几个单词的比较:Auftreten,Verhalten,Haltungsweise,Benehmen
本帖最后由 阿芬 于 2009-7-25 18:51 编辑如下
Auftreten,Verhalten,Haltungsweise,Benehmen貌似这几个词都可以表示人的行为,请高手具体解释下这几个词的具体区别。
比如他的举止很古怪
他的态度很eingehend 本帖最后由 samzhao 于 2009-7-25 16:46 编辑
benehmen 作为动词的时候,指人与人交往过程中的待人接物的表现,通常与一些描述,比如得体的,好的,或者礼貌的这些形容词连用。
verhalten 作为动词的时候,指对于人和事情的处理态度和立场,比如和冷静的,容忍的连用。
造个句子吧!
Er benimm dich oft kindlich.
Er weiss sich zu benehmen.
Er verhaelt sich gegen alle Kollegen wie ein Freund.
中文不好老解释不清楚。就这么说吧,如果单挑出benehmen和verhalten,他们有承接关系。面对一件事情的事情,先要verhalten然后benehmen。
比如,vorher verhielt ichmich abwartend in dieser Sache , dann heute entscheide ich, wie ich mich dafuer benehmen sollte. 至于那个Haltungsweise,是不是应该是Handlungsweise呀?
Auftreten应该和Benehmen通用吧,我是这么觉得。按照英文的解释,Auftreten应该比较少用,而且用于比较正式的场合。 danke,楼上的德语一定很好!!!
终于有点明白了 danke,楼上的德语一定很好!!!
终于有点明白了
wwpwwp1985 发表于 2009-7-25 19:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
过奖了,你明白了就好,其实我也是查的书什么的,我写到最后自己都有点儿绕进去了,我德语和你差不多,也许还没你好呢,英语之前不错倒是真的。碰巧遇到这个词而已。德语单词,说老实话就得这样抠吃,我是没有那个耐心,帮了你,自己也学了一遍。 Be·neh·men:die Gesamtheit der Umgangsformen eines Menschen
verhalten:die Art und Weise, wie sich jmd. oder ein Tier in bestimmten Situationen verhält
Auftreten: die Art und Weise, wie jemand auftritt (1) ≈ Verhalten, Benehmen
貌似解释差不多。
页:
[1]