waxwings
发表于 2011-5-31 10:41
你的那份说穿了就是有苦劳没功劳。小公司的人事有的自己都不太懂的。你可以写个参照的版本看他能接受不。
campus2011
发表于 2011-5-31 10:49
Aufgrund ihrer guten Auffassungsgabe und ihrer großen Leistungsbereitschaft arbeitete sich xx in neue Arbeitsgebiete und Aufgaben sehr schnell und sehr gut ein und bearbeitete diese nach kürzester Zeit meist vollkommen eigenständig. XX hat die ihr übertragenen Arbeiten stets zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt.
XXVerhalten gegenüber Vorgesetzten und Kollegen war stets einwandfrei.
谁能看出这里的不满, 感觉德国人爱说好话, 好话里又是陷阱
waxwings
发表于 2011-5-31 10:53
Aufgrund ihrer guten Auffassungsgabe und ihrer großen Leistungsbereitschaft arbeitete sich xx i ...
campus2011 发表于 2011-5-31 11:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
看不出来啊,难道是说太个人英雄主义没有teamgeist么。
arbeit-arbeit
发表于 2011-5-31 11:05
iceblood
发表于 2011-5-31 12:02
回复 21# waxwings
我刚才跟老板谈了,他说帮我改一下,看看能改出什么结果来。。。
iceblood
发表于 2011-5-31 12:02
回复 24# arbeit-arbeit
是啊,这是我第一份工作
虫虫居
发表于 2011-5-31 12:13
元昊他姐
发表于 2011-5-31 20:10
mark下
kingd
发表于 2011-5-31 23:20
lz够惨啊,还差一个月就过了试用期
想当初我也是6个月的试用期,结果干到第5个月,打篮球,手受伤了做手术,歇了一个半月,歇过了试用期
deepbluesea
发表于 2011-6-1 11:29
Aufgrund ihrer guten Auffassungsgabe und ihrer großen Leistungsbereitschaft arbeitete sich xx i ...
campus2011 发表于 2011-5-31 11:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
meist vollkommen eigenständig? 不过, 也没觉得 是贬义啊, 也许其他是要teamwork呢? 不能独自完成!