问高手-阴魂不散怎莫说?
不好意思,遇到德国贱人,想说---你怎莫老是阴魂不散,死皮不要脸,去死吧。德语水平实在有限,我觉得在德国应该也有和这样类似的骂人的话吧?哪位高手知道啊,请帮帮忙啊,谢谢了。
最后祝大家新年快乐。$害羞$ wie ein laus!
也是骂人的... Fahr zur Hölle! Tschüß^^:D geh weg!
lass mich in Ruhe!
Ich haße dich!
Du machst mich fertig!
Shut up du Aschloch!
Ich bin total bescheuert!
Spinnst du!
Bist du verrückt!
看他怎么个nervt dich;)
[ 本帖最后由 deutschlandcard 于 2008-12-31 00:52 编辑 ] 原帖由 deutschlandcard 于 2008-12-31 00:49 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich bin total bescheuert!
介个介个,是不是方向反了?
回复 门槛 的帖子
我也不知道啊1. Ich bin doch nicht bescheuert! I'm not that stupid!
2. 曾经听同事被人烦透了,说了一句 ich bin damit total bescheuert. 当时他遇到的是一partner什么都不懂,然后好像还来一句Der Typ sollte ein Buch wie Online-Marketing für Dummies lesen.
后来查了一下bescheuert有粉碎的意思,以为意思这人真烦,macht mich total fertig.
@chris请指教这个词怎么用的啊? 其实我也不太会用这个词,只是听人说过。
我觉得应该是:Du bist bescheuert. 而不是Ich bin bescheuert. 要不成了自己说自己不好了,你觉得呢?:)
Wikipedia的解释是:
verrückt, nicht ganz bei Verstand
ärgerlich, unerfreulich 滚就是GEH WEG是吗? 滚 Verpiss dich
回复 月球 的帖子
vielleicht hast Du Recht. Ich bin noch nicht 100% sicher. Ich frage mal nachher meinen Nachbarn!Hier ein paar Quellen zum Vergleich:
http://www.gutefrage.net/frage/woher-kommt-das-wort-bescheuert
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/bescheuert.html
http://www.sprachnudel.de/woerterbuch/alder+eimer
http://www.sprachnudel.de/woerterbuch/vaginafrosch
页:
[1]
2