问一句日常用语“那我送送你吧”
本帖最后由 阿芬 于 2009-5-25 12:15 编辑请教大家,“那我送送你吧”怎么说呢?就是送人家出门的时候{:5_383:}
谢谢! ich bringe dich bis zur tür?
gute heimfahrt
einen guten heimweg/ nachhauseweg 貌似德国没有这么个说法啊!拜访完了通常都是自己走出门的. 主人送出门的也都是说些祝福的话 这还是个东西方文化的差异,对外国人不需要出门还送的,否则人家也会觉得怪怪的 ich bringe dich zur Tür.
这个德国人常说 ICH BEGLEITE DICH 学习~ ich bringe dich zur Tür.
这个德国人常说
DAB 发表于 2009-5-25 20:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:3_241:} 其实我也觉得这句话在德国不是常用语
如果要我的话就说
ich komme ein Stück mit. 其实我也觉得这句话在德国不是常用语
如果要我的话就说
ich komme ein Stück mit.
胖脸 发表于 2009-5-27 14:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个很靠谱,听德国人说过
页:
[1]
2