Kartoffel是什么意思?
不是马铃薯,而是指跟骂人的有关的.$考虑$老听德国人说,如果硬要翻译,怎么理解好,谢谢! 直译土豆可以不?$考虑$ MS中文的土豆也有一点骂人的意思$汗$ 是不是 kartoffelfresser 啊 $考虑$ 是不是饭桶的意思? 面瓜的意思 ein unter Türken gebräuchliches Schimpfwort für Deutsche, da die Kartoffel bei den Deutschen zu den Grundnahrungsmitteln gehört.$汗$ $汗$ 原帖由 Blüte 于 2008-6-25 01:51 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ein unter Türken gebräuchliches Schimpfwort für Deutsche, da die Kartoffel bei den Deutschen zu den Grundnahrungsmitteln gehört.$汗$ $汗$
:D $高$
Germans are Kartoffelkopf
Germans are Kartoffelkopf 形容人矮矬。 原帖由 Blüte 于 2008-6-25 01:51 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gifein unter Türken gebräuchliches Schimpfwort für Deutsche, da die Kartoffel bei den Deutschen zu den Grundnahrungsmitteln gehört.$汗$ $汗$
那怎么翻译比较好呢。Knoblauchfresser又怎么翻译好呢$考虑$ 虽然明白了意思,可是要找个对应的中国词还是不容易的$m7$
想了想也许还是直译好点。就象有人直接骂韩国人“泡菜”
[ 本帖最后由 Lining 于 2008-6-26 08:22 编辑 ]
页:
[1]
2