O!!! 发表于 2008-7-11 20:58

原帖由 寒碜 于 2008-7-11 21:53 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我的眼睛好疼啊,好像被今天买的水晶给刺伤了。。。。。


Was für ein tolles Kristalstück hast du heute gekauft

是否 发表于 2008-7-11 20:59

16

Jennifer_0515 发表于 2008-7-11 21:01

16. Eine Anwesenheitspflicht bei Vorlesungen gibt es nicht.

不是每节课都必须去上。

我就是那个不自觉的。。。。

O!!! 发表于 2008-7-11 21:01

16. Eine Anwesenheitspflicht bei Vorlesungen gibt es nicht.

没有一定要来上课。

是否 发表于 2008-7-11 21:04

17

Jennifer_0515 发表于 2008-7-11 21:04

恩,banban翻译的相当准确

是否 发表于 2008-7-11 21:06

原帖由 Jennifer_0515 于 2008-7-11 22:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
恩,banban翻译的相当准确
“不是每节课都必须去上”,那还开这门课干嘛?教授也在家睡觉算鸟~~~$m22$

Jennifer_0515 发表于 2008-7-11 21:09

17. Du musst unbedingt vorher an einer Bibilotheksführung teilnehmen, damit du eine Vorstellung von dem Ordnungssystem bekommst.

之前你必须去参加图书馆指导课才能了解大学的管理体系。

晕死,翻译不出了

O!!! 发表于 2008-7-11 21:09

Du musstunbedingt vorher an einer Biblothekfsührung teilnehmen, damit du eine Vorstellung von dem Ordnungssystembekommst.
你必须之前参加图书馆的介绍讲解,以便了解规则系统

Jennifer_0515 发表于 2008-7-11 21:09

一翻译才感觉好多词中文里没有啊,难啊。。。$m9$
页: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24
查看完整版本: 考考你的听力:“听会话 写德语 译中文 赚聚元” 下一轮游戏不久后