上看到一个很奇怪的 GRUPPE 名字:Wer hat Dir denn in die DNA gespuckt
本帖最后由 是否 于 2009-5-3 22:27 编辑gruppe 的名字叫 Wer hat Dir denn in die DNA gespuckt
不明白啥意思 比较好奇。想问问大家 咋翻译。
谢谢 究竟是谁把你喷到DNA里面去的。。。
看上去好像是句骂人的话??
有点像这句
H?tte Dein Vater gegen die Wand gewichst, haette er gesehn wie es runterl?uft und nicht wie es heute ruml?uft !
当初你爸要是对着墙射的话,也只就是看着它怎么流下来, 而不是相今天这样满地乱跑! 这句话的意思不是LS的那种解释呀,如果按字面的意思来解释是,你中邪了?比如这个句子,wer hat denn bei euch in die DNA gespuckt, dass ihr sowas gut findet??? 最厉害的说法,就是偶们喜欢骂人的话,你是不是脑残了? Bist du sicher, dass du bei allen Chromosomen nur ein Paar hast?
这个就好理解点。。。
页:
[1]