萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: Regen21

[准妈孕事] 怀孕的时候妈妈们喝咖啡吗

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-1-13 19:49 | 显示全部楼层
回复 14# 水瓶座小天天


    我喝菊花茶,也不清楚什么状况,同问!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-1-13 19:51 | 显示全部楼层
回复 10# 葡萄仔


    都没看到这款,哪买的呢—
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 19:57 | 显示全部楼层
回复  水瓶座小天天


    我喝菊花茶,也不清楚什么状况,同问!
Regen21 发表于 2011-1-13 19:49


这个我也有

我有杭白菊

胎菊

山楂

玫瑰

大麦

通便茶

这些哪些可以喝哪些不可以喝啊

晕死了

现在天天喝白水

很痛苦啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 19:58 | 显示全部楼层
回复  水瓶座小天天


    我喝菊花茶,也不清楚什么状况,同问!
Regen21 发表于 2011-1-13 19:49


好羡慕你啊

一次中两个

你现在什么状况

是b超做出来有两个小黑点吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 20:00 | 显示全部楼层
自从怀孕了早上一起来就心想着咖啡,不知道一天喝一杯对宝宝有没有影响。
Regen21 发表于 2011-1-13 12:29



    我喝咖啡十几年了, 每天早上一杯, 怀孕后照样。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 20:01 | 显示全部楼层
红茶绝对不可以~!
葡萄仔 发表于 2011-1-13 17:59



    为什么红茶不可以?
普洱茶算什么茶?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 20:09 | 显示全部楼层
回复  葡萄仔


    都没看到这款,哪买的呢—
Regen21 发表于 2011-1-13 19:51



    各大超市都有啊。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 20:13 | 显示全部楼层
为什么红茶不可以?
普洱茶算什么茶?
two steps 发表于 2011-1-13 20:01


对啊

普洱茶, 铁观音之类的可不可以喝啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 20:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 葡萄仔 于 2011-1-13 20:17 编辑
为什么红茶不可以?
普洱茶算什么茶?
two steps 发表于 2011-1-13 20:01


台湾人说:
因为会阻碍脑神筋发育及体重会较轻。

我的FA每次都叮咛我说不要喝红茶,网上也有很多报道:

Schwarzer Tee: Ein Eisen-Dieb während Schwangerschaft und Stillzeit
Auch unter den anregenden Tees finden sich Diebe. Der größte Langfinger ist dabei der Schwarztee wie beispielsweise Darjeeling, Assam, Ceylon und Oolong.  

Der schwarze Tee ist während Schwangerschaft und Stillzeit sowieso ein eher unbeliebter Gast, da er wie Kaffee Koffein enthält und am besten komplett vermieden werden sollte. Wenn das nicht funktioniert, sollte mit seinem Konsum zumindest Maß gehalten werden, was bedeutet: max. zwei Tassen täglich. Denn das enthaltene Koffein, was im Vergleich zum Koffein im Kaffee nur langsamer vom Körper aufgenommen wird, kann gerade in der Schwangerschaft auf das ungeborene Kind im Mutterleib über die Plazenta einwirken und von hier aus seine Entwicklung, insbesondere sein Wachstum negativ beeinträchtigen.  

Gleichermaßen gravierend wirken allerdings die im Schwarztee enthaltenen Gerbstoffe. Sie jedoch belasten Mutter und Kind gleichermaßen, da sie die Eisenzufuhr behindern bzw. die Eisenaufnahme erschweren. Die angehende Mutter ermüdet, wird zunehmend leistungsschwächer und sieht auch lange nicht mehr so strahlend schön aus, wie sie es eigentlich während der Schwangerschaft sein sollte. Plazenta und Nabelschnur werden wie das Ungeborene selbst ebenfalls unterversorgt, womit ein viel zu niedriges Geburtsgewicht des Säuglings droht.

Ein Eisenmangel während der Stillzeit ist zu Beginn noch gar nicht so gravierend, wird es aber, sobald die Eisenreserven des Babys im etwa 6. Lebensmonat aufgebraucht sind. Dann spätestens muss der Eisenmangel des Kleinen ausgeglichen werden, was bedeutet, dass dem Kind Eisen in hochdosierter Form künstlich zugeführt werden muss.

Wer trotz aller negativen Auswirkungen dennoch nicht auf seinen schwarzen Tee verzichten möchte oder verzichten kann, sollte diesen sowohl während der Schwangerschaft als auch während der Stillzeit nicht unmittelbar zum Essen trinken.  

Halten Sie vor und nach Einnahme Ihrer Mahlzeiten jeweils mindestens eine Stunde Abstand ein, bevor Sie eine Tasse Schwarztee trinken, um die Eisenaufnahme Ihres Körpers durch die Gerbstoffe nicht zu blockieren.  

Besser jedoch, Sie verzichten ganz darauf und probieren sich zwischenzeitlich einfach durch die unzähligen anderen Teesorten, die ebenso entspannend, wohltuend und anregend sein können.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-1-13 20:14 | 显示全部楼层
为什么红茶不可以?
普洱茶算什么茶?
two steps 发表于 2011-1-13 20:01


你是被放出来了

还是还被关在里面啊?

你现在是什么状况啊?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-9 00:45 , Processed in 0.059989 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表