寒碜 发表于 2008-7-18 20:05

原帖由 ghostin 于 2008-7-18 21:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
23. Wie lange dauert die Fahrt?
要多久才能到啊?

这翻译是要口语化啊还是文点啊??
我一直都是大白话翻印

Jennifer_0515 发表于 2008-7-18 20:05

这种对话的,白话点ok吧

ghostin 发表于 2008-7-18 20:06

呃。。那要加私人感情吗??
比如像某人那么烦躁。。$m14$

nyy 发表于 2008-7-18 20:06

原帖由 ghostin 于 2008-7-18 21:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呃。。那要加私人感情吗??
比如像某人那么烦躁。。$m14$
跟着感觉走吧$汗$

是否 发表于 2008-7-18 20:07

Jennifer_0515 发表于 2008-7-18 20:07

Der Zug fährt heute zehn Minuten Verspätung.

火车会晚10分钟

ghostin 发表于 2008-7-18 20:08

24. Der Zug hat heute 10 Minuten Verspaetung.
kao,火车今天晚点10分钟。

寒碜 发表于 2008-7-18 20:08

der zug hat heute 10 minuten verspaetung.
今天这车竟然迟到10分钟!nnd!

nyy 发表于 2008-7-18 20:08

der zug hat heute 10 minuten verspaetung
火车今天迟了10分钟

寒碜 发表于 2008-7-18 20:09

原帖由 ghostin 于 2008-7-18 21:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呃。。那要加私人感情吗??
比如像某人那么烦躁。。$m14$
$m28$
页: 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [62] 63 64 65 66 67 68 69 70 71
查看完整版本: 考考你的听力:“听会话 写德语 译中文 赚聚元” 下一轮游戏不久后