有没有那位前辈听过德国人说 “ 这事回头再说吧,这事下个月再说吧”
有没有那位前辈听过德国人说 “ 这事回头再说吧,这事下个月再说吧”很好奇 我不是前辈。
你说的这种事情我都碰到过
如果当时很忙,或者当前有更重要的事情,那么这事回头再说吧,或者换个时间。
如果要谈的事情是在计划要在将来发生,那么也会推后。
还有,德国人也是人,中国人有的想法他们也有,只是表达方式不一样而已。这样的问题其实有点....... 本帖最后由 nanguazaixian 于 2010-11-30 18:58 编辑
{:5_371:} 我们的头经常说,没办法,他的事情实在太多了。。。。不过我听到得最多的是他直接电话中告诉别人自己正在Besprechnung,请15分钟后打电话,要是电话多,他还会安排顺序,你15分钟后打过来,他30分钟后打过来。。。 这有什么,难道德国人永远没有事忙的时候?还是楼主觉得他们很有耐性,对每一件找上门的事情都必须立即解决? schauen wir mal “ 这事回头再说吧,这事下个月再说吧”中文母语者讲的话 =我对这件事情没有兴趣, 但是我不好意思直接拒绝你。
而不是说“ 我现在很忙,请等一下联系我。 (我对这个事情还感兴趣)”
还有一句有那位前辈听德国人讲过。
“ 我个人也很感兴趣,但是不知道我上边的xx 投资人 或者xx 老板什么意思, 等我下个月开会问到了告知“ 德国人说的一般是认真的,现在没时间就会令找时间,迟早得事情,国内确实很多这么说了就是没信了 上来汇报个结果, 最后这事被搁置了,和中国一样。 德语原话咋说的?
翻译过来,意境不一样了,意思也就说不准了。 有啊。虽然不普遍。后来反正不了了之了。我现在回想是说的人不想拒绝我留给我一点希望
页:
[1]
2