fangzhang 发表于 2009-8-5 17:50

请问大家,Testfaelle怎么翻译好?

请问大家,Testfaelle怎么翻译好?
觉得“测试案例”翻译出来比较生硬,
谢谢大家有没有好的解释?

braveheart2 发表于 2009-8-5 18:30

没有句子,也没有上下文。。。

kaeferin 发表于 2009-8-5 18:38

测试样例?

猪丝丝 发表于 2009-8-6 12:32

本帖最后由 猪丝丝 于 2009-8-6 13:38 编辑

没有句子,也没有上下文。。。
braveheart2 发表于 2009-8-5 19:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
测试 ist meiner Meinung nach schon genug.
Zusammenhang ist nicht unbediengt, das Wort "Testfaelle" zu verstehen. Das ist ein ganz normales Wort von Simulationen oder Analysen.

kaeferin 发表于 2009-8-6 19:15

Testfaelle ist quasi das Dokumen fuer den Test. Die beschreibt, wie die Sache getestet wird? welche Beispiele werden beim Test benutzt? usw.

fangzhang 发表于 2009-8-6 20:28

谢谢楼上几位,问题是,怎么翻译这个词比较准确。做过软件测试应该知道的啊!

fangzhang 发表于 2009-8-10 18:28

谢谢各位,国内用“测试用例”来解释的
页: [1]
查看完整版本: 请问大家,Testfaelle怎么翻译好?