关于一个经济名词的翻译,很急:net present value of benefits
本帖最后由 阿芬 于 2009-8-15 09:01 编辑net present value of benefits 翻译成德语
多谢大家了 net present value的德语是Kapitalwert,而benefits则有很多意思,不知道上下指的具体是什么? 多谢楼上的回答
原句 An investment of $17 million over three years would deliver net present value of over $26 million in cumulative net benefits Netto Barwert des Ertrags{:5_339:} Barwert der Ertraege Gegenwartswert des Nettogewinns {:5_377:} 5# Kilimanjaro der Netto Barwert des Nutzens (oder der Leistungen)
Hier kann man unter Benefits nicht Gewinn oder Ertrag verstehen. der Netto Barwert des Nutzens (oder der Leistungen)
Hier kann man unter Benefits nicht Gewinn oder Ertrag verstehen.
凌波不过横塘路 发表于 2009-8-15 20:33 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich bin deiner Meinung.
页:
[1]
2