Hause在这句话中什么意思呀
Sie beschreiben das spannende und herausfordernde Programm mit dem Arbeitsgebiet „Systemintegration“ in Ihrem Hause, die mich sehr interessiert.Hause在字典里也查不到呀,是不是写错了? haus.
名词用第三格时经常加个e,是老德语的用法,现在很少,但有一些词还是保留了下来。比如这个nach hause.
一些爱体现文采的人们喜欢使用这种用法。 die mich sehr interessiert这里为什么用die而不用das呢 应该是说systemintegration的。 die systemintegration lz这句话是德国人写的吗?怎么看起来这么奇怪呀。 因为这里的die,指代的不是haus,而是前面的integration 原帖由 himmelblau 于 2008-9-8 13:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
in Ihrem Hause这里意思是“贵公司”,不是指“您家”
答非所问 原帖由 csoulcmate 于 2008-9-8 13:53 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
答非所问
怎么就答非所问了,楼主的标题就是问Hause是什么意思吧 对,在这个句子里就是公司的意思,同事们上班是都称公司为HAUS,以厂为家。$汗$
页:
[1]
2