申请里这样写合适吗,请大家指教
申请里这样写合适吗,请大家指教……在此我怀着敬畏的心情向您申请这个职位,有一点我想说明,成绩不能说明一切,希望您不要因此而怀疑我的能力……
敬畏应该怎样表达比较好,Hochachtung还是hochschätzen比较好?
Die Note nicht bedeutet alles.这么表达是否准确呢 本帖最后由 Anany 于 2009-6-2 23:49 编辑
1# 慕云慕晴
有句话叫随乡入俗,对于申请也是一样的。在德国申请,还是按照他们的习惯写比较好一点。仅个人看法。建议网上搜搜看看Muster Anschreiben。
"敬畏"恐怕会让人想到DDR。。。另外,Anschreiben要最好positiv darstellen。"Noten bedeuten nicht alles" klingt gerade nicht positiv. 你的言外之意肯定是有这样那样的实践经验了,那就把这些positiv的实践经验写出来。 就说你对这个职位很感兴趣,为什么感兴趣,“敬畏“中文写出来都怪怪的,你还指望德国人能明白阿? 再说,你“畏“什么啊。
成绩不太好的话,你就不要写出来了,你可以写在哪里学了什么专业。做了哪些实习、项目、studentenjob 等等,既然你觉得你有能力,你应该写出来你具备什么能力。如果人家对你的申请感兴趣,自然会给你打电话的。何必先把自己明显的弱点就自爆出来呢呢。 谢谢楼上两位
主要是材料里的成绩单看起来不漂亮,心里没有底。 成绩能不能说明一切,HR比你清楚。我建议整句话删除。如果你有实践经验,突出强调一下就可以了。 {:4_299:}大家都友善点啦,虽然问题比较诡异~。。。
不过好像是个MM~
所以温馨点比较好嘛。。。
LZMM,建议你多google,看看别人怎么写的。看几十份下来你也有数了~
或者直接搜索note+bewerbung之类的。要么干脆问个文学比较好的德国朋友~
有的德国人德语比咱烂多了= =。。。
MM加油哦!!{:4_295:} 响应楼上的
1. 要对职位表现兴趣, 说敬畏不但诡异, 还把自己放低了.
2. 什么有底说什么, 优势就是这么展现的.
...
Die Note nicht bedeutet alles.
楼主MM这德语!?'*§$%&...
替你捏把汗! 我觉得楼主是在暗讽那些发出成百上千申请的人。。。{:4_290:} 别的不说,楼主自己即使用德语写完了,一定要请个好的德国人给你改改
页:
[1]
2