vivismiletter 发表于 2009-7-10 17:25

又有句子看不懂,来请教啦:gaebe es nicht den Einstellungsstopp, ...

本帖最后由 阿芬 于 2009-7-11 13:36 编辑

Und dann standen im Büro der Lufthansa zwei leere Schreibtische, direkt vor seiner Nase. "Die wollten mich haben, und eine der unbesetzten Stellen waere meine, versicherten sie mir" - gaebe es nicht den Einstellungsstopp, Wirtschaftskrise, Sie wissen schon. Auf Wiedersehen.

前半句的意思我理解为:那时, 汉莎航空公司有两个工作岗位摆在他面前。“他们需要我,至少一个会是我的,他们向我保证。”
然后后面半句,我不大明白:
1gaebe es nicht den Einstellungsstopp。我理解为,应聘还未结束,但不理解的是这里为什么要用虚拟?
2这个Wirtschaftskrise,前面为什么要有个逗号?(但要是没逗号,更怪。)这是什么用法?
3 这里的sie是指汉莎职员加er吗?

谢谢赐教!!

polo 发表于 2009-7-10 18:29

。。。gaebe es nicht den Einstellungsstopp

要是没有停止雇人的话。

bauchpinsel 发表于 2009-7-10 20:21

页: [1]
查看完整版本: 又有句子看不懂,来请教啦:gaebe es nicht den Einstellungsstopp, ...