oasisangel 发表于 2008-7-31 15:42

忽悠这词德语怎么表达?

请指教.

胖脸 发表于 2008-7-31 15:46

verarschen 吧$考虑$
算了算了,别听我的
等待神仙。。。。。。

csoulcmate 发表于 2008-7-31 16:03

我觉得应该让bisdato 或 baofie 大师们写篇文章论述一下什么是忽悠。一句两句是说不全我们博大精深的忽悠艺术的。

deepbluesea 发表于 2008-7-31 16:54

marketing! $m2$

life-movie 发表于 2008-7-31 16:57

versetzen
= jn. umsonst warten lassen
zum Beispiel:
Wir hatten uns verabredet, doch sie versetzte mich.

csoulcmate 发表于 2008-7-31 17:08

忽悠 字面意思是 plötzlich langsam 本是对立的。。。。
反正就是闪人,把人的精神当木偶耍。木偶不是 marionetten 么,所以觉得可以说成
menschen marionettenhaft behandeln.

Affengeil 发表于 2008-8-1 21:29

原帖由 deepbluesea 于 2008-7-31 17:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
marketing! $m2$
$握手$

嘟嘟妹 发表于 2008-8-2 12:29

页: [1]
查看完整版本: 忽悠这词德语怎么表达?