研世 发表于 2011-5-16 12:47

这翻译老外看的懂么

这翻译老外看的懂么

vivi_ks 发表于 2011-5-16 12:49

{:4_297:}

Deutschlandrose 发表于 2011-5-16 12:54

{:4_297:}

sword 发表于 2011-5-16 12:54

这种图片太老太假了,没意思..

flyingbullet 发表于 2011-5-16 13:01

别说老外看不看的懂。
中国人这样翻译都不觉得无耻吗?
中国人在外国是什么形象,看看这翻译就知道了。

肯定是美女 发表于 2011-5-16 13:02

{:5_333:}

sword 发表于 2011-5-16 13:04

别说老外看不看的懂。
中国人这样翻译都不觉得无耻吗?
中国人在外国是什么形象,看看这翻译就知道了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 13:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你看到是中国人翻译的了?{:5_389:}

flyingbullet 发表于 2011-5-16 13:15

回复 7# sword


    看来你是孤儿寡闻呀。
在SPIEGEL经常有这种中国式的翻译的图片。都是SPIEGEL读者在中国拍的。
我绝对相信中国人有这种翻译"能力"。

没有鄙视, 这是事实。

xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:21

别说老外看不看的懂。
中国人这样翻译都不觉得无耻吗?
中国人在外国是什么形象,看看这翻译就知道了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 13:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

你不觉得你的言行很无耻么 看看你那自我感觉良好的德行 就够让人恶心的了 要是你真有两把刷子 也就不说你什么了 可是问题就是什么都没有 就知道在这边说一句风凉话 然后撒腿就跑 跑到别处接着说风凉话去 再看看你那签名的几句话 真是驴唇不对马嘴 真不知道你中文跟谁学的 真是替你的中文老师感到惭愧.....你还是先补补中文再来评这论那的吧

xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:26

有时候看到被翻得乱七八糟的中英文 还是挺雷人的

sword 发表于 2011-5-16 13:26

真不知道你中文跟谁学的
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我也正纳闷他那孤儿寡闻是怎么回事呢...{:5_391:}

xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:29

我也正纳闷他那孤儿寡闻是怎么回事呢...
sword 发表于 2011-5-16 13:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


   估计他是来这练中文的 怕别人不理他 故意哗众取宠一下 这样大家就搭理他了

sword 发表于 2011-5-16 13:29

有时候看到被翻得乱七八糟的中英文 还是挺雷人的
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
咳,这不都明摆着ps了或者真的做块牌子来逗乐的么..咋都当真了捏..{:5_389:}

sword 发表于 2011-5-16 13:31

估计他是来这练中文的 怕别人不理他 故意哗众取宠一下 这样大家就搭理他了
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:29 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对,所以对付这种人最有效的方法就是不搭理...但是不搭理又憋不住这口气..所以我们搭理他的道行还是不行啊..纠结纠结啊..

xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:36

对,所以对付这种人最有效的方法就是不搭理...但是不搭理又憋不住这口气..所以我们搭理他的道行还是不行啊 ...
sword 发表于 2011-5-16 13:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

平时不用搭理他 想搭理他时多用成语和最近流行的缩写或短语 让他抱着字典自己查去{:5_387:}

哇哩 发表于 2011-5-16 13:52

看到过一类似的{:5_371:}

http://gb.cri.cn/mmsource/images/2007/04/02/nx20070402023.jpg

flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:09

回复 9# xeniaxu


    我的言行很无耻吗?你何出此言呢?
你就没有一点的自我感觉良好的德行?你对你自己没自信还是觉得自卑呀?
在现实生活中有很多限制。 但是在网上还是自我限制,你不觉得可笑吗?

我对我的签名做了很多次的解释。 你没看到那是你的事。 我无须天天解释。
我的中文大多是自己学的。我有自知之明。
虽然中文不好, 但是不会影响我好的心态。

sword 发表于 2011-5-16 14:10

平时不用搭理他 想搭理他时多用成语和最近流行的缩写或短语 让他抱着字典自己查去
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
他开始向你开炮了,x同学,你要憋住啊...加油!{:5_342:}

flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:39

回复 18# sword


    我不需要向任何人开炮。没必要。

我不知道你们是怎么想的。
说我言行无耻。我的言行能和这种翻译比吗?
把干菜类翻成这样让全世界的人都看,自己还觉得骄傲。

flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:40

回复 15# xeniaxu


    {:5_319:}{:5_310:}
这招高呀。

{:5_319:}

flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:40

回复 16# 哇哩


    这算是替我辩护吗?
是的话, 就谢谢了。

sword 发表于 2011-5-16 14:42

对,所以对付这种人最有效的方法就是不搭理...但是不搭理又憋不住这口气..所以我们搭理他的道行还是不行啊 ...
sword 发表于 2011-5-16 13:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
sword美女,炮口转向你了,要憋住啊要憋住..{:5_342:}

爱羊 发表于 2011-5-16 14:43

哎,好好的婚版气氛,要没了。

哇哩 发表于 2011-5-16 14:48

本帖最后由 哇哩 于 2011-5-16 14:49 编辑

回复哇哩


    这算是替我辩护吗?
是的话, 就谢谢了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

不是,不用谢

回复sword
   我不需要向任何人开炮。没必要。

我不知道你们是怎么想的。
说我言行无耻。我的言行能和这种翻译比吗?
把干菜类翻成这样让全世界的人都看,自己还觉得骄傲。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

就一好玩的东西,我也贴
上线上纲到全世界的地步,还说没开炮?全世界在哪里?又有谁骄傲了?除了你一直说自己中文不好,可能算个假洋鬼子。在这里的其他人都是中国人,自己人。

flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:52

回复 24# 哇哩


    你想想, 干菜类的英文翻译是给中国人自己看的吗?{:5_339:}
他们为什么要翻译?还不想和外国接轨或显示一下自己的英文水平?

哇哩 发表于 2011-5-16 15:05

回复哇哩

    你想想, 干菜类的英文翻译是给中国人自己看的吗?
他们为什么要翻译?还不想和外国接轨或显示一下自己的英文水平?
flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:52 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

和外国接轨是为了需要,有什么问题?翻译有误,是技术问题,我们围观的人看到了感到好笑就笑一下。你一定要凭空猜测,说写英文就是显示英文水平,甚至说别人无耻,这就是无故拔高到道德方面,而且还要以你的小人之心去猜度人家。
别人哪里有说骄傲?是你说的。你自己内心是什么逻辑,就最容易往什么方向去想别人。
如果是这个逻辑,那么:
你口口声声中文不好,为什么还要来这里,而且专往人多的地方跑,话又这么多?
还不是为了显示一下自己的中文水平?
这样显示中文水平,足以让论坛上的其他人引以为耻Punkt

flyingbullet 发表于 2011-5-16 15:20

回复 26# 哇哩


    Nach dem "Punkt" hättest du noch "Aus" sagen sollen.
Dann wärs besser gewessen.

mausreis 发表于 2011-5-16 15:22

这牌子能让老外看个八九不离十,没白挂,还能逗人笑,轻松一刻。{:5_387:}

flyingbullet 发表于 2011-5-16 15:23

和外国接轨是为了需要,有什么问题?翻译有误,是技术问题,我们围观的人看到了感到好笑就笑一下。你一 ...
哇哩 发表于 2011-5-16 15:05 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif

关于我中文的问题。 我已经解释了很多遍了。不想在解释了。

lilysong 发表于 2011-5-16 15:29

关于我中文的问题。 我已经解释了很多遍了。不想在解释了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 15:23 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

你始终是不能明白别人的逻辑,哇哩之所以提到你的中文,不是你的中文有问题,而是哇哩按照你的逻辑来评论你的中文,让你明白你评论别人的英语的逻辑有问题。明白了么?{:5_363:}
页: [1] 2
查看完整版本: 这翻译老外看的懂么