Homer 发表于 2008-8-31 15:46

请教一个动词:想说衬衫应该“束在裤子里

请教一个动词:想说衬衫应该束在裤子里。
这句话里面的动词“束”,或者是“扎”在裤子里,应该用什么词啊?
说实话,中文我也不确定那个词用的对不对,好像各地说法都不一样。

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-6 18:26 编辑 ]

xueren123 发表于 2008-8-31 16:08

回答你的问题:衬衫应该束在裤子里翻成德语Das Hemd soll in die Hose stecken.
上面的动词Stecken含有“插,插入的意思,所以就应该能够匹配,因为你这句话用简单来表达就是把什么放入什么里面,然而动词Stecken意义截然相似。:) :) :)

走走停停 发表于 2008-8-31 16:34

原帖由 xueren123 于 2008-8-31 17:08 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
回答你的问题:衬衫应该束在裤子里翻成德语Das Hemd soll in die Hose stecken.
上面的动词Stecken含有“插,插入的意思,所以就应该能够匹配,因为你这句话用简单来表达就是把什么放入什么里面,然而动词Stecken意义截然相似。
$汗$ $汗$ $汗$

Homer 发表于 2008-8-31 16:35

多谢,你一说我就想起来曾经听人说过,可惜自己有时候就钻字面意思所以翻译不出来了:)

xueren123 发表于 2008-8-31 19:29

呵呵,努力去悟解吧。$送花$

Chris6789 发表于 2008-9-6 16:40

:D “截然相似”?:D

Lithofin 发表于 2008-9-7 16:50

所以就应该能够匹配.....deswegen nennt man hierhemd und nicht bluse :D
页: [1]
查看完整版本: 请教一个动词:想说衬衫应该“束在裤子里