Chris6789 发表于 2008-10-10 10:48

呵呵,这个和我现在的专业有关系:) 。人脉我觉得应该是:
Soziales Kapital

详情可参考Wikipedia:
Mit dem soziologischen Begriff Soziales Kapital bezeichnet Pierre Bourdieu (1983) die Gesamtheit der aktuellen und potenziellen Ressourcen, die mit der Teilhabe am Netz sozialer Beziehungen gegenseitigen Kennens und Anerkennens verbunden sein können. Im Gegensatz zum Humankapital bezieht sich das soziale Kapital nicht auf natürliche Personen an sich, sondern auf die Beziehungen zwischen ihnen.

Affengeil 发表于 2008-10-10 11:22

我觉得人脉,想往关系那方面表达就是 netzwerk, kontakte, vitamin b, beziehung.....不想往关系那方面表达,只是说朋友多,就是freundeskreis 很gross 就好了。

Chris6789 发表于 2008-10-10 11:51

口语中还可以说:Ich habe überrall Leute sitzen. 就像汉语中的“我到处都有人”。

Affengeil 发表于 2008-10-10 11:56

让我想起来武林外传里面那个出版社大妈,"我上面有人。。。" :D

Chris6789 发表于 2008-10-10 12:42

:D :D :D
页: 1 [2]
查看完整版本: 人脉用德语怎么说