juvefan 发表于 2009-6-24 10:08

我的结婚证被翻译成"trauschein",结果不被承认

本帖最后由 juvefan 于 2009-6-24 11:12 编辑

我是在国内结的婚,民政局代办的德语翻译和公证,结婚证被翻译成"trauschein", 结果Standesamt的流氓不承认,说要"Heiratsurkunde",说trauschein只能证明我有资格结婚,并不证明我已经结婚了。

拿着这个翻译和公证我已经给我老婆到德国大使馆和其他Behörde办过很多事了,都没有问题,就这个Stadesamt找茬。版主,我可以骂人吗?

doudouno1 发表于 2009-6-24 10:10

{:5_356:}

juvefan 发表于 2009-6-24 10:11

刚才一激动写错了,不是Geburtsurkunde, 而是Heiratsurkunde

oah 发表于 2009-6-24 10:22

读一下:
http://de.wikipedia.org/wiki/Trauschein

留声机 发表于 2009-6-24 10:26

你可以找办事人员的上司

juvefan 发表于 2009-6-24 10:27

读一下:
http://de.wikipedia.org/wiki/Trauschein
oah 发表于 2009-6-24 11:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

Seitdem es staatlich und nicht nur kirchlich legitimierte Ehen gibt (in Deutschland seit dem Personenstandsgesetz von 1875) wird im deutschen Sprachraum in der offiziellen Bürokratie manchmal zwischen dem kirchlichen Trauschein und der standesamtlichen Heiratsurkunde unterschieden, aber diese Unterscheidung wird keinesfalls einheitlich von allen deutschsprachigen Behörden gemacht.

Bürokratie 这句算是说对了,看来运气不好我刚好碰到了个Aschlochbehörde.

不知道国内的公证处知道这情况不,我猜跟我情况类似的应该不少。

juvefan 发表于 2009-6-24 10:30

你可以找办事人员的上司
留声机 发表于 2009-6-24 11:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

我都快跟那人吵起来了,然后上司过来了,说我们跟你解释了很多遍了,不用再解释了,就把那人叫走了,把我一个人晾在那儿。。。

maomaomimi 发表于 2009-6-24 10:30

Seitdem es staatlich und nicht nur kirchlich legitimierte Ehen gibt (in Deutschland seit dem Personenstandsgesetz von 1875) wird im deutschen Sprachraum in der offiziellen Bürokratie manchmal zwischen dem kirchlichen Trauschein und der standesamtlichen Heiratsurkunde unterschieden, aber diese Unterscheidung wird keinesfalls einheitlich von allen deutschsprachigen Behörden gemacht.

也就是说这个办事员可以不承认这是结婚证。真是比较倒霉。不过国内翻译也是,干吗不用Heiratsurkunde

juvefan 发表于 2009-6-24 10:32

本帖最后由 juvefan 于 2009-6-24 11:33 编辑

你看麦迪在线上面,结婚证就三个翻译:
Trauschein (m); Eheurkunde (n); Heiratsurkunde (n)
Trauschein还在最前面

leo上面marriage certificate可以翻译成Trauschein或Heiratsurkunde

.......... 发表于 2009-6-24 11:42

我刚问了身边的德国人,他们认为你的结婚证翻译没有错,Trauschein就是结婚证明。建议你不要在Standesamt吵下去,请个律师解决吧。
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: 我的结婚证被翻译成"trauschein",结果不被承认