天空飞 发表于 2009-4-21 15:16

“炒作” 德语怎么说?

如题!

是否 发表于 2009-4-21 15:47

vielleicht: Medienrummel

liuchou120 发表于 2009-4-21 17:52

学习了!谢谢

Chris6789 发表于 2009-4-21 20:25

刚才查了一下,汉语中居然有这么多的“炒作”:
软文炒作,明星炒作,娱乐炒作,网站炒作,企业炒作,产品炒作,网络炒作,新闻炒作,个人炒作,商业炒作,股票炒作,信用炒作,媒体炒作,销售炒作,作秀,概念营销炒作, ... ...

不会翻啊,感觉会不会和manipulierte Vermarktung/Berichterstattung之类的有关啊?

阿芬 发表于 2009-4-21 20:29

有个小问题,chris都怎么查的呢{:5_360:},我也查来着,不过都查不到~~

Chris6789 发表于 2009-4-21 20:32

刚才google了一下,觉得是否的Medienrummel在涉及媒体炒作的时候好像挺恰当的!{:5_370:}
页: [1]
查看完整版本: “炒作” 德语怎么说?