关于德语“我的女朋友和我的女性朋友”的感慨。。。
本帖最后由 monikawang 于 2010-3-21 15:38 编辑不知道jms有没有过类似经历。。。
记得刚学德语,老师就教导我们,我的女朋友是meine Freundin,而我的女性朋友是 eine Freundin von mir. 最近和一个外国朋友(非德国人)写信联系。。。唉。。。这哥们一口一个meine Freundin怎样怎样。。。我理解他的意思,就是类似“我的朋友,祝你一切顺利,云云。。。“刚看信的时候,吓的俺啊,心惊胆战滴。。。俺还以为这哥们发错人了呢。。。{:4_281:}
话说这信的内容吧,没什么特别暧昧的字眼。我们也的确是好哥们而已。但是,俺忍不住小发散思维了下。。。貌似我们以前聊天时,他就会用eine Freundin von mir 怎样怎样,怎么现在和俺写信时,这么不注意语法了呢。。。抑或是,他的德语有段时间没说,就退步到如此田地啦?!{:4_297:} 8知道啊8知道。。。
咳,其实就是借着绿豆大点的事儿来得瑟两句,jms,语法真的很重要啊。。。要不然再闹出笑话和误会就不好了咩。。。{:5_390:}
ps:几天下来,收集了下亲们关于“朋友”的用词—— feste Freundin(不常用?), Kumpel(多用于哥们称呼), Mädchenfreundin(介个,自己先汗一下)。。。继续征集哈~~ 其实不一定的,德国人也经常会用meine freundin指普通朋友,还是要看语境的吧。 其实不一定的,德国人也经常会用meine freundin指普通朋友,还是要看语境的吧。
yunayuna 发表于 2010-3-17 22:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
真的吗? 其实不一定的,德国人也经常会用meine freundin指普通朋友,还是要看语境的吧。
yunayuna 发表于 17-3-2010 22:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
酱紫哦。。。{:5_367:}
如此看来还是俺的德语水平有限,领悟力有问题。。。{:5_354:} 德语这个词是挺让人头痛的,还是英语分的明白些。 德语这个词是挺让人头痛的,还是英语分的明白些。
三十年河西 发表于 17-3-2010 22:15 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
是涅是涅。。。girlfriend and boyfriend。。。真是很明白。。。 是涅是涅。。。girlfriend and boyfriend。。。真是很明白。。。
monikawang 发表于 2010-3-17 22:17 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
主要是英文的friend可以指男孩朋友也可以是女孩朋友,通用。 主要是英文的friend可以指男孩朋友也可以是女孩朋友,通用。
三十年河西 发表于 17-3-2010 22:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对艾。。。原来ls是这个意思啊。。。俺又理解失误了。。。
面壁去。。。{:4_287:} 我记得我刚来学德语的时候,正好自行车坏了,就找了个男生帮我修,和房东介绍的时候就说的 Mein Freund ,结果没修好,下次叫了两外两个男生,介绍他们都是 Mein Freund 。。。。然后我房东脸就抽了。。。。
{:4_292:} 好象德国人有的时候会说fest freund。。。