我自学德语,如何说?
我自学德语,如何说?Ich lerne Deutsch Selber. 行不? 正确的应为。。。? 谢谢 从来没接触到过这句话,不过可以尝试翻译一下。
Ich lerne Deutsch ohne menschliche Vermittlungen oder Ich lerne Deutsch ohne Deutschunterrichte zu besuchen
确实不是很清楚,下次要找个德国人问问,怎么说比较地道。
ich probiere?
Niemand hat mir Deutsch mitgebracht,ich habe selbst gelernt. ich bringe mir Deutsch selbstbei. 我觉得beibringen虽然是教的意思,sich beibringen 也是自学的意思,但是这个地方自学的meistens是一项本领,比方说 der lehrer hat mir das lesen beigebracht. 老师教会了我读书。oder ich habe mir sellber das kochen beigebracht我自己学会了做饭。。。而德语是门学问,语言,一个学科。。。。如果说自学德语可以说 Ich lerne Deutsch/ die deutsche Sprache selbständig. (selber 我认为不对,会让人觉得你是自个儿学,不与别人讨论什么的,跟gruppenarbeit 相对)
[ 本帖最后由 Affengeil 于 2008-9-16 12:31 编辑 ] 原帖由 1115 于 2008-9-16 12:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich bringe mir Deutsch selbstbei.
$支持$ 我的德国同事说可以说成:Ich bringe mir das selber bei.或者书面正式说法:Ich mache das als Autodidakt. Ergänzung:
1. Ich lerne Deutsch per Selbststudium.
2. Eigenständig bringe ich mir Deutsch bei.
3. Auf eigene Faust habe ich Deutsch gelernt. ich komme allein beim Deutschlernen zurecht.
mann kann selber die Deutsche Sprache hinkriegen
页:
[1]