qhyw 发表于 2009-1-11 18:52

瑞雪兆丰年 怎么翻译?

如题,谢过!

Wenwenni 发表于 2009-1-11 19:35

Geht der Vinzenz im Schnee, so gibt es viel Heu und Klee.
Auf kalten Dezember mit tüchtigem Schnee folgt ein fruchtbar Jahr mit reichlich Klee.
Weihnacht im Schnee, Ostern im Klee.

[ 本帖最后由 Wenwenni 于 2009-1-11 19:46 编辑 ]

Chris6789 发表于 2009-1-11 19:44

好厉害,$ok$ ,像这样的打死我也想不出来。$送花$

ffye 发表于 2009-1-12 14:09

Rechtzeitiger Schnee und reiche Ernte erfreuen das Neue Jahr!

Quelle: chinaweb.de

fantasypupu 发表于 2009-1-12 16:54

Dicker Schnee sagt reiche Ernte vorher.
Großer Schnee ist ein Vorzeichen für gute Ernten.
页: [1]
查看完整版本: 瑞雪兆丰年 怎么翻译?