Deo.Volente 发表于 2008-7-23 21:48

大家来八一八Deutsche Mentalität VS. Chinesische Mentalität!

大家来这个楼里八一八这个话题吧。
出国前就听说了德国人的Pünktlichkeit, Genauigkeit, Fleißigkeit
但是到这里后发现Pünktlichkeit这点并不十分准确,相应的,觉得应该是他们有Terminplan的概念。

中国人总的来说比较zurückhaltend, 中国女生比较zärtlich.

寒碜 发表于 2008-7-23 22:07

ich finde das ich ziemlich stark bin :D
manche deusche sind überhaupt nicht zuverlässig. habe in der fh schon ne paar getroffen. einen meiner partner, aha...Herr Winter....der typ sagte immer, ha , ich komme aufjedenfall, ich mache die aufjedenfall, jaja°...wir treffen uns morgen aufjedenfall...................ende sagte er immer: ha! schei##, habe verschlafen!

wangshuo 发表于 2008-7-23 22:19

回复 沙发 的帖子

$汗$ $汗$ 居然连这样的德国人都被楼上遇见了
佩服

寒碜 发表于 2008-7-23 22:22

ja.schon , mir war die Geduld immer ausgegangen.
ab 4. semester habe dann ne neue partner gehabt. gott sei dank.
der liebe herr winter studierte dann nicht mehr , weil er die Studiengebüre nicht bezahlen wollte. habe ja nicht genau gefragt, aber sah so aus$考虑$

wangshuo 发表于 2008-7-23 22:25

回复 地板 的帖子

呵呵,还以为是睡过头,忘了交学费了呢

csoulcmate 发表于 2008-7-23 22:43

pünktlichkeit: die deutschen sind nicht berühmt für ihre pünktlichkeit (ich meine natürlich eine Gruppe von Deutschen) sonder für ihre Kunst, sich zu entschuldigen fürs zuspätkommen.
genauigkeit: ich höre nur zu oft von den Deutschen (Ingenieuren): " also so ungefähr. es kommt hin. genau weiß ich nicht, aber im prinzip soll es so funktionieren. irgendwie, irgendwo.....
fleißigkeit: ich glaube solche tugenden sind schätze der älteren generationen in deutschland. die gegenwärtige generation legt mehr wert auf "Effizienz", mehr schein als sein, mehr Befriedigung der chefs als der sache an sich.
zurückhaltend: na klar, lass die deutschen in china studieren, mal gucken ob sie nicht noch zurückhaltender sind in der chinesischen umgebung.

csoulcmate 发表于 2008-7-23 22:44

noch was zur fleißigkeit: die deutschen sind fleißig im erledigen von sachen, bei welchen sie nicht zu denken brauchen.

bisdato 发表于 2008-7-23 23:45

die deutsche sowie chinesische Mentalität ist mir sowieso nur Klischee, im grund genommen kann ich mich nicht die mentalitäten beiderseits mit einpaar Stichworten befassen. salopp gesagt, eurozentrisch einerseits, sinozentrisch andererseits, wenn du die zwei in einem Packet einschliesst und davon unterscheiden laesst. dazwischen eine große kluft der zeit, natur, kultur...

[ 本帖最后由 bisdato 于 2008-7-24 00:41 编辑 ]

csoulcmate 发表于 2008-7-24 06:44

mentalität ist schon spürbar manchmal. beobachte die erste reaktion eines menschen. darin werden sich deutsche und chinesen unterscheiden. das zeigt mentalität.

bisdato 发表于 2008-7-24 09:42

原帖由 csoulcmate 于 2008-7-24 06:44 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
mentalität ist schon spürbar manchmal. beobachte die erste reaktion eines menschen. darin werden sich deutsche und chinesen unterscheiden. das zeigt mentalität.

wenn das wort mentalität wirklich auf seine wurzel zurückgeht,im sinne dessen, was bei einem menschen mental vorgeht, dann kann ich nur sagen, es gibt in meinem lexikon keine kategorie für mentalitätsunterschiede der chinesen von deutschen. nach einpaar gesprächen und beobachtung der ersten reaktion eines menschen, kann ich nur herausstellen, ob der mensch mir gefällt.

mit menschen umzugehen ist keine mentalitätsache sondern sache der sympathie

[ 本帖最后由 bisdato 于 2008-7-24 09:43 编辑 ]

csoulcmate 发表于 2008-7-24 10:37

es gibt grundlegende unterschiede im umgang mit unterschiedlichen rassen. ja mentalität ist was metal vorgeht. genau da liegt die quelle der verschiedenen handlungsweisen denke ich. die chinesische sympathie besteht unter anderem in der bescheidenheit und ehrerbietung, während bei den deutschen eher zuvorkommenheit und engagement angesagt ist. auch in vielen Situation is das schweigen für einen chinesen viel sympathischer als andere reaktionen. ein deutscher würde gegebenfalls das gegenteil empfinden, wenn nicht sogar als eine art verletzung seiner .... weiß der henker was.
mentalität liegt eine ebene tiefer würde ich sagen.

ichbinkai 发表于 2008-7-24 11:43

又赶上一段混在德语论坛的好时光。$支持$ 不好意思,上面这句话暂时还不会用德语准确表达

胖脸 发表于 2008-7-24 19:19

mir fällt grade was ein! wenn ich, meine beste Freundin zum Geburtstag was schenken will. ......啊,写德语好费劲啊!!!$m13$
比如我们中国人吧,要是送朋友礼物,一定要拿的出手,哪怕我要送人家只是一根针,也好是好好的一根。一次我和同学一起坐车出去刷夜,某男在车上认真学习哈利波特,后具他介绍,说是好朋友送他的生日礼物。结果我一看,那书是个残版。明白吧,就是吧,每一页的最后一行都没印上,也就是说书页也没有,就是第几页第几页的啥,也没印上。某男说没事儿,他觉得不影响看。可是我觉得好奇怪啊。。。。。。。。要是我肯定不会送好朋友这样的书的,根本拿不出手啊$闭嘴$
这个算德国人的mentalität么?$考虑$

胖脸 发表于 2008-7-24 19:29

........werde ich natürlich was gutes schenken. es muss nicht unbedingt die luxus Gegenstand sein.
1 day war ich mit ein paar Kommolitonen unterwegs. 1 jungs studierte fleissig harry potter.........哇塞。。。。好费劲。。。。待续

胖脸 发表于 2008-7-24 19:41

er meinte, das hat er von Geschenk bekommt. dann hatt ich bemerkt, dass die letzte Zeile jede Seite fehlt. natürlich die Seitenzahl auch. ich fands total unverstehbar. wie sollte ich meine Freunde so ne buch schenken!
Sparsamkeit ist auch ne wichtige Eigenschaft von Deutschen, nicht war?

是否 发表于 2008-7-24 19:53

原帖由 胖脸 于 2008-7-24 19:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
er meinte, das hat er von Geschenk bekommt. dann hatt ich bemerkt, dass die letzte Zeile jede Seite fehlt. natürlich die Seitenzahl auch. ich fands total unverstehbar. wie sollte ich meine Freunde so ...
$支持$ $支持$ 有机会就练习书写是个好习惯!
小错还是有一些,不如请你老大帮助修改一下。:P

胖脸 发表于 2008-7-24 20:00

好累哇~~~~~~~~~$m7$

kaeferin 发表于 2008-7-24 21:45

Ehrlichkeit.
dieser Charakter gef'ällt mir sehr.
页: [1]
查看完整版本: 大家来八一八Deutsche Mentalität VS. Chinesische Mentalität!