doch gut.
"Wir sollten das wiederholen", heisst grob uebersetzt...
..."Du wirst mich nie nackt sehen."
Seit wann?
Schon immer. Das ist so eine Art Liebescode.
Wie "Es hat nichts mit dir zu tun" bedeutet, "Es hat was mit dir zu tun."
"Du bist ein netter Kerl" bedeutet: "Ich verabrede mich mit Alkoholikern...
...und heule mich anschliessend bei dir aus."
Oder " Ich denke wir sollten mal andere Leute treffen"...
..."Hahaha! Ich tue es bereits!"
Wie? Und jeder weiss das?
Oh, ja. Man nimmt es dann nicht ganz so schwer.
Wie als du klein warst und deine Eltern den Hund einschlaefern liessen...
...und dir sagten, er lebt nun auf einer Farm.
Das ist wirklich komisch. Du weisst doch noch, dass unsere Eltern...
...tatsaechlich unseren kleinen Hund auf eine Farm gebracht haben.
Ross?
Was? Du erinnerst dich nicht mehr an die Milners-Farm in Connecticut?
Die Milners mit ihrer unglaublich grossen Farm?
Sie hatten Pferde und Kaninchen, die er jagen konnte...
...und es war...
Oh, mein Gott! Chi-Chi!
Getrennt von Bett und Daumen
German SDH Subtitles by <i>Untertitel</i>: Gelula/SDI
CHANDLER: " Wie ist es, wenn man weiss, dass man bald stirbt?"
Waerter, meine Schmerzen haben in fuenf Minuten ein Ende.
Aber du lebst mit dem Wissen, dass du einen Unschuldigen in den Tod triebst.
- Das war wirklich gut! - Ja?
Danke. Machen wir weiter.
"Und? Wie lautet dein letzter Wunsch, Dimon?"
Ich will nur in meine Zelle zurueck, um dort noch eine Letzte zu rauchen.
"Geh und rauche!"
Ich nehme an, deshalb raucht Dimon in seiner Zelle, allein!
- Was? - Du verkrampfst deine Hand.
Entspann dich.
- Jetzt uebertreibst du. - Weija
He!
O.k., jetzt zieh mal dran.
Gut.
Gib sie mir.
Nein, du bekommst keine Zigarette von mir.
Reg dich ab. Willst du diese Rolle haben oder nicht?
Also gut. Betrachte sie nicht als Zigarette.
Sondern als ein Ding, dass in deiner Hand schon immer gefehlt hat.
Wenn du sie haeltst, fuehlst du dich goettlich.
Du fuehlst dich vollkommen.
Vermisst du es?
Nicht im Geringsten.
Also gut, jetzt rauchen wir.
Oh, mein Gott!
Nein, nein, nein.
Es entspricht der Entfernung zwischen dem Daumen eines Mannes...
...und der Spitze seines Zeigefingers.
Das ist laecherlich.
Ist es egal, welchen Daumen ich nehme?
So, hier. Sagt mir nichts! Nichts.
Entkoffeinierter Cappuccino fuer Joey.
Kaffee, schwarz!
Schokolade.
Und ein Eistee.
Ich bin gut, nicht?
Ausgezeichnet!
Das war wirklich gut!
(PHOEBE MURMELT)
Alles o.k., Phoebe?
Ja! Nein, kaum der Rede wert...
Es ist meine Bank.
Was ist geschehen?
Ich gehe die Post durch und oeffne meinen monatlichen Kontoauszug.
Langsam!
Dann sind da 500 Dollar zu viel auf meinem Konto.
Wenn da nicht der Teufel seine Hand im Spiel hat!
Jetzt darf ich da hingehen und alles wieder in Ordnung bringen, verdammt!
Was soll denn der Quatsch? Behalt es!
Es ist nicht mein Geld.
Wenn ich es behalten wuerde, waere es wie geklaut.
Ja, aber wenn du es ausgibst, Phoebe, waere es wie einkaufen.
O.k. O.k.
Stellt euch vor, ich kaufe mir ein tolles Paar Schuhe.
Wisst ihr, was ich bei jedem Schritt hoeren wuerde?
"Nicht meine. Nicht meine."
Auch wenn ich mit ihnen gluecklich waere und herumtanzte...
...wuerde ich hoeren: " Nicht meine. Nicht, nicht meine."
Wir verstehen dich. Hoer auf.
Ich haette einfach nie Freude daran. Mein Karma wuerde belastet.
MONICA: Chandler, was soll das?
Was machst du da?
Oh, widerlich!
Was ist das?
Ich rauche! Ich rauche!
Du hast drei Jahre nicht geraucht!
Und das ist meine Belohnung.
Weisst du, was du fuer Qualen hattest, als du das letzte Mal aufhoertest.
Also, werde ich diesmal nicht aufhoeren.
Hoert auf zu schreien! Ich mach sie ja schon aus!
Oh, nein!
Jetzt kann ich das nicht mehr trinken.
Ich muss mich umziehen. Ich hab'n Date.
Wieder dieser Alan? Wie laeuft's denn so?
Ziemlich gut. Er ist nett und wir haben viel Spass.
Und wann bekommen wir ihn zu Gesicht?
Also, heute ist Montag...
Nie!
Nicht nachdem, was mit Steve passiert ist.
Wovon redest du?
Wir mochten Steve. Steve war so sexy!
Entschuldige.
Ich weiss nicht mal, was ich fuer den Mann empfinde. Ich muss es rausfinden.
Und dann lernen wir ihn kennen?
Nein.
Entschuldigung.
MONICA: <i>Warum sollte ich ihn vorstellen?</i>
Ich bringe einen Mann mit und innerhalb von 5 Minuten...
...haben sie ihn zerpflueckt. Wie Coyoten.
Hoer zu, als jemand, der im letzten Jahr selbst mal Coyote gewesen ist...
...so schrecklich, wie du dir das vorstellst, ist es nicht.
Deine Freunde passen nur auf dich auf.
Ich wuenschte nur, ich bringe mal einen Mann nach Hause, der ihnen gefaellt.
Die Wahrscheinlichkeit, dass das mal passiert ist noch geringer...
...wenn sie den Kerl niemals kennen lernen.
Leg das endlich weg, Ross.
Du hast meinen Chi-Chi nicht gekannt.
MONICA: Versprecht ihr es auch alle?
ROSS: Ja, wir versprechen es. Wir sind brav.
Chandler, versprichst du es auch?
(DONNER)
Du kannst reinkommen, aber dein Nuckelersatz bleibt draussen!
ROSS: He, Pheebs.
"Liebe Miss Buffet...
...vielen Dank fuer lhren Hinweis.
Wir haben lhrem Konto 500 Dollar gutgeschrieben. Verzeihung.
Als Wiedergutmachung moechten wir dieses Football-Telefon...
...Ihnen ueberreichen." Ich werd noch verrueckt.
Jetzt habe ich 1000 Dollar und ein Football-Telefon.
Welche Bank ist das?
(TueR KLINGELT)
He, das wird er sein.
- Wer ist das? - <i>Alan</i>.
Chandler! Er ist da!
Bitte benehmt euch, bitte!
Denkt einfach daran, wie sehr ihr mich alle moegt.
(KLOPFEN AN DER TueR)
MONICA: Hi.
Alan, das sind meine Freunde. Freunde, das ist Alan.
- Hi. - He.
Ich hab schon so viel von euch gehoert.
MONICA: Ich ruf dich morgen an, o.k.?
O.k.
Also los, das "Alan-Niedermachen" kann beginnen.
Wer will als Erster zuschlagen?
Kommt schon!
Ich fang an.
Mir missfiel sein Benehmen, wie er...
Entschuldigt, Freunde, aber ich kann's nicht.
Tut mir Leid. Wir moegen ihn.
GRUPPE: Ja, wir moegen ihn!
Wartet mal!
Reden wir hier ueber den Mann, mit dem ich ausgehe?
GRUPPE: Und habt ihr das auch gesehen?
Weisst du, was toll ist? Die Art, wie er laechelt. Irgendwie schief.
Ja, richtig. Wie der Mann im Schuh!
Welcher Schuh?
Kennst du nicht diesen Kinderreim?
"Ein Mann wollte seine Ruh', drum lebte er in einem Schuh.
Sein Laecheln, das war schief..."
Also, ich denke Alan...
...wird der Massstab, an dem wir alle Zukuenftigen messen.
Was fuer Zukuenftige?
- Sie hat den Richtigen gefunden. - Wirklich?
Ich wuerde ihn schon allein wegen der David Hasselhoff-Nummer heiraten.
He Leute, die bring ich mal auf 'ner Party, o.k.?
- Wisst ihr, was mir am meisten gefaellt? - Was?
Das Selbstwertgefuehl, das er mir gibt.
Ja.
Hi.
Wie war das Spiel?
Nun...
Wir haben gewonnen!
Wahnsinn! Aber eine Frage: Wie habt ihr das geschafft?
- Alan. - Er war unglaublich!
Er war wie in dem Bugs Bunny Cartoon, wo Bugs auf allen Positionen spielt.
Aber statt Bugs war es Alan am ersten Mal, zweiten Mal...
Herrlich. Er hat aus uns ein Team gemacht.
Wir haben es den arroganten Gegnern gezeigt.
Kann ich euch was fragen?
Habt ihr nicht auch das Gefuehl, dass Alan vielleicht...
Was?
Ich weiss nicht. Dass er etwas zu sehr Alan ist?
Das ist nicht moeglich. Er kann niemals zu sehr Alan sein.
Es ist die angeborene Alanhaftigkeit, die wir so verehren.
Ja, dieser Mann ist ein Held, wie er uns gefaellt.
He, Lizzy.
Hallo, verruecktes Maedchen.
- Ich habe Buchstabensuppe gebracht. - Ich hoffe, ohne Vokale.
Wie heisst es noch? Zu viel Wissen macht dumm, schubidumm.
Ich hab hier noch was anderes.
Salzkraecker?
Nein, aber haettest du gerne 1000 Dollar und ein Football-Telefon?
Was?
Oh, mein Gott!
- Da ist wirklich Geld drin. - Ich weiss.
Was soll das?
Ich moechte, dass du es nimmst. Ich will es nicht.
Ich muss dir etwas dafuer geben.
Schon in Ordnung. Brauchst du nicht.
Willst du meinen Hut aus Alufolie?
Nein, den brauchst du doch. Es ist wirklich o.k. so. Danke.
Bitte, lass mich irgendetwas tun.
Ich weiss was. Du kaufst mir 'ne Limo und wir sind quitt. O.k.?
- O.k. - O.k.
Der Rest ist fuer Sie.
Danke, Lizzy.
Und du willst bestimmt keine Brezel?
- Nein, lieber nicht. Danke. - Wiedersehen.
Huh.
Ein Daumen?
GRUPPE: Igitt!
Es war schrecklich. Ich hab sie aufgemacht und da...
...schwamm er einfach drin. Ob er einem Anhalter gehoert?
Vielleicht ist es'n Preisausschreiben, wo man alle fuenf sammeln muss?
Will jemand den Daumen sehen?
Nein, danke!
Lass das sein. Komm schon!
Das ist schlimmer als der Daumen.
Ich finde das echt gemein von euch.
Was findest du gemein?
Als waere ich der Einzige auf der Welt, der Fehler macht.
Als ginge Joeys Knoechelknacken einem nicht auf den Geist!
Und Ross, der jedes Wort ueberdeutlich aussprechen muss.
Und Monica, die immer grunzt, wenn sie lacht.
Also, sind das keine Fehler?
Ich akzeptiere all eure Fehler. Wieso koennt ihr das nicht auch bei mir?
Stoert euch mein Knoechelknacken etwa auch?
Ich koennte auch ohne leben.
Ich hoffe, es ist nicht ganz so nervend, wie wenn Phoebe auf ihren Haaren kaut.
Hoer nicht auf ihn, Phoebe. Ich finde das ganz reizend.
Ich finde das ganz reizend.
(SCHNARCHT)
An einer deutlichen Aussprache ist ueberhaupt nichts auszusetzen.
In der Tat nicht.
Ich muss wieder an die Arbeit.
Sonst kriegt womoeglich noch jemand das, was er bestellt hat.
Hast du etwa Lust, mit mir vor die Tuer zu gehen, Phoebe?
(GRUPPE DISKUTIERT)
Gingst du je mit einem Mann aus, den all deine Freunde gern hatten?
Nein.
In Ordnung. Ich geh mit einem Mann aus, den all meine Freunde gern haben.
Sprechen wir hier von deinen Freunden, den Coyoten?
Das ist herrlich. Ein Schaf hat's geschafft.
Eins versteh ich aber nicht.
Weisst du was?
Mir fehlt an ihm das "gewisse Etwas."
Die anderen haben's an ihm gefunden. Ich aber bisher nicht.
Schaetzchen, du solltest dieses...
...Ding laengst schon gefunden haben.
Wenn du nichts mehr fuer ihn empfindest, gib ihn auf.
Das wird nicht leicht sein.
Er ist erwachsen. Er kommt drueber weg.
Nein, er schafft das schon. Die anderen Fuenf machen mir Sorgen.
Hast du kein Mitgefuehl fuer deinen Koerper?
Ist dir nicht klar, was du dir da antust?
lhr geht mir langsam mit eurem Gerede von Krebs und...
...Herzerkrankungen maechtig auf die Nerven.
Im Grunde heisst es aber: " Rauchen ist cool". Und das wisst ihr.
Chandler?
Alan ist dran, und er moechte mit dir reden.
Wirklich? Mit mir?
He, Sportler. Was gibt's?
Oh, sie hat dir das erzaehlt.
Nun ja, hin und wieder rauch ich eine. Ja, jetzt auch.
Es ist nicht so schlimm...
Das ist wahr.
Unter diesem Aspekt hab ich das noch nie betrachtet.
In Ordnung. Vielen Dank, Alan.
Er ist genial.
Wenn er doch nur eine Frau waere.
CHANDLER: Das hab ich als Kind immer gesehen!
Diese Socke muss ja uralt sein.
Haette ich 30 Jahre lang meine Hand in einer Socke, wuerde sie auch reden.
Es wird Zeit, bei jemandem das Nikotinpflasterchen zu wechseln.
He.
Wo ist Joey?
Ich hab ihn umgebracht, weil er meinen letzten Kaugummi gegessen hat.
Meinst du, das war falsch?
Ich denke, er ist zu Hause.
Danke.
Da hast du's.
Leute, jetzt sprueh ich aber gleich vor Freude.
Willst du den Rest von diesem Keks essen, Phoebe?
Will jemand den Rest von diesem Keks essen?
Ja, ich vielleicht.
Tut mir Leid.
Diese Limonadenfritzen haben mir 7.000 Dollar fuer den Daumen ueberwiesen.
7.000 Dollar?
Und auf dem Weg hierher bin ich in 'nen Kaugummi getreten.
Was ist denn bloss mit dieser Welt los?
Was ist hier los?
Gar nichts! Ich finde es nur nett, wenn wir alle zusammen sitzen.
Es waere noch netter, wenn jeder von uns 'ne Unterhose anhaette.
Uh, Joey...
O.k.
Oh, komm schon!
MOMICA: Bitte, Leute, wir muessen uns unterhalten.
Warte!
Ich hab gerade ein D閖?vu.
Nein, ich hab doch keins.
Wir muessen uns unterhalten.
Da ist es!
Es dreht sich um Alan.
Es gibt da etwas, was ihr wissen solltet.
Ich weiss nicht genau, wie ich es euch sagen soll.
Ich hab beschlossen, mich von ihm zu trennen.
Gibt es einen anderen?
Nein, nein, nein!
Es ist nur so...
Die Dinge veraendern sich. Leute veraendern sich.
Wir haben uns nicht veraendert.
Es ist aus? Es ist vorbei?
Das tust du uns an?
Erst oeffnen wir uns, dann fangen wir an, ihn zu moegen...
- Ich koennte es so laufen lassen... - O.k.!
Das waere mir gegenueber nicht fair, und Alan und euch auch nicht.
Wer will schon fair sein?
Ich moechte, dass alles so bleibt, wie es war.
Tut mir Leid.
Es tut ihr Leid. Da fuehl ich mich gleich besser.
Ich kann das einfach nicht fassen!
Ausgerechnet nun, wo ich frei hab... Ich wollte ihn der Familie vorstellen.
Ich werd jemand Neuen kennen lernen. Es gibt noch andere Alans.
Ja, richtig!
Glaubt ihr, ihr werdet das verkraften?
Wir schaffen es.
Wir brauchen nur etwas Zeit.
Das verstehe ich.
Wau!
Es tut mir schrecklich Leid.
Ja, mir tut das auch Leid.
Ich bin dennoch sehr erleichtert.
Erleichtert?
Ja, Monica! Mit dir war es einfach riesig.
Ich kann nur deine Freunde nicht ausstehen.
Erinnert ihr euch noch, wie wir uns im Central Park Boote mieteten?
Das war lustig.
Er ruderte wie ein Wikinger.
- Hi. - Hi.
Wie ist es gelaufen?
So lala.
Hat er uns mal erwaehnt?
Er sagte, ihr werdet ihm alle sehr fehlen.
ROSS: Du hast sicher einen harten Tag hinter dir.
Wenn du wuesstest.
ROSS: Komm her.
- Es reicht. Ich hol mir Zigaretten. GRUPPE: Nein, nein, nein!
Ist mir egal!
Ich bin schwach. Ich brauche den Qualm! Ich muss eine rauchen!
Wenn du nie wieder rauchst, gebe ich dir 7.000 Dollar.
Das ist ein Wort.

http://rapidshare.com/files/123286828/Friends_-_003_-_Getrennt_von_Bett_und_Daumen_by___19977___20843___20108___21313___22235_.mp3.html

[ 本帖最后由 三八二十四 于 2008-6-18 12:08 编辑 ]

三八二十四 发表于 2008-6-11 18:19

片子可以去店里租啊,一次多租一点,拿回来可以自己压片

Trois 发表于 2008-6-11 21:13

今天刚在amazon上定了friends全集,晚上就看到这个贴。支持楼主,friends真的是经典中的经典啊,百看不厌。真后悔stage6没关闭之前应该把所有德语版的都下下来,结果只下了几集而已$m4$

linxun812 发表于 2008-6-14 17:15

楼住的字母哪里搞来的呀$考虑$ 有没有第2季的

cindy1108 发表于 2008-6-15 12:08

本帖最后由 cindy1108 于 2010-7-11 20:42 编辑

...

alexskater 发表于 2008-6-15 12:59

楼主加油$支持$ $支持$ $支持$

最好能分贴发 弄个系列$送花$ $送花$

[ 本帖最后由 alexskater 于 2008-6-15 14:03 编辑 ]

暖暖阳光 发表于 2008-6-15 23:38

强贴留名, 支持楼主坚持下去!

三八二十四 发表于 2008-6-16 10:41

新的一周了,weiter

S01E04

Und du, Phoebe?
Wenn ich einen Tag lang omnipotent waere, wuerd ich mir Frieden wuenschen...
...dass niemand mehr hungert und dass der Regenwald bestehen bleibt.
Und einen groesseren Busen.
Haettest du lieber meinen, Phoebe?
Was ist mit dir, Chandler?
Wenn ich 'n Tag omnipotent waer, wuerd ich mich fuer immer omnipotent machen.
Seht ihr, es gibt immer einen...
"Haette ich einen Wunsch frei, wuerde ich mir drei weitere wuenschen."
GRUPPE: Hi, Joey.
Was wuerdest du tun, wenn du omnipotent waerst?
Mich wahrscheinlich umbringen.
Wie bitte?
Na, wenn "Little Joey" versagt, lohnt es sich nicht weiterzuleben.
Joey, omnipotent.
Wirklich?
Ross, tut mir Leid.
Pizza und Erotik
German SDH Subtitles by <i>Untertitel</i>: Gelula/SDI
Wie macht sie das nur immer?
Ich koennte nicht in aller oeffentlichkeit schlafen.
Sieh sie dir an.
Wie friedlich sie daliegt.
Was?
Es ist alles o. k... Du bist nur eingenickt.
Was ist denn mit dir los?
- Konnte letzte Nacht nicht schlafen. ROSS: Warum?
Meine Grossmutter hat 'n neuen Liebhaber...
...und beide sind etwas unsicher im Bett.
Und taub.
Sie versichern sich andauernd, dass es ihnen gut geht und sie Spass haben.
lhr habt keine Ahnung, wie laut die sind.
Du kannst bei mir und Rachel bleiben.
Danke.
- 95, 96, 97.
Siehst du, ich hab Recht. Weniger als 100 Schritte von mir bis hier.
Ich glaube, du hast zu viel Freizeit.
Ist das nicht unser Geburtstagskind?
Wir haben was fuer dich.
Eishockeykarten. Rangers gegen die Penguins. Wir laden dich ein.
Herzlichen Glueckwunsch!
Wir moegen dich, Mann.
Witzig, mein Geburtstag war vor sieben Monaten.
- Und? - lhr hattet 'ne Karte uebrig...
...und wusstet nicht, wer sein Maedchen mitbringen darf.
Und schon wieder hat unser Kandidat 'ne Waschmaschine gewonnen.
Oh, mein Gott!
Wie schrecklich, heute ist der 20. Oktober?
Ich hatte gehofft, dass du's vergisst.
Was stimmt am 20. nicht?
Noch 11 Tage bis Halloween? lhr habt eure Kostueme noch nicht?
Carol und ich...
...unsere erste...
...physische Beziehung.
Sex.
Ich glaube, ich lasse das Spiel lieber sausen.
Ich werde heimgehen und ueber meine Ex-Frau und ihre Geliebte nachdenken.
Zum Teufel mit Eishockey! Das machen wir gemeinsam!
Warte, Ross. Du, Joey, und ich.
Die Freaks auf dem Eis! Komm schon, was haeltst du davon?
- Was soll das werden? - Keine Ahnung.
Sei kein Spielverderber.
Also gut. Vielleicht bringt mich das auf andere Gedanken.
- Bekomme ich euren Wimpel? JOEY: Du kriegst ihn.
Seht doch, Leute!
Meine erste Gehaltsabrechnung!
Seht euch das Fenster an!
Da steht mein Name! Rachel bin ich!
Ich erinnere mich an meinen ersten Lohn.
An diesem Tag starben acht Leute bei einem Minenunglueck.
Du hast in einer Mine gearbeitet?
Nein, in einer Imbissbude. Wieso?
Ist das nicht aufregend? Das habe ich verdient.
Dafuer habe ich Tische abgewischt, Milch aufgeschaeumt.
Und das alles ist...
...nicht viel wert.
Wieso Fiskus? Wieso kriegt der mein ganzes Geld?
Ich bin voellig fertig. Chandler, sieh dir das an.
Das ist halb so schlimm.
Ist doch gut. Fuer den ersten Job.
Ja, du kannst davon leben.
MONICA: Oh, ja. Ja.
Du bist uebrigens eine erstklassige Kellnerin.
- Super! - Ausgezeichnet!
Eishockey!
Eishockey!
Rachel?
Oh, mein Gott!
Ein brennender Zug hoert sich auch nicht schoener an.
Was macht ihr denn hier?
Wir waren beim Einkaufen und deine Mutter sagte, du arbeitest hier...
...und es stimmt!
Ich fass es nicht! Du mit Schuerze! Du siehst aus wie vom Theater.
Gott, hast du dich veraendert! Du siehst aus wie ein Hefekuchen.
Ich weiss. Ich fuehl mich wie ein Kaenguru.
Und was gibt's bei euch Neues?
Rate mal, wen mein Vater demnaechst zum Juniorpartner macht?
(GESCHREl)
Und da wir gerade bei Neuigkeiten sind...
(GESCHREl)
Sieh doch, ich hab Ellenbogen!
CHANDLER: Ross Bruin gibt ab an Leetch.
JOEY: Leetch sieht Messier freistehen. Da ist der Pass!
Kurze Unterbrechung, weil Messier sich Frauenschuhe ansieht.
Carol hat so aehnliche Stiefel getragen in der Nacht...
...in der wir das erste Mal...
lhr wisst schon?
Eigentlich hat sie sie damals...
...gar nicht ausgezogen.
Weil wir beide... Entschuldigt.
(ROSS GRUNZT)
Was?
Pfirsichkerne.
Wie bitte?
Pfirsichkerne.
- In dieser Nacht hatten wir... - Pfirsiche?
Eigentlich Nektarinen, aber im Grunde genommen...
Haette es ein Pfirsich sein koennen.
Dann haben wir...
...uns angezogen und ich brachte sie...
...zur Bushaltestelle.
Mir geht's gut.
He, die Frau hat'n Hintern wie Carol.
Was? Ich dachte, wir schwelgen in Erinnerungen.
Kommt Maedels, raus mit der Sprache.
Die dreckigste Geschichte ist noch deine Nummer mit Barry in der Kirche.
Reden wir jetzt mal ueber ein paar wichtigere Dinge.
- Wann kommst du nach Hause? - Was?
Ich komme nicht zurueck.
Das ist nicht dein Ernst.
Aber natuerlich.
Mein Leben hat sich veraendert. Ich hab jetzt diesen Job.
Was? Kellnerin?
Ich bin nicht eine gewoehnliche Kellnerin.
Verstehst du?
Ich schreibe auch die Tageskarte.
Ich nehme die verwelkten Blumen aus den Vasen.
Und manchmal laesst mich Arturo die Schokosplitter auf die Kekse streuen.
Die Schokosplitter hat deine Mutter uns verschwiegen.
MONICA: Wie war es mit deinen Freundinnen?
(GESCHREl)
Wie waere es mit einem erfrischenden Todes-Punsch?
Was ist das?
MONICA: Rum und etwas... - O. k...
Wir wollen 'ne kleine Party machen, weil Phoebe hier uebernachtet.
Wir haben dumme Zeitschriften.
Wir backen Kekse. Wir koennen was spielen.
(TELEFON KLINGELT)
Ich habe das Spiel "Operation" mitgebracht.
Leider verlor ich die Pinzette, also koennen wir nicht operieren.
Aber wir koennen 'n Mann ausziehen.
Jemand will dich wegen deiner Kreditkarte sprechen.
Oh, Gott. Frag bitte, was los ist.
Koennen Sie mir sagen, in welcher Angelegenheit Sie anrufen?
Ja, verstehe.
Es gaebe ungewoehnliche Bewegungen auf deinem Konto.
Aber ich hab die Karte seit Wochen nicht genutzt.
Das sind ja die ungewoehnlichen Bewegungen.
Sie wollen nur wissen, ob mit dir alles in Ordnung ist.
Ob ich in Ordnung bin?
Sie wollen wissen, ob alles in Ordnung ist. Was soll ich sagen?
O.k., die Steuer hat meinen ganzen Lohn.
Jeder, den ich kenne, heiratet oder wird schwanger...
...oder befoerdert. Und ich mache Kaffee.
Und nicht mal fuer mich selbst!
Wenn sich das also anhoert, als waere ich in Ordnung, dann bin ich's.
Rachel hat soeben das Haus verlassen.
Koennten sie noch mal anrufen?
Also gut! Kommt Kinder!
Spielen wir ein Spiel!
- 'Tschuldigung. - Entschuldigung.
Uh-oh.
Gab es in der Nacht mit Carol Eis?
Plastikstuehle? 4.000 wuetende Pittsburgh-Fans?
Ich wollte eigentlich nur sagen, dass wir nicht zusammensitzen.
Aber jetzt, wo du es erwaehnst, es gab Eis in jener Nacht.
Damals kam der erste Frost.
Setz dich einfach. Setz dich.
Sei stolz auf dich. Du hast dir deine Unabhaengigkeit erkaempft.
Monica, wieso sollte ich darauf stolz sein?
Ich habe einfach alles aufgegeben, versteht ihr?
Du bist genau wie Jack.
Jack aus unserem Haus?
Der aus <i>Jack und die Bohnenstange</i>.
Ah, der andere Jack.
Ja, richtig. Auch er hat was aufgegeben.
Aber dann bekam er diese Zauberbohne.
Als er am naechsten Tag aufwachte...
...sah er diese Wahnsinnspflanze...
...draussen vor seinem Fenster, mit Zauberkraeften und all dem Zeugs.
Er lebte in einem kleinen Dorf. Und du kommst auch aus einem Dorf.
O.k., Phoebe. Aber Jack gab eine Kuh auf.
Ich einen Kieferchirurgen.
O.k., ich weiss, ich hab ihn nicht geliebt.
Aber Jack hat seine Kuh geliebt.
Bei mir war alles geplant. Alles war geklaert.
Alles war geregelt. Und jetzt ist alles...
- "Fluppig"? - Ja.
Du bist nicht die Einzige. Meistens wissen wir auch nicht, was wir machen.
Es gibt immer Probleme. Doch irgendwann loesen sich Probleme...
...und dann hat es sich "ausgefluppt."
So 'n Wort hab ich noch nie gehoert.
Aber was ist, Monica, wenn sich die Probleme nicht loesen lassen?
Pheebs?
Ich glaube, dann sollte man... Ich hasse solche Fragen.
Seht ihr? Was ist, wenn wir keine Zauberbohne kriegen?
Ich meine, vielleicht kriegen wir ja nur...
...Bohnen.
ROSS: Hol ihn dir!
Hol ihn dir! Lauf!
Jetzt ist dir das Lachen vergangen, Angeber.
Du brauchst nur 'n Haufen zahnloser Typen, die sich schlagen.
Gib ab! Gut so!
CHANDLER: Feuer ihn rein!
Schiess!
JOEY: Weija! Oh!
He, seht! Wir sind auf der Leinwand.
JOEY: Ich hab's geschafft! CHANDLER: He! He!
Notfall
Entschuldigung.
Hier steht, ich soll diese Nummer waehlen, wenn ich nicht zufrieden bin.
Ich bin ganz und gar nicht zufrieden.
Es handelt sich um einen Notfall.
Aber das wissen Sie ja bestimmt, sonst waeren wir nicht hier.
SCHWESTER: Warten Sie.
Fuellen Sie die aus, und setzen Sie sich hin!
Ich will ja keinen aerger machen.
Aber ich hab sehr grosse Schmerzen. Und mein Gesicht hat 'ne Delle.
Sie muessen warten, bis Sie dran sind.
Wie lange wird das dauern?
Das werden Sie schon noch erleben.
He! Das...
Es tut mir ja so Leid. Ich wollte euch nicht runterziehen.
Nein, du hast ja Recht.
Ich hab auch keinen Plan.
(KLOPFEN AN DER TueR)
PIZZAJUNGE: Pizzaservice!
MONICA: Na endlich. RACHEL: Essen!
- Phoebe? - Was?
Hast du irgendwelche Plaene?
Ich hab nicht mal einen Plan.
Hallo! Einmal Pilze mit Paprika.
Nein. Nein. Nein.
Das haben wir nicht bestellt!
Wir haben einen fettfreien Boden mit viel Kaese bestellt!
Wie, sind Sie nicht G. Stephanopolous?
Oh, mein Vater wird mich umbringen!
Warte!
Sagtest du...
...G. Stephanopolous?
Die gehoert auf die andere Strassenseite. Ich muss ihm lhre gegeben haben.
Ich Schwachkopf! Vollidiot!
War das ein kleiner Suedeuropaeer mit umwerfend-gutem Aussehen?
Ja, so ungefaehr.
Hatte er einen schicken blauen Anzug an?
Und 'ne Bluemchenkrawatte?
Nein, er hatte nur ein Handtuch um.
Oh, Gott!
Was ist? Soll ich die zurueckbringen?
Bist du verrueckt? Wir haben George Stephanopolous' Pizza!
Pheebs?
Wer ist George Snuffleupagus?
Er spielt in der Sesamstrasse mit.
MONICA: Ich sehe Pizza!
PHOEBE: Lass mich sehen. Lass mich sehen.
Hallo! Bei wem spannen wir denn hier?
Er ist einer der Berater im Weissen Haus. Clintons Wahlkampfleiter.
Der mit den tollen Haaren, dem suessen Schmunzeln und dem sexy Po.
Oh, der? Der witzige Kerl? Oh, den liebe ich!
Wartet, wartet. Er hat 'ne Frau bei sich.
Sag mir, dass es seine Mutter ist.
- Definitiv nicht seine Mutter. - Oh, nein!
Jetzt geht sie langsam in die Kueche.
Sie geht. Sie geht.
Sie geht auf die Pizza zu. He, die ist nicht fuer dich, Schlampe!
Entschuldigen Sie.
Wir sind schon ueber 'ne Stunde hier und viele nach uns sind schon dran.
Dieser Typ mit dem kaputten Zeh, mit wem schlaeft der hier?
Ach, komm schon, Dora. Sei nicht boese.
Wir haben beide Dinge gesagt...
...die wir nicht meinten...
...aber das bedeutet nicht, dass wir uns nicht mehr lieben.
Ich fuerchte, sie will nichts mehr von mir wissen.
(SCHREIT)
- Ist sein Licht immer noch aus? RACHEL: Ja.
Vielleicht machen sie ein Schlaefchen.
Oh bitte! Sie treiben es gerade.
Sei still!
Wie ist wohl dieser George?
Er ist sicher schuechtern.
- Ja? - Ja.
Ich denke, man muss ihn aus der Reserve locken.
Und dann verwandelt er sich...
...in ein wildes Tier.
ROSS: Ich erinnere mich noch wie das Mondlicht...
...durchs Fenster fiel. lhr Gesicht hatte dieses glanzvolle Leuchten.
Es war unbeschreiblich.
Ja, der Mond, das Leuchten, die Schmetterlinge im Bauch.
Das hatten wir schon. Koennt' ich ein Schmerzmittel kriegen?
Er hat Recht. Jetzt reicht's. Was ist denn so besonders an diesem Tag?
Du hast das erste Mal mit Carol geschlafen.
Na und? Du hast danach sieben Jahre mit ihr gepennt.
Die Sache ist etwas komplizierter.
Weil sie dich verlassen hat? Weil sie Frauen mag? Und dich darum verliess?
Noch lauter. Da liegt 'n Mann in der 12. Etage, der hat dich nicht gehoert.
Was denn?
Mein erstes Mal mit Carol war...
...war mein...
Was?
Es war mein erstes...
...Mal.
Mit Carol?
Oh.
Was? Du hast dein ganzes Leben nur mit einer...
Oh, Mann. Eishockey war ein grosser Fehler.
Wir haetten heute Abend viel mehr tun koennen.
O.k., ich weiss was.
Erinnerst du dich noch an das Gemuese...
...das ich machte und das dir so geschmeckt hat?
Na ja, wenn Gans fuer dich 'ne Gemueseart ist!
Oh! Oh, oh!
Nun hab ich kein schlechtes Gewissen mehr, weil ich mit Jason schlief.
Was? Du hast mit Jason geschlafen?
lhr hattet euch bereits getrennt.
Und wie lange ging das?
Nur 'n paar Stunden.
Was fuer 'ne tolle Enthuellung!
Mir ist auch was eingefallen!
Jedenfalls...
Der Valentinsgruss von Tom in deinem Spind war fuer mich gedacht!
Wie bitte?
Glaubst du wirklich, er haette dir eine Karte geschickt?
Sie war damals schon so erwachsen!
Das war aber nett! Ich hab mir...
...in der siebten Klasse wenigstens nicht in die Hose gepinkelt.
Ich musste einfach lachen!
Oh, mein Gott! Da ist er! Da ist er!
- Wo? - Wo wir die ganze Nacht hinstarren.
- Oh, ist der suess. - Bitte, lass dein Handtuch fallen.
Lass das Handtuch fallen. Runter damit.
Wau!
Wahnsinn, ich kann kaum glauben, dass er nur mit einer Frau geschlafen hat.
Ich find es toll.
Es hat was Romantisches.
Es ist romantisch.
Wirklich?
Nein, machst du Witze? In meinen Augen ist er ein Volltrottel.
Da bist du ja!
Das ist ja sehr attraktiv.
Also, in das <i>Schweigen der Laemmer</i> fand ich dich toll.
Alles in allem hattest du heute Abend viel Spass.
Wo war der Spass? Drueck dich etwas genauer aus. Wo war der Spass?
Wo ist mein Puck?
- Der Junge hat ihn. - Der Junge?
Entschuldige, das ist mein Puck.
Ich hab ihn gefunden. Wie gewonnen, so zerronnen.
Ich wuerd ihm die Leviten lesen.
Wenn ich dich ganz lieb bitte, gibst du ihn mir dann?
Nein.
- Dann nehm ich mir ihn einfach. - Nein
- Doch. - Nein.
Komm, gib ihn her. Das ist mein Puck.
SCHWESTER: Keine Rangeleien in meiner Notaufnahme!
Gib mir meinen Puck!
Das hat Spass gemacht.
ROSS: O.k., Monica...
Rechter Fuss auf Rot.
Ich wollte ja Monopoly spielen, aber nein!
(KLOPFEN AN DER TueR)
Danke.
O.k., Pheebs...
Rechte Hand auf Blau.
Gut.
(TELEFON KLINGELT)
Hallo?
Es ist wegen deiner Kreditkarte.
RACHEL: uebernimmst du fuer mich?
- O.k., ja. Hier ist Rachel. RACHEL: No!
Hallo?
Ich weiss, ich hab sie kaum noch benutzt.
Danke, aber mir geht's ausgezeichnet. Wirklich.
ROSS: Und jetzt auf Gruen.
Ich habe Zauberbohnen.
Vergessen Sie's.
Dreh dich nach links!
Mir geht's gut.

暖暖阳光 发表于 2008-6-16 19:12

谢谢楼主分享,加油哦,每天都过来学德语$送花$
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
查看完整版本: 提高口语好办法:一天一集美剧剧本(附德语音频mp3)