萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: dennyy

[其它] 06年的老贴子啦,别挖啦

[复制链接]
发表于 2006-10-17 12:37 | 显示全部楼层
中国人就是这样的。
导游行业,本来一天150欧,后来新入行的导游越来越多甚至愿意不要工资带团来熟悉线路。如此一来破坏市场,工资越来越低。

恶性竞争。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 13:51 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:00 | 显示全部楼层
何必意气用事呢,这就是竞争,人家不降价就拿不到位置,只是这个公司也太抠门了,一个好的翻译能带来更多的商机,只能说这个公司没远见,你还是在去找别的吧,其实还有很多公司愿意多给点钱,用自己信得过的真正有水平的人。
其实现在好的翻译真的不多,我虽没做过翻译(自觉水平不够),但时见过很多很差的做翻译的,给他们一天60就挺多了。

[ 本帖最后由 并非如此 于 2006-10-17 15:01 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:15 | 显示全部楼层
原帖由 weimelon 于 2006-10-17 12:48 发表
价格是市场供求关系决定的。当然你说的情况也有其他原因,我不太相信留学生会接受这个低价。

有的,这次INTERMOT展上就碰到了,1个小女生。$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:16 | 显示全部楼层
我是这么想的, 大家有不同意见请轻拍我啊。

现在打工的工作很难找,据我知道很多同学干体力活的也只能拿到一个小时6,7欧的样子。 这个翻译的价格本来就是依据个人的情况和雇主的要求而订的。 以前大都是要100多一天。 不过说实在的我想大家心里也都明白并不是每个翻译都是说德语和英语非常流利的, 我得意思是翻译也是分等级的。为什么去干体力活一天50, 60 欧, 而随便一个翻译就一定要120, 140呢? 有的同学也许真的很需要这些钱,很需要这份工作, 那我觉得他自己降价也没有什么太不对的地方。 有市场就有竞争,谁让咱中国人多呢? 那些想要价格高的翻译门在这种市场压力的情况下是不是也可以自己改变一下策略呢? 我的意思不是自己也降价, 而是象你的雇佣方证明雇你虽然要付的钱多, 但绝对有所值。我想肯定也有公司会看在你翻译的质量或是比如专业知识方面上肯出大价钱的。如果人家雇主只需要你翻译几个数字价钱什么的, 那你也怪不得有别人肯低价翻译了。

说道人家什么台湾人韩国人的翻译工资, 一个是人家本来在这的人就少, 再有一个说回来还是人家团结。如果有人说压低价格是不团结, 那我觉得还有一种情况值得关注。 那就是反过来说, 很多自己有了工作的人就想方设法保密, 有的因为有别的原因不能去干, 就能可职位空着或是给了其他国家的人, 也不肯介绍给自己认识的中国人, 就怕知道的中国人多了, 会对他有威胁。 这种中国人我碰到的其实还真的不少呢。据我所知人家印尼和韩国人就都很团结, 不管在介绍工作或是其他学习上什么的。

最后声明一下我不是那个去当翻译要60块的人啊。。。 $汗$ , 欢迎轻拍, 但请不要说葬话。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:26 | 显示全部楼层
原帖由 zhx_hrb 于 2006-10-17 15:16 发表
我是这么想的, 大家有不同意见请轻拍我啊。

现在打工的工作很难找,据我知道很多同学干体力活的也只能拿到一个小时6,7欧的样子。 这个翻译的价格本来就是依据个人的情况和雇主的要求而订的。 以前大都是要 ...

你别说,我觉得还是有点道理的;)

不过,如果我德语好的话,我是不会接受这个价格的。:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:30 | 显示全部楼层
原帖由 zhx_hrb 于 2006-10-17 15:16 发表
我是这么想的, 大家有不同意见请轻拍我啊。

现在打工的工作很难找,据我知道很多同学干体力活的也只能拿到一个小时6,7欧的样子。 这个翻译的价格本来就是依据个人的情况和雇主的要求而订的。 以前大都是要 ...


说得很中肯  $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 15:10 | 显示全部楼层
看了大家的贴子,说明有水平的不会接受这个价格。接受这个价格的没水平,受损失的是公司自己。我在展会上看见过一个,那个水平差的,我在旁边看着,都急。老板急的围着桌子转。这就是公司的低价的后果。:mad: :mad:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 15:14 | 显示全部楼层
现场口译,200元/天,不能低!自贬身价,以后怎么做生意啊!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-8 20:52 , Processed in 0.062011 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表