请教!我一直不知道德语中怎样表达“舍不得/不舍得”这个意思
请教一个表达,我一直不知道德语中怎样表达“舍不得/不舍得”这个意思。比如:这个苹果我还没舍得吃。这个相机我买了还没舍得用。
请大家赐教!
[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-14 15:49 编辑 ] 找了两个例句,也可以翻译成 "舍不得" 吧 :)
Mein neues Notebook ist mir zu schade für eine Party. (Da kippt schon mal ein Bierchen um usw.)
Trotz mehrerer hochdotierter Kaufgesuche konnten wir es nicht übers Herz bringen, sie wegzugeben. $握手$ $握手$ $握手$
谢谢澄澈的帮助,这两个例句很好,学习了。
我这期间又想了想,德语好像还真必须得绕着弯地表达“舍不得”,另外的可能性还有:
Das ist zu wertvoll, um ... zu ...
Etwas ist mir ans Herz gewachsen. Es wäre zu schade, ...
Ich suche einen Nachmieter, ziehe aber eigentlich aufgrund der Toplage der Wohnung ungern weg. 学习了$送花$ $送花$ $送花$ das Camera ist zu teuer ,das kann ich nicht leisten
好像一般不怎么说舍不得~~~都说不愿意之类的 但是,但是,但是。。。。。。 sich etwas nicht leisten können 是“买不起”的意思哈。{:5_312:} auf etw. nicht verzichten wollen
etw widerwillig/mit etwas Widerwillen/widerstrebend tun
仅供参考...... 高手,高手啊!!!! 找了两个例句,也可以翻译成 "舍不得" 吧 :)
Mein neues Notebook ist mir zu schade für eine Party. (Da kippt schon mal ein Bierchen um usw.)
Trotz mehrerer hochdotierter Kaufgesuche konnten wir...
澄澈 发表于 2008-9-14 16:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Danke学习了
etwas nicht ueber Herz bringen . 找了两个例句,也可以翻译成 "舍不得" 吧 :)
Mein neues Notebook ist mir zu schade für eine Party. (Da kippt schon mal ein Bierchen um usw.)
Trotz mehrerer hochdotierter Kaufgesuche konnten wir...
澄澈 发表于 2008-9-14 16:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_394:} 学习学习了~~谢谢mm
页:
[1]
2