芭芭拉
发表于 2012-4-20 12:45
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
wenn eine Sache zu scheitern droht, rennen die Feiglinge als Erste weg
船沉鼠逃(意指:不可靠的人是不能与之共患难的)
“Die Ratten verlassen das sinkende Schiff: Ausgerechnet die, die sich sonst gerne mit Herrn Wulff ablichten ließen, spielen sich jetzt wohl als die großen Moralapostel auf.“ (gefunden in Focus, 13.2.2012)
Rattenfänger
ein Volksverführer
(der Begriff geht auf den „Rattenfänger von Hameln“ zurück, einer mittelalterlichen Sage eines Pfeifers, der die Stadt Hameln von Ratten und Mäusen befreite und, weil er um seinen Lohn betrogen wurde, die Kinder der Stadt mit seiner Pfeife aus der Stadt lockte und sie entführte
哈墨恩的捕鼠人(中世纪传说中的一个捕鼠人,他用吹笛诱出了哈墨恩市所有的老鼠,其后他拐骗子所有的孩子)
捕鼠人(煽动者,蛊惑民心者)
Rechtspopulistische Rattenfänger sollen sich in die Öko-Bewegung eingeschlichen haben.
Rattenschwanz
eine große Menge unangenehmer Dinge
ein ganzer Rattenschwanz von Missverständnissen 连串的误会
Landratte
jem. der nicht zur See fährt
陆地居民,不懂航海的内地人,没出过海的人
Du als Landratte weißt ja überhaupt nicht, was ein Orkan ist.
Leseratte
jem. der gern und viel liest
书蠹,书呆子,读书迷
Ich war schon in meiner Kindheit eine richtige Leseratte.
芭芭拉
发表于 2012-4-21 14:43
der Fisch fängt vom Kopf an zu stinken/der Fisch stinkt vom Kopf her
die Führungskräfte sind verantwortlich, wenn es Probleme gibt
(die Redewendung ist griechischen Ursprungs und bezog sich damals auf die Herrschenden)
鱼从头部开始腐烂了,上梁不正下梁歪
„Der Fisch stinkt vom Kopf her, es ist immer wieder erstaunlich zu sehen, wie stark ein Unternehmen auf allen Ebenen von den Führungskräften geprägt wird.“ (gefunden bei redensarten.de)
ein großer/dicker Fisch
eine wichtige Persönlichkeit (oft im Zusammenhang mit Schwerverbrechern)
重要人物
Da ist der Polizei mal wieder ein dicker Fisch ins Netz gegangen.
kleine Fische
Dinge, die nicht ins Gewicht fallen, Kleinigkeiten
小事情,或容易办到的事
Reg dich nicht auf, das sind doch alles bloß kleine Fische!
Die großen Fische fressen die kleinen Fische.
die Reichen und Mächtigen leben auf Kosten der Armen, große Firmen übernehmen kleine Firmen
大鱼吃小鱼
Es ist schon erschreckend, wie viele kleine Fische in der heutigen Wirtschaft von den großen gefressen werden.
die Fische füttern
sich übergeben müssen, weil man seekrank ist
因晕船呕吐
Während der ganzen Überfahrt nach Dover lag ich über der Reling und fütterte die Fische. Mir ist heute noch schlecht, wenn ich daran denke.
芭芭拉
发表于 2012-4-22 13:21
Eselsbrücke
ein Merkspruch, mit dem man sich etwas besser einprägen kann
备忘记号,题解本
Um sich die Reihenfolge der Bundeskanzler von 1945 bis jetzt zu merken, gibt es eine schöne Eselsbrücke: “Alle ehemaligen Kanzler bringen samstags keine Semmeln mit.” (Adenauer, Erhard, Kiesinger, Brandt, Schmidt, Kohl Schröder, Merkel)
Wenn es dem Esel zu wohl ist, geht er aufs Eis (tanzen).
Wenn es jemandem zu gut geht, riskiert der zu viel und wird leichtsinnig.
蠢驴得意,履冰跳舞(自讨苦吃)
„Er hat gerade mal die Probezeit überstanden und will jetzt mit dem Chef über eine Gehaltserhöhung verhandeln.“ – „Ja, wenn es dem Esel zu wohl ist ….“
Eselsohren
umgeknickte Ecken in einem Buch oder Heft
(书页或本子页的)折角
Ich kann nicht zugucken, wie du lauter Eselsohren in das schöne Buch machst, kannst du nicht ein Lesezeichen benutzen?
芭芭拉
发表于 2012-4-23 13:01
eine Katzenwäsche machen
sich nur flüchtig waschen, meist ohne viel Wasser
马马虎虎的洗澡
Ich hatte verschlafen und deshalb blieb nur Zeit für eine kleine Katzenwäsche.
Katzenmusik/Katzenkonzert
ein Durcheinander von Misstönen und Geräuschen
刺耳的音乐
Als ich meinen Eltern zum erstenmal Rockmusik vorspielte, schimpften sie, das sei Katzenmusik.
Katzenjammer
Katerstimmung, Enttäuschung, Verbitterung, Niedergeschlagenheit
(醉后的)难受感觉
良心的谴责,内疚;悔恨
Manchmal scheint mir ganz Europa vom Katzenjammer befallen zu sein.
katzbuckeln
sich unterwürfig verhalten, sich einschmeicheln
阿谀奉承,低三下四
Sein Katzbuckeln vor dem Chef ist nicht auszuhalten.
Naschkatze
jemand, der gerne Süßes isst
喜欢吃甜食的人
Diese Pralinen sind ein einzigartiges Geschenk für jede Naschkatze.
芭芭拉
发表于 2012-4-24 13:11
einen Kater haben
einen Brummschädel haben nach zu viel Alkoholkonsum
宿醉
Am nächsten Morgen hatte er einen solchen Kater, dass er schwor, ab sofort keinen Alkohol mehr zu trinken.
Katerstimmung
1. Die selbe Bedeutung wie einen Kater haben
2. allgemein bedrückte Stimmung
Bei den Grünen herrscht wieder Katerstimmung.
Katerfrühstück
Frühstück, das helfen soll, die Symptome eines Katers zu lindern (z.B. saure Heringe)
宿醉后的早餐
Ich will kein Katerfrühstück, ich will nur Aspirin.
Muskelkater
ziehende oder stechende Schmerzen nach ungewohnter körperlicher Anstrengung
肌肉酸疼
Mann, hab ich heute einen Muskelkater! – Nun ja, du solltest eben öfter Sport machen.
芭芭拉
发表于 2012-4-25 13:09
da steppt der Bär
es wird ausgelassen gefeiert, es herrscht gute Stimmung, es ist viel los
(die einzige Übersetzung, die mir hier einfällt, ist 热闹, aber die trifft es nicht ganz)
Bei Grillwürstchen und Musik steppte der Bär bis weit in die Nacht.
das Fell/den Pelz aufteilen, bevor der Bär erlegt ist
einen Gewinn aufteilen, der noch nicht erzielt wurde, sich zu früh freuen
(im Internet gefunden für „don't sell the skin till you have caught the bear“) 还没落事,不要先嚷开
芭芭拉
发表于 2012-4-26 11:22
wie von der Tarantel gestochen aufspringen
ganz plötzlich aufspringen
像被毒株蜇着了似地惊跳起来
Wie von der Tarantel gestochen sprang sie plötzlich auf und lief hinaus, keiner wusste warum.
des Pudel’s Kern
Das ist kein Sprichwort, sondern ein Zitat aus Goethes „Faust“: Mephisto kam in Gestalt eines Pudels in die Studierstube, und als er sich als der Teufel zu erkennen gibt, äußert Faust diesen Satz und meint damit: Das also ist der richtige Sachverhalt, des Rätsels Lösung.
问题原来在这儿!(或:这就是问题的要点!)歌德《浮士德》剧中语
jem. ein Kuckucksei ins Nest legen
jem. etwas Unangenehmes unterschieben
来历不明的礼物,可疑的礼物
Mit der neuen Verordnung hat uns der Chef ein richtiges Kuckucksei ins Nest gelegt. Ab nächsten Monat müssen wir alle eine halbe Stunde länger arbeiten.
芭芭拉
发表于 2012-4-27 12:50
Wolf im Schafspelz
ein böser Mensch, der harmlos und unschuldig tut; etw. was harmlos scheint, aber Schaden anrichten kann
披着羊皮的狼
Auf den ersten Blick scheinen Indexfonds ein perfektes Produkt zu sein, doch Kritiker fürchten, sie könnten sich als Wolf im Schafspelz erweisen und das Finanzsystem ins Wanken bringen.
Bock haben (etw. zu tun)/keinen Bock haben (etw. zu tun)/Null Bock haben
Lust haben, etw. zu tun/keine Lust haben, etw. zu tun/überhaupt keine Lust haben
对某事有兴趣/没兴趣/什么事也不想作
Ich habe Bock auf ein Eis, kommst du mit?
Sie hat überhaupt keinen Bock zu lernen.
In Berlin Neukölln wächst eine Null-Bock-Generation heran.
ein Affentheater
unnütze, lächerliche Aufregung,übertriebenes, lächerliches Verhalten
蠢事,愚行
Als meine Eltern den Kratzer am Wagen entdeckten, machten sie ein Affentheater.
eine Gänsehaut bekommen
vor Rührung, Entsetzen, Angst usw. erschaudern
起鸡皮疙瘩
Wenn ich die Stimme von 韩红 höre, kriege ich regelmäßig eine Gänsehaut.
芭芭拉
发表于 2012-4-28 16:21
Augen wie ein Luchs haben
ein gutes Sehvermögen haben, scharf sehen können
目光敏锐
Diese kleine Schrift kannst du ohne Brille lesen? Du hast wirklich Augen wie ein Luchs.
im Wolkenkuckucksheim leben
Illusionen oder Hirngespinste haben, unrealistische Vorstellungen haben, abgehoben sein
理想国,幻境,仙境
Wer glaubt, unter der neuen Regierung würde alles besser, lebt im Wolkenkuckucksheim.
aalglatt sein
glatt und schlüpfrig, schwer zu packen sein
圆滑
Als bei meinem ersten Blind Date so ein aalglatter Typ auftauchte, verdrückte ich mich schleunigst.
arm wie eine Kirchenmaus
sehr arm sein
穷得叮当响
Mich braucht keiner um Geld anzubetteln, ich bin arm wie eine Kirchenmaus.
Dreckspatz
ein schmutziges Kind (meist liebevoll gemeint)
脏鬼(尤指孩子)
Komm kleiner Dreckspatz, jetzt stecken wir dich erstmal in die Badewanne.
芭芭拉
发表于 2012-4-29 13:36
sich vermehren wie die Karnickel/es wie die Karnickel treiben
abfällige Bemerkung für ein Paar, das viele Kinder gezeugt hat
像兔子一样生出一大群孩子(来形容极强的生育能力)
War es nicht Sarrazin, der sagte, die Migranten vermehrten sich wie die Karnickel?
toller Hecht
ein draufgängerischer Mann, ein Mann, der sich mit seiner Persönlichkeit von der Masse abhebt (wird oft auch ironisch benutzt)
一个冒险家(或冒失鬼),一个有本事的小伙子,(或一个了不起的家伙)
Er hält sich selbst für einen tollen Hecht, dabei ist er nur ein kleines Würstchen.
Bärenhunger
großer Hunger
饿极了
Nach der anstrengenden Wanderung hatten alle einen Bärenhunger.
芭芭拉
发表于 2012-4-30 13:56
Dreckschwein/Drecksau / Ferkel
Schimpfworte für Menschen, die nicht auf Sauberkeit achten oder sich unanständig benehmen
(不整洁的)脏货,(道德败坏的)猪猡
Nimmst du wohl deine Hände da weg, du altes Dreckschwein!
Bin Laden scheint ja ein kleines Ferkel gewesen zu sein, in seinem Haus haben sie jede Menge Pornozeitschriften gefunden.
Schweinerei
schmutziger Zustand von Dingen oder Menschen, moralisch Verwerfliches, ein unerhörter Vorgang, sexuell Anstößiges oder Unzüchtiges
不干净,污秽,肮脏
使人恼火的事情
不良现象,卑鄙的行为
脏乱的状态
下流话,骂人的脏话
Wer hat denn diese Schweinerei hier angerichtet?
Gestern habe ich Tomaten eingekocht und dabei die ganze Küche vollgespritzt, das war vielleicht eine Schweinerei.
Meinen Opa darf man nicht unter die Leute lassen, sobald er etwas getrunken hat, gibt er nur noch Schweinereien von sich.
Schweinkram
Unanständiges
猥亵的语言、思想、图片等
Diesen Schweinkram würde ich mir niemals anschauen.
Er hat nur Schweinkram im Kopf.
versauen / versaut
etw. verschmutzen, etw. vermasseln / unanständig, verdorben
把……弄得肮脏不堪,把……弄糟,把……搞坏 / 猥亵的
Ich habe den Aufsatz total versaut.
Ich wusste gar nicht, dass du eine solch versaute Schwester hast.
Saustall/Sauladen
Völlig verschmutztes, unordentliches Zimmer oder Haus, Schlamperei, unhaltbare Zustände
很脏的住所,烂摊子(尤指一个企业、一个单位)
Dieser Saustall sollte mal gründlich ausgemistet werden.
Bei Facebook diesem Sauladen bin ich natürlich nicht registriert.
芭芭拉
发表于 2012-5-1 14:05
wie ein Hecht im Karpfenteich
ein Unruhestifter sein, eine führende Rolle spielen
叫人不得安静的人
Wie ein Hecht im Karpfenteich scheuchte er seine Verhandlungspartner herum.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
man sollte nicht wegen einzelner positiver Ereignisse voreilig annehmen, dass etwas geschafft sei
一燕不成夏。(意指:不可凭个别良好现象便推断一般情况已有好转)
Nur weil sie dieses eine wichtige Spiel gewonnen haben, bedeutet das noch lange nicht, dass sie auch die Meisterschaft gewinnen. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
im Schneckentempo
sehr langsam
爬行速度
Karfreitag waren die Straßen so voll, dass wir nur im Schneckentempo vorwärts kamen.
jem. zur Schnecke machen
jem. beschimpfen, zurechtweisen, unterdrücken, erniedrigen
把某人骂得抬不起头来,侮辱某人
Und dann machte er seine Frau vor allen Anwesenden zur Schnecke
in/mit einem Affenzahn
sehr schnell
飞快的
Er fuhr mit einem Affenzahn los, dass die Räder quietschten.
Sie ratterte die neuen Verben mit einem Affenzahn herunter.
芭芭拉
发表于 2012-5-2 13:44
Schlangenlinien fahren
Mit dem Auto oder Fahrrad die Spur nicht halten können
开得弯弯曲曲
Er wurde von der Polizei angehalten, weil er Schlangenlinien gefahren war.
Löwenanteil
der größte Anteil
最大部分,最大的份额
Sie haben sich den Löwenanteil des Grundstücks gesichert.
schlafen wie ein Murmeltier
sehr tief und fest schlafen
睡得很死
Mir macht der Fluglärm nichts aus, ich schlafe immer wie ein Murmeltier.
wie der Ochs vorm Berg/wie der Ochs vorm Scheunentor
ratlos, unfähig, in Verlegenheit sein,
不知所措,束手无策
Als ich Geld holen wollte, hatte ich mein Passwort vergessen und stand da wie der Ochs vorm Berg.
wie die Made im Speck leben
satt und glücklich leben
吃喝得很好;生活优裕
Mit ihren hohen Bezügen leben unsere EU-Abgeordneten doch wie die Made im Speck.
芭芭拉
发表于 2012-5-3 16:28
hundsgemein
schäbig, niederträchtig, sehr gemein
非常下贱的,极其卑劣的
Ich finde es hundsgemein, dass du jetzt so tust, als sei nichts gewesen.
ein Hundeleben
ein schlechtes, miserables Leben
非人生活,悲惨生活
Viele Hartz IV Empfänger empfinden ihr Dasein als elendes Hundeleben.
hundeelend
(jemandes Befinden) elend und schlecht
身体极不舒服
Ich fühle mich plötzlich hundeelend, kann es sein, dass der Thunfisch auf der Pizza schlecht war?
Hundstage
Heißeste Zeit im Hochsommer ( in Europa vom 24. Juli bis zum 23. August)
大伏天,大热天
Eine Bauernregel sagt: „Hundstage heiß, Winter lange weiss“.
Dackelblick
ein treuherziger Blick
无辜的眼神
Du brauchst gar nicht erst deinen Dackelblick aufzusetzen, ich habe Nein gesagt und ich meine Nein!
pudelnass
völlig durchnässt
(浑身)湿透的
Wir hatten keinen Schirm dabei und wurden pudelnass.
pudelwohl
sich sehr wohl fühlen
非常舒服
Seit mein Mann zehn Kilo abgenommen hat, fühlt er sich pudelwohl.
芭芭拉
发表于 2012-5-4 14:42
Hummeln im Hintern haben
nicht still sitzen können, voller Energie und Tatendrang sein
坐不住,好动
Sitz endlich still, oder hast du Hummeln im Hintern?
Nach einem Jahr im Seniorenwohnheim kriegte meine Mutter plötzlich Hummeln im Hintern und wollte wieder was unternehmen.
Klappe zu, Affe tot
das sagt man, wenn eine Sache oder eine Diskussion abrupt beendet wird
玩完,没戏
Immer nach dem Motto Klappe zu, Affe tot wird eine um die andere Firma dichtgemacht.
Streithahn / Streithammel
jem. der mit jedem Streit anfängt
好争吵者,好争辩者
Die beiden Streithähne dürfen wir auf keinen Fall nebeneinander setzen.
Damit ist dieser Thread vorläufig abgeschlossen, ich habe keine weiteren Redewendungen mit Tieren mehr gefunden. Hat Spaß gemacht :-)
(@mirandawx: bitte entschuldige, dass ich viele von Dir schon geposteten Redewendungen mit aufnahm. Ich hatte ganz offensichtlich den Überblick verloren {:5_335:})
mirandawx
发表于 2012-5-9 14:04
芭芭拉 发表于 2012-4-30 12:56 static/image/common/back.gif
Dreckschwein/Drecksau / Ferkel
Schimpfworte für Menschen, die nicht auf Sauberkeit achten oder s ...
是不是没了?没了我就都总结到pdf了~{:5_320:}
芭芭拉
发表于 2012-5-9 16:01
没了 {:5_456:}
mirandawx
发表于 2012-5-9 20:57
芭芭拉 发表于 2012-5-9 15:01 static/image/common/back.gif
没了
没事,以后再看到再补充好了,这些就够学好久了~
谢谢嫩一直更新~{:5_335:}
MissJolin
发表于 2012-9-10 00:18
好贴!!