萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 831|回复: 9

[问题请教] 汉堡里白色的像沙拉一样的东西叫什么

[复制链接]
发表于 2006-12-31 22:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
汉堡里白色的像沙拉一样的东西叫什么?感觉很好吃,想去买来吃$汗$ $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-31 22:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-1 02:31 | 显示全部楼层
楼上说得对,就是Majonäse啦,简称Majo,假如说你不喜欢吃,可以去麦当劳或BurgerKing的时候说,要个ohne Majo的汉堡,当然通常都是带的啦。这东西Aldi,Lidl里都有卖的,一块钱左右一瓶,淡黄色塑料瓶,吃了非常非常非常长肥肉,含Fett量极高,——还可以蘸薯条吃。这东西在货架旁边还有一种白瓶或者绿瓶的Salatcreme,味道跟Majonäse差不多,但是Fett相对少一些。

楼主说“像沙拉一样的东西”,我觉得得说“像沙拉‘酱’一样的东西”,因为在德国Salat(蔬菜)才翻译成沙拉,沙拉“酱”翻译成Salatcreme,而你说的Majonäse通常翻译成“蛋黄酱”,——我觉得,说得不对别砸我。
$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-2 13:13 | 显示全部楼层
$送花$ $送花$ $送花$
楼上的对我帮助很大啦!
我对超市里面的什么酱啊一窍不通
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-2 22:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-2 23:00 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-2 23:02 | 显示全部楼层
我觉得Würzige Remoulade 涂在面包上也很好吃,本人很喜欢吃;)  嘻嘻,也是白的$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-2 23:03 | 显示全部楼层
对了楼主,这东西的德语词我猜可能不是纯本土德语,应该是外来的,所以有两个版本,上面我说的Majonäse是一种,今天去超市又看了一遍,那儿写的是Mayonnaise,其实都是一样的哈。:D

另可参见
http://de.w!k!ped!a.org/wiki/Mayonnaise
(请把地址中的 ! 改为字母 i )



@ 爱吃这些东西的PPMM们:这些东西好像很fett哟,你们不怕的吗??
$高$

[ 本帖最后由 kevinhan 于 2007-1-2 23:07 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-3 00:41 | 显示全部楼层
Mayonnaise至少英语里面也有
据说买curry wurst的时候
说weiss 指的是这个
说rot 指的是ketchup
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-7 21:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 23:43 , Processed in 0.068470 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表