澄澈 发表于 2008-10-30 18:08

$害羞$

1. Nichts auf der Welt konnte sie dazu bewegen, es noch einmal zu versuchen. 说服
2. Die verschlossene Miene signalisiert Trotz.
3. Angst hat viele Gesichter. Angst hat einen Teil meiner Persönlichkeit geprägt.
4. Clinton und Obama vereint eine Art Hassliebe ...
5. Der kleine Junge zitterte wie Espenlaub.

Chris6789 发表于 2008-10-30 19:14

澄澈MM喜欢的句子果然很经典。$支持$ $支持$ ...hat viele Gesichter很地道,我以前见过Diskriminierung hat viele Gesichter;Hassliebe这样的词短小精悍,内涵丰富,从词法上来说我觉得和Ehrfurcht这样的词意境很相像;最后一个俺还不会,一会儿去查一查。

澄澈 发表于 2008-10-30 19:44

$m31$

Chris6789 发表于 2008-10-30 19:51

哎呀$m17$ $m15$ $m17$

澄澈 发表于 2008-10-31 19:15

"Allerdings gab es trotz großer Begeisterung und der tollen Stimmung auch einen kleinen Wermutstropfen." 一滴苦酒

$考虑$ 不知道是不是这么说

Chris6789 发表于 2008-11-1 09:05

原帖由 澄澈 于 2008-10-31 19:15 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
"Allerdings gab es trotz großer Begeisterung und der tollen Stimmung auch einen kleinen Wermutstropfen." 一滴苦酒

$考虑$ 不知道是不是这么说

我刚才查了查字典,字典上的翻译是"败兴的苦酒"。不知道是当时编字典的人进行的灵活翻译,还是这个词就是强调“败兴”这个效果。

澄澈 发表于 2008-11-1 11:21

我觉得 "败兴" 这个词翻译的非常正确.

Affengeil 发表于 2008-11-1 11:37

$支持$ $支持$ 太好啦,学到好多哦:D

Gutmensch 发表于 2008-11-1 14:10

要能全能附上句子的翻译就完美了$害羞$ 德语初级水平,有的句子不太明白。大家别见笑。

enmy 发表于 2008-12-3 13:10

后面蹲这学习来了,谢谢LZ$送花$ $送花$
页: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: Chris的笔记本,大家来分享!