希望大家可以了解我的意思,要不我的中文好想還是不太好的 :(
这样的中文还叫不好,那我的德语就是幼儿园的水平啦!:( :(
过分的谦虚就是骄傲哦!
厦门确实非常的漂亮,我觉得很适合刚刚从欧洲去中国的人居住。但是住久了,我觉得厦门其实比较封闭。可能是岛屿城市的原因吧!
我个人更喜欢苏杭沪一带! 唉,我再使說明一次:我不是想算驕傲的嚴肅的正式的性格,這不是我的宗旨。。。
“希望大家可以了解我的意思,要不我的中文好想還是不太好的 ”這個句子有錯誤嗎?請教一下,你剛說的是“这样的中文还叫不好” 原帖由 屈原 于 2008-11-4 23:40 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
唉,我再使說明一次:我不是想算驕傲的嚴肅的正式的性格,這不是我的宗旨。。。
“希望大家可以了解我的意思,要不我的中文好想還是不太好的 ”這個句子有錯誤嗎?請教一下,你剛說的是“这样的中文还叫不好”
我这只是在感叹自己的德语不是很
希望大家可以了解我的意思,要不我的中文好想還是不太好的------我的理解是-----〉希望大家可以了解我的意思,也许我的中文還是不太好。
[ 本帖最后由 zhuoredlefsen 于 2008-11-4 23:48 编辑 ] 編輯了我摟住的發貼,希望大家現在能看清楚我原來的宗旨 $害羞$ 这位屈原先生的汉语了得啊
为什么要在结尾加上顺风二字啊
这不是送别时候说的话吗 謝謝樓上,刪了一下 兄弟你的中文太牛了! 謝謝大家的各個回復。
不過,我想說清楚一點:我在找個 住在漢堡的 中國臺灣香港朋友。很多人跟我聯繫過,即使他們或在中國或在別的城市。我雖然也很歡迎這些人跟我交朋友,我的目的卻是找個語言(特別是口語!)語言伙伴。
希望大家可以了解! $害羞$ 怎末大家不觉的是个坑啊 兄台,你的汉语真的让在下佩服的五体投地.小弟我不会说粤语,爱莫能助啊.谨在此祝兄台的汉语水平更上一曾楼
我一直在想,古代中国人是不是真的这样说话$汗$ 感觉真是够礼貌,哈哈,虽然有点别扭,但是我喜欢$ok$
[ 本帖最后由 上帝救救我 于 2008-11-18 19:25 编辑 ] 原帖由 ycxjulia 于 2008-11-18 08:12 AM 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
怎末大家不觉的是个坑啊
人家留邮件和电话了,觉得是坑验证一下就行了。 嘿嘿,哪裡是個坑呢?不信我自己寫的還是不認真得找伙伴?$考虑$
是真的我一個德國漢學學生寫的,有疑問的話歡迎你們聯繫我 :) 广东话么,多看几部僵尸道长,听力就有7,8成了
我们住汉堡,我男人会广东话客家话闽南话,反正基本上香港台湾一代的方言都涵盖了,平时上班但周末有时候也没事儿干,楼主39楼的意思说只要学中文,但是不想交朋友,就是说只准别人和你说中文,你不准备付出,和对方说德文,那么,出个价儿吧 喔?樓上好像誤會我的意思。。。我是說我很喜歡交朋友,不過為了學口語,我想找個住在漢堡的伙伴。。。這麼難了解嗎? 原帖由 胖脸 于 2008-11-19 10:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
广东话么,多看几部僵尸道长,听力就有7,8成了
我们住汉堡,我男人会广东话客家话闽南话,反正基本上香港台湾一代的方言都涵盖了,平时上班但周末有时候也没事儿干,楼主39楼的意思说只要学中文,但是不想交朋友 ...
好像楼主并没有这样的意思!您误会了吧$送花$ 嗯,不好意思,误会了
白白
页:
1
[2]