Gerne bereit für eine Stelle in China
(sehr/höchst) interessiert an einer Stelle (vor Ort) in China
你的意思是希望单位派你去中国分公司工作吗? 这句话写在哪儿都感觉不大合适~
楼主可以尝试一下〉
1. sehr international orientiert
2. flexibele Arbeitsorte
.............. chris什么时候回来啊?{:5_310:} 14# deutschlandcard
哈喽,哈喽!!!德卡好!
我4月11号才回去。。。在国内没呆够。。。 不急不急,还有两个星期呆呢!发呆比发疯还好撒! 帅锅,快点儿回来,有个美女等不及哒!{:5_379:} 帅锅,快点儿回来,有个美女等不及哒!
deutschlandcard 发表于 2009-3-24 22:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哪个?哪个美女?快帮我稳住一下,等我回来啊!!!!{:5_327:} Hochmotiviert这个词有点被动的意思,你还是用陈述表达吧。。。 Gerne bereit für eine Stelle in China
(sehr/höchst) interessiert an einer Stelle (vor Ort) in China
你的意思是希望单位派你去中国分公司工作吗?
Chris6789 发表于 2009-3-24 05:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这是是最好的。。。。称述,一种态度明亮的表现。。。
页:
1
[2]