唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:12
20
--------------------------------------------------------------------------------
这是重新开始新的生活的时候了,特蕾西沉吟着。什么样的生活呢?我从一个天真无邪的女子沦落为……什么?一个贼——是贼。她想起了欲瑟夫·罗马诺、安东尼·奥萨蒂、佩里·波普和法官劳伦斯。不,我是一个复仇者。这就是我现在的真面目。也许,还是个亡命徒。她战胜了警察、两个职业江湖骗子和一个冒牌珠宝商。她眼前又浮起欧内斯廷和爱米的形象,心里不由感到一阵隐痛。茫然地,特蕾西走进一家商店,买了一套约莫有六七个角色的木偶,把它邮寄给爱米。她在名片上写道:“送给你一些新朋友。想念并爱你的特蕾西。”
然后,她又来到爱迪生街的一家皮货店,为欧内斯廷买了一件蓝色狐皮披肩。她把它寄出时,还附了一张两百美元的汇款单,名片上写着:“谨致谢意,欧尼。特蕾西。”
我所欠的债都偿清了,特蕾西想。她突然生出一种欣慰的感觉。她现在可以去任何她想去的地方,做任何她喜欢做的事了。
为了庆贺她所获得的自由,特蕾西在海姆斯累皇家饭店订了一套高层房间。伫立在四十七层高的寝室钱,她可以鸟瞰圣帕特里克大教堂和眺望远方的乔治·华盛顿大桥。在另一个方向,只有几英里开外,是她最近曾经住过的那个阴郁地地方。我再不会到那里去,特蕾西在心里暗暗发誓。
她打开侍者送来的一瓶香槟,坐下来啜饮,隔窗观赏着落日在曼哈顿岛的摩天楼群中渐渐隐没。月亮升起时,特蕾西已经考虑成熟,她准备去伦敦,她要去享受生活中所能给予她的一切幸福。我已备尝酸苦,她想,我应该得到享受的权利。
※ ※ ※
她躺到床上,打开电视机收看晚间新闻。播音员正在采访两个人。一个人叫鲍里斯·迈尔尼科夫,是个矮小而粗壮的俄国人,穿着一件极不合身的褐色上衣;他的对手身材瘦高,风度翩翩,叫皮尔特·尼古拉斯库。特蕾西实在想象不出这两个人有何共同之处。
“棋赛将在何地举行?”新闻播音员问。
“在索契,美丽的黑海之滨。”迈尔尼科夫回答说。
“你们两位都是国际象棋大师,这位先生还曾名噪一时。在过去的比赛中,二位多次轮流夺冠,最后一次是平局。尼古拉斯库先生,目前迈尔尼科夫先生保持着冠军称号,您认为能有把握从他手中夺冠吗?”
“绝对有把握。”罗马利亚人说。
“他没戏。”俄国人回了一句。
特蕾西对棋术一窍不通,这两个人的傲慢神态又令她感到反感,于是她按下了遥控电钮,关掉电视,熄灯就寝。
※ ※ ※
翌日清晨,特蕾西来到一家旅行社,预定了一套“伊丽莎白二世”号特等舱房间。这将是她首次出国旅行,心里充满了孩子般的喜悦。她花了三天时间购买衣服和随身物品。
开船当天的一早,特蕾西叫了一辆计程车把她送到码头。“伊丽莎白二世”停泊在西五十五大街和十二大街交汇处的九十号码头三号船台。特蕾西抵达时,发现岸边拥慢了记者和摄影师,她的心头募地袭来一阵颤栗。但她很快意识到,这些人正在采访立在踏桥脚下的两个人——迈尔尼科夫和尼古拉斯库,那两位国际象棋大师。她拨开人群,来到踏桥下,把护照出示给一位船上的官员,然后走上船身。甲板上的一名侍者看了一眼特蕾西的船票,将她引到特等舱她的房间。这是一套供单人用的套间,有一个私用露台。虽然套见的费用出奇的昂贵,但特蕾西却觉得它的确非常豪华。
她安置好行李后,便走出房间,在走廊上徘徊。几乎每一个房间都传出笑声、说话声和香槟酒碰杯声。每一个房间里都在为亲人饯行。一阵孤独感突然攫住特蕾西的心,没有人为她送行,她没有值得眷恋的人,也没有人眷恋她。不,不是这样,她对自己说,大个子伯莎想念我。想到这里,她失声大笑起来。
她来到上层甲板,一些男人和女人分别向她站立的方向投去赞赏和妒忌的目光,她却全然不知。
这时,传来一声沉闷的汽笛声,一个声音接着呼喊:“送行者请全体离船。”特蕾西感到一股兴奋的快感在她脉搏中跳动,她即将驶入一个完全陌生的未来。船身震颤了一下,拖船已开始将油轮拖出港口。特蕾西站在甲板上,夹杂在游客群中,观望着自由女神像渐渐从视野中消逝,她的心扑向远方。
“伊丽莎白二世”不啻为一座城市,它足有九百英尺长,十三层楼高。船上拥有四个餐厅、六个酒巴、两个舞池、两个夜总会和一个矿泉浴池,还有数不清的商店、四座游泳池、一个健身房、一个高尔夫球场和一个田径跑道。我也许永远也不想离开这条船,特蕾西暗自惊叹地说。
※ ※ ※
她在上层甲板的“公主”餐厅订了一个位子。这家餐厅小巧雅致,令她感到比在主餐厅意。她刚刚入座,便听到一个熟悉的声音:“哈罗,您好啊!”
她抬起头,眼前站着曾佯装成联邦调查局侦探的汤姆·鲍沃斯。哦,不,命运不该这样对待我,特蕾西心里说。
“真是巧合。可以与您共同进餐吗?”
“没必要。”
他坐进她对面的一把椅子里,笑吟吟地对她说:“我们本应成为朋友。无论如何,我们是为了同一个目的上了这条船,嗯?”
特蕾西不明白他的意思,说:“听着,鲍沃斯先生——”
“史蒂文斯,”他语气轻松地说,“杰弗·史蒂文斯。”
“您叫什么我不感兴趣。”特蕾西离坐起身。
“且慢,我想解释一下我们之间上次的相遇。”
“没什么可解释的,”特蕾西说,“一个痴呆的孩子都会知道是怎么回事。”
“我欠康拉德·摩根的情。”他苦涩地笑笑,“我怕他对我不满意。”
又是那份曾经完全迷住过她的洒脱、率真的魅力。“看在上帝的份上,丹尼斯,就不要把她铐上了吧。她不会逃走的……”
她不客气地说:“我对您也不满意。您来这条船上做什么?您是不是只配坐一条小船?”
他大笑:“麦克西米兰·皮尔庞德在这条船上,这条船就是一只小船。”
“谁?”
他惊愕地望着她。“怎么,您真的不知道?”
“知道什么?”
“皮尔庞德是世界上的大富翁之一。他的嗜好就是让竞争的企业破产。他喜欢骑马和放浪的女人,这两样东西他都不缺,他是当今唯一挥金如土的人。”
“那么您是想替他减轻一点儿多余财富的负担啰?”
“不是一点儿,是很多。”他若有所思地打量了她一番,“您知道你我该做些什么吗?”
“当然知道,史蒂文斯先生。我们应该说‘再见’。”
他坐在那里,看着特蕾西离坐起身,走出了餐厅。
特蕾西改在房间里用晚餐。她边吃边暗中思,不知什么劫运又把杰弗·史蒂文斯推到她的面前。她想起在火车上自己误以为被捕时所受到的惊吓,她想忘掉这一切。哼,这次航行可不能让他再给搅了,我绝对不理睬他。
晚饭后,特蕾西来到甲板上。夜色姣好,点点繁星镶嵌在金丝绒般的天幕上,唤起神秘的氛围。她倚在甲板扶手上,望着那在月光下波光粼粼轻柔似锦的浪涌,晚风在她耳畔低吟。这时,杰弗挨到她身边。
“您想象不出您站在这里是多么美丽。您相信海上风流韵事吗?”
“当然相信。我不相信的就是您。”她离开船舷。
“等等,我有话对您说。我刚刚发现,皮尔庞德先生并不在船上,启航前,他临时取消了这趟旅行。”
“噢?真是遗憾,您的船费算白扔了。”
“倒也未必见得,”他向她投去审视的一瞥,“您愿不愿意利用这趟航行发点儿小财?”
这人实在不可思议。“除非您的衣袋里装着潜艇和直升飞机,否则您甭想在这条船上进行抢劫。”
“我可没说过要抢劫什么人。也许您听说过鲍里斯·迈尔尼科夫和尼古拉斯库吧?”
“那又怎么样?”
“迈尔尼科夫和尼古拉斯库要去俄国参加比赛。如果我来安排您和他们倆下棋,”杰弗认真地说,“就可以捞一大笔钱。这可是一桩垂手可得的美差。”
特蕾西不轻信地望了他一眼。“您安排我和他们下棋?这可是您的美差?”
“晤,算了,您看怎么样?”
“我倒是想试一试。不过,有一个麻烦。”
“什么?”
“我不会下棋。”
他温和地一笑。“没问题,我来教您。”
“我看您是疯了,”特蕾西说,“要是您想咨询大夫,您会发现您自己就是一位不错的精神病专家。晚安。”
※ ※ ※
第二天一早,特蕾西与迈尔尼科夫撞了个满怀。迈尔尼科夫在上层甲板跑步,跑到一个拐角时,一头撞在特蕾西的身上,把她掼倒在地。
“走路看着点儿!”他大吼一声,然后跑开了。
特蕾西坐在甲板上,望着他的背影。“野蛮的家伙!”她站起身,整了整衣襟。
一名侍者走上前来。“您伤着了吗,小姐?我看到他——”
“不,没关系,谢谢。”
谁也不情愿搅乱这次航行。
特蕾西返回房间后,看到六张纸条,让她去找杰弗·史蒂文斯先生,她一概置之不理。下午,她游泳、读书、按摩;晚上,她来到一家酒吧,想在晚餐前喝点鸡尾酒。此刻,她感到心旷神怡。然而,她这种心境却未能维持长久。那位罗马利亚人尼古拉斯库也坐在酒吧,他看到了特蕾西,于是走上前来,说:“我能请您喝一杯吗,漂亮的夫人?”
特蕾西略事踌躇,然后嫣然一笑,说:“当然可以,谢谢。”
“您想喝点儿什么?”
“一杯伏特加和一杯开胃酒。”
尼古拉斯库走到酒吧前要了酒,然后返回特蕾西的座位前。“我叫皮尔特·尼古拉斯库。”
“我知道。”
“当然,人人都知道我。我是世界上最有名的棋手。在我们国家,我是民族英雄。”他挨近特蕾西,一只手放到她膝头上,说,“我还是一个性欲狂。”
特蕾西以为听错了他的话。“什么?”
“我还是一个性欲狂。”
她的第一个反应就是想把酒泼到他的脸上,但她克制出冲动。她突然心头一亮。“对不起,”她说,“我要去会一个朋友。”
她起身去找杰弗·史蒂文斯。在“公主”餐厅里,她看到了他。她朝他坐着的方向走去,却发现一位漂亮的金发碧眼女郎正同他一道用餐。女郎身段姣美,穿一件宽松的晚礼服裙,象画在她身上似的。我早该想到这一层,特蕾西想。她转身走入走廊。须臾,史蒂文斯又出现在她身旁。
“特蕾西……您找我吗?”
“我不想打扰你们……吃饭。”
“她只是个陪衬,”史蒂文斯轻描淡写地说,“有什么事吗?”
“关于迈尔科夫和尼古拉斯库的事,您不是说着玩的吧?”
“当然不是。怎么?”
“这两个人都缺乏教养,我想给他们点儿颜色看。”
“我也是这样想。在教训他们的同时,还可以赚钱。”
“好。您怎么打算?”
“您必须在棋桌上把他们击败。”
“我可没跟您开玩笑。”
“这不是玩笑。”
“我说过,我不懂走棋。我连国王和兵卒都分不清。我——”
“不必担心,”他向她保证,“只要跟我学上几盘,您肯定能把他们两人杀得落花流水。”
“他们两人?”
“噢,我不是对你说过,你要同时与他们俩对弈吗?”
※ ※ ※
鲍里斯·迈尔科夫坐在钢琴酒吧里,紧挨着他身边的是史蒂文斯。
“那个女人是个非凡的棋手,”史蒂文斯对迈尔尼科夫悄声说,“她这次是匿名旅行。”
俄国人咕哝了一声,说:“女人不懂得棋术,她们不会思想。”
“这个女人不同,她说赢你很轻松。”
迈尔尼科夫不禁大笑。“没人能赢我——不管轻松不轻松。”
“她愿意押一万美元的赌注。她可以同时赢你和尼古拉斯库两个人,而且至少还可以与你们其中一人下成平局。”
迈尔尼科夫噎了一口酒。“什么?这——这简直是荒唐之极!同时与我们两个人对阵?就她——这个业余女棋手?”
“正是这样。每人赌一万美元。”
“我倒要教训教训这个愚蠢的白痴。”
“假若你赢了的话,钱将储存到你所选择的国家。”
俄国人的脸上掠过一抹贪婪的表情。“我连这人的名字都没听说过。同我们两个人对阵!上帝,她一定是疯了。”
“她身上有二万美元的现款。”
“她是哪国人?”
“美国人。”
“啊哈,怪不得。所有的美国富翁都犯神经病,特别是女富翁。”
史蒂文斯站起身。“好吧。我看她只能与尼古拉斯库一个人对阵了。”
“尼古拉斯库要与她下?”
“对,我方才不是对你说过,她准备与你们两个摆阵,但假如你害怕……”
“害怕?鲍里斯·迈尔尼科夫会害怕?”他咆哮起来,“我要让她一败涂地。什么时间开始这盘荒唐的比赛?”
“她想在星期五,船上的最后一个晚上。”
迈尔尼科夫沉吟片刻。“三局两胜吗?”
“不,一盘定夺。”
“赌金是一万美元?”
“对。”
俄国人叹息一声:“我身上没有那么多现钱。”
“不要紧,”史蒂文斯安慰他说,“惠特里小姐不过是想赢得与鲍里斯·迈尔尼科夫大师下棋的荣誉。如果你失手,送她一张你亲手签名的照片就算了事;如果你赢了,可以净得一万美元。”
“谁来做保人?”他的声音里有几分狐疑。
“轮船事务长。”
“说定了,”迈尔尼科夫口气断然,“星期五晚上,我们十点钟准时开始。”
“她一定感到荣幸。”史蒂文斯说。
第二天上午,史蒂文斯在健身房又遇到了尼古拉斯库,两人把比赛的事敲定。
“她是美国人?”尼古拉斯库问,“我应该听说过她。美国人都是疯子。”
“她可是象棋高手。”
尼古拉斯库嗤之以鼻。“高手算不了什么,一流才是真本事,我就是一流的。”
“所以她迫不及待地要与你交手。如果你输了,送她一张你签名的照片,如果你赢了,白拿一万元的现金……”
“尼古拉斯库可不与业余棋手对垒。”
“……可以储存到你所指定的任何国家。”
“不可能的事。”
“唉,好吧,我看她只能与鲍里斯·迈尔尼科夫一个人对弈了。”
“什么?你是说迈尔尼科夫已经同意与这女人下棋了?”
“没错。不过,她是希望能与你们二位同时下。”
“我还从没听说过这种——这种——”尼古拉斯库悻悻然,找不出恰当的字眼,“傲慢,她是个什么东西,居然以为可以击败两名世界级的一流棋手!她一定是从疯人院里逃出来的。”
“她是有些怪癖,”史蒂文斯说,“不过她的钱却是诱人的,都是现金。”
“你说赢她的话得一万美钞?”
“对。”
“迈尔尼科夫也拿相同的数儿?”
“如果他赢的话。”
皮尔特·尼古拉斯库咧开嘴笑了。“噢,他当然能赢她,我也一样。”
“不瞒你说,我当然知道你们会赢。”
“谁来作保?”
“轮船事务长。”
怎么能让迈尔尼科夫一个人把钱从这个女人身上拐走?尼古拉斯库想。
“朋友,就这样说定了。什么时候,在哪儿?”
“星期五晚上,十点钟。在‘皇后’娱乐室。”
皮尔特·尼古拉斯库贪婪地笑笑:“我一定到。”
※ ※ ※
“您是说他们同意了?”特蕾西大声问。
“同意啦。”
“哦,我感到不舒服。”
“我去给您拿条湿毛巾。”
史蒂文斯冲进特蕾西房间的浴室,用冷水濡湿了一条毛巾,又跑回来。特蕾西仰靠在一张躺椅上,史蒂文斯用毛巾盖住她的额头。“感觉好点儿吗?”
“太可怕了,我想这是偏头疼。”
“从前您犯过偏头疼?”
“没有。”
“那么就不是这种病。听我说,特蕾西,遇到这种事情神经总是要紧张,这是很自然的。”
她直起身,甩掉头上的毛巾。“这种事?从来就没有过这种事!我和两个国际象棋大师对阵,事先只从您这儿上了一课,而且——”
“是两课,”史蒂文斯纠正她,“您有走棋的天资。”
“天哪!我怎么会让您说服我去干这事?”
“因为我们要赚一笔大钱。”
“我不想赚大钱,”特蕾西大叫,“我希望这条船沉掉。它怎么不是‘泰坦尼克’号?”
“好啦好啦,冷静点儿,”史蒂文斯安慰说,“这将是——”
“这将是一场灾难!船上所有的人都要会来观看棋赛。”
“这正是求之不得的,不是吗?”史蒂文斯喜形于色。
※ ※ ※
史蒂文斯已经和轮船事务长谈妥了一切。他把赌金交给事务长——二万美元旅游支票——并让他在星期五晚上准备好两张棋桌。这一消息在船上不胫而走,许多游客找到史蒂文斯,问他棋赛一事是不是真的。
“当然是真的,”杰弗向每一个人前来询问的人打定心针,“实在是不可思议,可怜的惠特里小姐自以为会赢,说真的,她还下了赌注呢。”
“我想问,”一名游客说,“是否我也能押个小赌注。”
“没问题。押多少钱都可以。惠特里小姐只提出十比一的赌注。”
一百万比一的赌注恐怕来得更有意义一些。第一个游客的赌注被接受后,闸门便打开了。倏忽间,似乎船上所有的人,包括机舱的水手和船上的官员,都愿意为这场比赛押赌。赌金从五美元到五千美元不等,个人赌注清一色地押在俄国人和罗马利亚人身上。
轮船事务长大为困惑,向船长报告说:“我从来没遇到过这样的事,船长。一下形成了一股风,几乎所有的乘客都押了赌注,我手里赌金的数目已达二十万美元。”
船长若有所思地望了望他,问:“您说惠特里小姐将与迈尔尼科夫和尼古拉斯库同时对阵?”
“是的,船长。”
“您可证实过这两人的确是迈尔尼科夫和尼古拉斯库?”
“哦,当然不会错,先生。”
“他们俩会不会有意输掉呢?”
“他们俩颇为自负,与其这样做,他们毋宁去死。如果他们输给这个女人,回国后,他们恐怕也不会有好下场。”
船长用手指捋了捋头发,眉头紧蹙。“您了解这位惠特里小姐和史蒂文斯先生吗?”
“完全不了解。据我所知,他们两都是单独旅行。”
船长做出了决定:“这看上去有点诈骗的味道,一般情况下,我会阻止这件事。但巧得很,我本人也颇懂得点儿棋术。我敢用生命担保,在下棋方面可来不得半点儿的欺骗。好,可以举办这场比赛。”他走向办公桌,从抽屉里取出一只黑色皮革钱袋,“为我也押五十英镑,押在大师们身上。”
星期五晚上九点钟,“皇后”娱乐室里挤满了一等舱的客人,不值班的官员和水手。二、三等舱的许多人也溜了进来。按照杰弗的要求,两个房间被腾出来作为比赛用。一张桌子摆在“皇后”室的中央,另一张摆在毗邻的大厅里,两个房间中间拉下一块隔离的幕布。
“这样棋手之间不相互影响,”杰弗解释说,“观众可以任意选择一个房间观赛。”
棋桌周围拉起了丝绒绳,防止观众靠近。观众期待着观看一场他们认定再也不会遇到的比赛。他们对这位年轻貌美的美国女人一无所知,但他们明白,她根本不可能——任何人也不可能——同时赢得优秀的尼古拉斯库和迈尔尼科夫,也谈不上与他们之一杀个平局。
棋赛即将开始,杰弗将特蕾西介绍给两位棋界大师。特蕾西身穿一件柔和的绿色雪纺绸宽松裙服,袒露出半边肩胛,宛若一幅希腊绘画,白皙的脸上嵌着一双妩媚的眼睛。
皮尔特·尼古拉斯库细微地注视她。“在您所参加的国家级比赛中,您都赢了吗?”他问。
“赢了。”特蕾西神态自若。
他耸耸肩。“我从没听说过您。”
鲍里斯·迈尔尼科夫也同样傲慢无理。“你们美国人总是不知道怎样来处置金钱,”他说,“我要提前谢谢您,我赢了钱一定会使我家人格外高兴。”
特蕾西的眸子象两颗碧玉。“您还没赢呢,迈尔尼科夫先生。”
迈尔尼科夫的笑声在整个房间里迴荡。“我可爱的夫人,我不知道您是谁,但我却知道我自己。我是首屈一指的迈尔尼科夫。”
十点钟。杰弗环视四周,看到两个房间已观众盈盈,便宣布:“比赛开始。”
特蕾西面对迈尔尼科夫在桌旁就坐。她已经一百次地扪心自问,自己怎么会扮演这样一出戏。
“绝对有把握,”杰弗曾为她打气,“有我呢。”
于是,她象傻子一样信任于他。我一定是发了神经病,特蕾西想。她与两名世界最优秀的象棋大师摆垒,却连一丁点儿棋法都不谙知,杰弗统共花了四个小时来教她。
关键的时刻终于来临,特蕾西感到双腿在颤栗。迈尔尼科夫转向期待中的观众,笑容可掬。他向侍者发出一声嘘声。“一杯白兰地,要拿破仑。”
“为了对各方公平,”杰弗对迈尔尼科夫说,“我提议你是白方,先走棋,与尼古拉斯库交手时,惠特里是白方,她先走棋。”
两位大师点头表示同意。
观众的声音缄默下来。迈尔尼科夫俯身棋盘,他采用王后开局让棋法,将王后的士卒移前两格。我不仅要赢这个女人,还要把她击得粉碎。
他抬眼盯视特蕾西。特蕾西研究了一下棋局,点点头,站起身,并未移动一个棋子。她转身向隔壁大厅走去,侍者忙着为她清开拥满观众的道路。她来到这间大厅的桌前,尼古拉斯库正在这里坐等。房间里至少有一百名观众,她悠悠然坐在尼古拉斯库的对面。
“啊,我的小鸽子,已经战败了迈尔尼科夫了?”尼古拉斯库为自己的玩笑话放声大笑,笑声粗嘎而放荡。
“正在想法子,尼古拉斯库先生。”特蕾西语调平淡。
她倾过身子,将白色王后的兵卒移前两格。尼古拉斯库抬头望望她,露齿而笑。他已经预定好在一小时之后去按摩,因此要在这段时间内结束比赛。他俯下身,将黑方王后的兵卒推出两格。特蕾西审视棋盘片刻,然后起身离桌,侍者再度为她开路,回到迈尔尼科夫处。
特蕾西重又坐下,把黑色士卒推出两格。从眼角余光里,她看到杰弗诡地向她点头称赞。
迈尔尼科夫不假思索,又将白色王后的象卒移动两格。
两分钟后,特蕾西再度面对尼古拉斯库,也把白色王后的象卒移动两格。
尼古拉斯库继续走国王兵卒。
特蕾西离开棋盘,又返回迈尔尼科夫等待的房间,她继续走国王兵卒。
如此看来,她并非是一个完全的业余棋手,迈尔尼科夫不无惊异地想。看她下一步怎么走。他跳王后马去踩象。
特蕾西注视着,微点头,又来到尼古拉斯库对面,将迈尔科尼夫的走法效法一遍。
尼古拉斯库将王后的象卒移动两格,特蕾西再度回到“皇后”室,继续重复尼古拉斯库的招数。
渐渐地,两位大师感到异常惊讶,他们意识到面前这位对手的确来之不善。无论他们的数路怎样高明,这位业余棋手总能招架自如。
由于他们三人分开对阵,所以迈尔尼科夫和尼古拉斯库怎么也想不到实际上是他们俩在对弈。迈尔尼科夫每走一步棋,特蕾西便在尼古拉斯库面前效法一次,后者想出反招的招数后,又被特蕾西用去对付迈尔尼科夫。
棋下到一半时,两名大师再不敢自命不凡,而开始为自己的名誉苦心麛战。他们起身踱步,没好气地吐着烟圈,每走一步都要苦思冥想一番。只有特蕾西仍旧泰然自若。
比赛开始时,为了速战速决。迈尔尼科夫试图有意让掉一个马,以便他的象压迫到黑方国王的边线。特蕾西将此招运用到尼古拉斯库身上,后者仔细思考一番,对白马置之不理,却加强了对国王的防御。随即,她又将一个黑车推到白方棋盘的第七排,迈尔尼科夫急忙阻挡住它,不让它破坏自己的阵脚。
两人怎么也战胜不了特蕾西,比赛进行到四个钟头时,两个房间的观众竟无一人离开。
大凡名家的头脑中都记存着几百个其他大师所惯用的招数,这盘特殊的比赛即将接近尾声时,迈尔尼科夫和尼古拉斯库才悟出特蕾西棋术上的特点。
这个婊子,迈尔尼科夫心想,原来她跟尼古拉斯库学过。他指导过她。
尼古拉斯库暗中说,她一定是迈尔尼科夫的弟子,这个畜生原来教过她。
他们愈想努力击败特蕾西,却愈发意识到,战胜她已成为不可能。比赛恐怕要以平局的形式告终。
翌日凌晨四点钟,比赛进行了六个小时后,对弈者才宣告结束。每一方的棋盘上都只剩下三个兵、一个车和国王,谁也不可能取胜。迈尔尼科夫研判棋局良久,最后深深叹了口气,说:“我认可平局。”
观众顿时掀起一片喧哗,特蕾西在巨大的声浪中说:“我也认可。”
倾刻,人群疯狂起来。
特蕾西起身,穿过人群,来到另一个大厅,她刚要在棋桌前坐下,尼古拉斯库便怏怏地说:“我认可平局。”
这间大厅也沸腾起来。观众简直不敢相信刚刚所目睹的场景。一个无名的女人,竟然与两名世界上第一流的象棋大师同时下成平局!
杰弗出现在特蕾西身旁。“走吧,”他笑容可掬,“去喝一杯。”
他们离开大厅后,迈尔尼科夫和尼古拉斯库仍颓然地倒在椅子里,痴愣愣地瞪视着棋盘。
※ ※ ※
特蕾西和杰弗坐在上层甲板的一家酒吧里。
“干得妙极了,”杰弗大笑,“您是否注意到了迈尔尼科夫脸上的表情?我以为他会犯心脏病。”
“我却以为我会犯心脏病,”特蕾西说,“我们赢了多少钱?”
“大约二十万美元。明天一早在索斯安普敦靠岸后,我们向事务长要钱。我明天与您一起在餐厅用早餐。”
“好的。”
“我得回去休息了。让我先送您回去。”
“我还不想去睡,杰弗。我太兴奋了,您先去吧。”
“您是冠军,”杰弗对特蕾西说。他俯过身,在她的脸颊上轻轻一吻。“晚安,特蕾西。”
“晚安,杰弗。”
她目送他离去。去睡觉,不可能!今晚是她一生中度过的最不平凡的时刻之一。那个俄国人和罗马利亚人自以为是的骄傲。杰弗曾说过“包在我身上”,她照他的话做了。她对他并不抱幻想,他不过是个江湖骗子。他机灵、逗趣、伶俐、好相处。但,她当然不会认真的对他感兴趣。
杰弗在回房间的途中,遇上一名船上的官员。
“比赛精彩极了,史蒂文斯先生。关于这场棋赛的消息,收音机里已经广播了。恐怕到了索斯安普敦,记者会立即采访你们二位。您是惠特里小姐的经理人吗?”
“不,我们只是在船上萍水相逢。”杰弗漫不经心西说。“然而他的脑子却在紧张地转动。如果人们认为他和特蕾西是一伙的,棋赛就有可能被视为一个阴谋,甚至还会进行调查。于是,他决定在引起任何怀疑之前,先把钱弄到手。
杰弗给特蕾西写了一张纸条:“钱已拿到,萨瓦伊饭店等您,早餐上对您庆贺。您很了不起。杰弗。”他把纸条封入一个信封,交给一名侍者,说:“请明天一早务必将此信面交惠特里小姐。”
“是的,先生。”
杰弗径直向事务长办公室走去。
“对不起,打扰您了!”杰弗歉意地说,“还有几个小时船就要靠岸了,我知道那时您一定忙得不可开交,所以您要是不介意的话,是否可以现在付给我钱?”
“没问题,”事务长笑吟吟地说,“那位年青夫人实在是绝了,是不是?”
“她是个奇才。”
“我想冒昧问一句,史蒂文斯先生,她的一手好棋艺到底是在哪学的?”
杰弗凑上前去,煞有介事地悄声说:“我听说她曾师从博比·菲西尔。”
事务长从一只保险柜里取出两个棕色大纸口袋。“这里的钱可不是小数目,我照这个数为您开张支票如何?”
“不,不必麻烦了,现金就行。”杰弗说,“不知道您能不能帮我个忙?邮船在客轮停泊前先驶来取邮件,是不是?”
“是的,清晨六时到达。”
“您若能安排我搭邮船上岸,我将不胜感激。我母亲已病入膏盲,我想尽快赶到她身边,否则就太”——他的嗓音黯然下来——“太晚了。”
“哦?我为您深感惋惜,史蒂文斯先生。您当然可以搭邮船,我与海关交涉一下。”
※ ※ ※
清晨六点过一刻,杰弗顺着轮船的软梯降落到邮船上,他随身携带着一只箱子,两只大纸口袋仔细藏匿在箱子里。他回过头去,向那高耸的客船轮廓送去最后一瞥。船上的乘客仍在酣睡之中,他将比“伊丽莎白二世”提前许久抵岸。“这是一次愉快的航行。”杰弗对小船上的一名水手说。
“是的,谁说不是呢?”一个声音附和他。
杰弗转过头去,看到特蕾西坐在一卷绳子上,满脸发丝散乱,任凭晨风吹拂。
“特蕾西!您在这儿做什么?”
“您想我在这里做什么?”
他注意到了她脸上的表情。“等等!您不是以为我会弃您而逃吧?”
“我为什么要那样想?”她声音尖刻。
“特蕾西,我留下字条给你,我打算在萨瓦伊等您——”
“您当然要等我,”她目光凌厉,“您从不轻易放弃,是不是?”
他凝视着她,一时不知说什么好。
※ ※ ※
在萨瓦伊饭店特蕾西的房间里,杰弗在点钱,特蕾西在一旁用心地观望。“您的一份是十万一千美元。”
“多谢。”她声音冰冷。
杰弗说:“特蕾西,您误解了我。给我个机会让我向您解释。今晚同我一起吃饭,如何?”
她略事迟疑,说:“好吧。”
“好,我在八点钟来接您。”
当晚,杰弗来到饭店接特蕾西时,侍者说:“对不起,先生,惠特里小姐下午就付帐离开了,不曾留下任何地址。”
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:13
21
--------------------------------------------------------------------------------
特蕾西后来认定,是那张手写的请柬改变了她的生活。
从杰弗·史蒂文斯手里拿到钱后,特蕾西离开萨瓦伊饭店,搬进了花园街四十七号。这是一家有部分房间供居住用的饭店,地方幽静,房间漂亮宽敞,服务极佳。
她抵达伦敦的第二天,大厅侍者将一张请柬送到她的房间。请柬上是一手娟秀的铜版手写字:“一位中间朋友建议说,我们两人若能相识,对双方都有裨益。敬请下午四时光临里兹一道用茶。请原谅我不能免俗,我将在衣服上戴一朵红色石竹花。”落款的名字是“冈瑟·哈脱格”。
特蕾西从未听说过这个名字。她的第一个念头就是忘掉这张帖子,但她的好奇心终于占了上风。四时十五分,他伫立在里兹饭店豪华的餐厅入口处,她一眼就认出了他。他约莫六十来岁,她猜想,模样有点可笑,有一张清和充满智慧的脸。他的皮肤光滑而清晰,已近乎透明。他穿一身做工极考究的灰色西装,上衣翻领处佩着一朵红色石竹花。
特蕾西走到他的桌前,他立起身,微微一躬。“谢谢您肯赏光赴约。”
他以老式的殷勤方法请特蕾西入座,使她感到既特别又意外。他似乎属于另一个世界,特蕾西实在是难以琢磨他对她在打什么主意。
“我来,是出于好奇。”特蕾西率直地说,“您能肯定,没有把我和另一个叫特蕾西·惠特里的人搞混吗?”
冈瑟·哈脱格莞尔一笑。“我听说,只有一个特蕾西·惠特里。”
“您具体都听说了些什么?”
“我们一边饮茶一边谈,怎样?”
饮茶不只是茶水,还有夹馅三明治——馅是碎鸡蛋、鲑鱼肉、黄瓜、水芥和鸡肉、奶油果酱烤饼,以及新出笼的馅饼。他们边吃边说。
“您的请帖上提到一位中间朋友。”特蕾西先开口问。
“康拉德·摩根。我偶尔和他做些生意。”
我也曾与他做过一次生意,特蕾西忿忿地想。他竟然想诓骗我。
“他对您极为崇拜。”冈瑟·哈脱格继续说。
特蕾西倍加审视地盯住她的东道主。他的举止和风采给人一种家底殷实的贵族味道。他为何要与我结识?特蕾西暗自沉吟。她希望他把这一话题说下去,但他却不再提康拉德·摩根,也不透露他与特蕾西可能会得到什么样的裨益。
特蕾西感到这次会面既愉快又眩惑。冈瑟向他谈起了他的历史背景。“我出生在慕尼黑,父亲是一个银行家,很有钱。我从小有些娇惯,美丽的绘画和古玩是我的小天地。我母亲是犹太人,希特勒当权后,我父亲不愿遗弃她,因此财产被抢得精光。父母都在轰炸中去世了。朋友设法帮我逃离出德国,流亡到瑞典。战争结束后,我已不想重返故乡,因此来到伦敦定居,在蒙特街开了一片古玩店。我希望有一天您能赏光莅临。”
原来如此,特蕾西惶惑地想,他想向我推销商品。
然而,她的猜测是错误的。
冈瑟·哈脱格在付饭费时漫不经心地说:“我在汉普郡有一座小乡间别墅,这个周末,我邀请了几个朋友到那里聚一聚,您若能参加,我将十分高兴。”
特蕾西不免踌躇,这个人完全是陌生的,她直到此刻也弄不清他要她做什么。但,她转念又想,此举对她并不会有什么损失。
※ ※ ※
周末过得很愉快。冈瑟·哈脱格的“小乡间别墅”是一座美丽的丝七世纪庄园,占地三十英亩。冈瑟是个鳏夫,除佣人外,他孑身度日。他引领特蕾西观看这座庄园。庄园里有一个马房。饲养着六七匹马,还有一个喂养猪和鸡的庭院。
“这样一来,我们就不会挨饿了。”他声音低沉地说,“现在,我请你看看我真正的嗜好。”
他引特蕾西来到一个笼子前,里面都是鸽子。“这些都是信鸽,”冈瑟流露出骄傲,“瞧这些美丽的小家伙。看到那边那只蓝灰色的了吗?它叫玛戈。”他抓住它,高高举起,“你是个厉害的女孩子,是不是?它欺侮其他鸽子,可它却是最聪敏的。”他温柔地抚摸了一下鸽子头上的羽毛,轻轻将它放下。
鸽子的颜色五色斑斓。有蓝色的,银白色的和带花格图案的蓝灰色的。
“没有白色的?”特蕾西说。
“信鸽没有白色的,”冈瑟解释说,“因为白色羽毛脱落的快,而鸽子返家时,要以平均每小时四十英里的速度飞行。”
冈瑟用一种加入维它命的特殊食物喂鸽子,特蕾西伫立一旁观看。
“它们是一种非凡的鸟类,”冈瑟说,“你知道吗?它们可以从五百多英里以外的地方飞回家中。”
“真有趣。”
客人们也同样有趣:一位内阁部长和他的妻子;一个伯爵;一位将军和他的女友;还有一位漂亮和蔼、来自印度的年青女邦主。“请管我叫V.J.。”她说,几乎不带乡土口音。她身披深红色的莎丽服,红色里交织着金丝绒,颈上佩戴的美丽珠宝特蕾西从来没见过。
“我把大部分珠宝都锁在保管库里,”V.J.解释说,“近来抢劫成风。”
※ ※ ※
星期天的下午,特蕾西将要返回伦敦城之前,冈瑟带她来到他的书房。他们在一套茶具两边相对而坐,特蕾西在望薄似晶片的杯子里倒茶时说:“我不知道您为什么邀请我到这里来,冈瑟,但无论是什么理由,我却过得很舒心。”
“我很高兴,特蕾西。”停顿片刻,他又说,“我一直在观察你。”
“哦?”
“你对将来有何打算?”
她迟疑片刻,说:“没有,我还没有决定将来做什么。”
“我想我们能很好地在一起工作。”
“您是说在您的古玩店?”
他纵声大笑。“不,亲爱的,岂能让你屈才去做那种事。我知道你是怎样从康拉德·摩根的手中逃脱的,你干得漂亮极啦。”
“冈瑟……那些都已成为过去。”
“但摆在你面前的是什么?你说你没有打算,你必须要考虑你的未来。无论你有多少钱,总有一天会花光的。我建议咱们合作,我出入于世界各国的上层社会,我参加慈善舞会,参加狩猎游艇俱乐部,我对富人阶层的底细摸得一清二楚。”
“看不出这与我又有什么关系——”
“我可以把你介绍进这个金色社交圈子里。这的确是金色的,特蕾西。我将为你提供有关价值连城的首饰和绘画的情报,并告诉你如何安全获得它们的办法。然后我再私下将它们脱手。这样一来,你将与那些靠剥削他人而致富的人平分秋色。我们之间再平分所得的一切财富,你看如何?”
“我不同意。”
他深思地凝视她。“好吧。如果你改变了主意,尽管告诉我。”
“我不会改变主意,冈瑟。”
近黄昏时,特蕾西返回伦敦。
※ ※ ※
特蕾西崇拜伦敦,她出入这里的名家饭店,还曾光顾一家专门经营真正美国汉堡包和热辣椒的餐馆。她去国家戏院和皇家歌剧院看戏,参加拍卖场上的拍卖,到一流书店浏览书籍。一次周末,她雇了一辆车和司机来到汉普郡,住进位于新弗瑞斯特附近的一家饭店,观看壮丽的落日和享受那里周到的服务,度过了另她难以忘怀的美好时光。
但所有这些享受都是昂贵的。无论你有多少钱,总有一天会花光的。冈瑟·哈脱格说的不错,她的钱不可能维持长久。特蕾西意识到,她必须为了将来而未雨绸缪。
※ ※ ※
几次周末,冈瑟都邀请特蕾西来到他的乡间别墅。每一次,她都感到十分遐意,对冈瑟的陪伴也感到愉快。
一个星期天晚上,在餐桌上,一名议员转向特蕾西说:“我从没见过真正的德克萨斯州人,惠特里小姐,他们是什么样?”
于是,特蕾西恶作剧地模仿起德克萨斯州暴发户贵妇人的神态,惹得在座的哄堂大笑。
饭后,当特蕾西与冈瑟独处一隅时,冈瑟问:“您想不想通过你的模仿赚些钱?”
“我不是演员,冈瑟。”
“你低估了自己。伦敦有家珠宝商店,商号是帕克帕克,常以‘坑害’顾客——请允许你们美国人的说法——引以为荣。我从你身上得到启发,打算让他们为欺诈付出些代价。”他对特蕾西讲了他的想法。
“不行!”特蕾西说。然而她越是思索这件事,越觉得入迷。她再度记起在长岛智斗警察的紧张场面,还有鲍里斯·迈尔尼科夫、皮尔特·尼古拉斯库和杰弗·史蒂文斯。那些都是给人以快感,不可名状的经历。但那仍是属于过去的一部分。
“不行,冈瑟。”她重申,但这一次,她声音中的肯定语气减弱了。
※ ※ ※
伦敦的十月异常温暖,英国人和旅游者都尽情享受那明媚的阳光。午时,交通十分拥挤,特拉法加广场,皮卡迪利广场以以查令交叉大道一带时有阻塞发生。一辆白色戴姆勒牌轿车离开牛津街,驶入纽邦德街,在往来车辆中穿行。轿车驶过几家大公司和苏格兰皇家银行大楼,又往前开了一会儿,便慢慢在一家珠宝商号前停住。商号的侧门上挂着一个不太惹眼,但却很精致的牌子:帕克帕克。身穿制服的司机从车中钻出,急忙打开车后门。一个年青的女人跳出车来,她披着金色长发,施着浓妆,穿一件紧身意大利织线裙,外面罩着黑色貂皮大衣。她的装束与时令极不相宜。
“门在哪儿,小伙子?”女人问,她声音响亮,带着刺耳的德克萨斯口音。
司机指了指入口处。“在那儿,夫人。”
“OKAY,亲爱的,别走远了,时间不会很长。”
“我得绕到楼的那一边,夫人,这里不让停车。”
她在他背上拍了一掌,说:“随你怎么办,俊小伙。”
俊小伙!司机瑟缩了一下。这是对他降低身分,对开出租轿车者的惩罚。他讨厌所有美国人,尤其是德克萨斯州人,都是些野蛮人,有钱的野蛮人。假如他知道他拉的客人压根儿就没去过德克萨斯州,他一定会惊讶不已。
特蕾西对着橱窗照了照自己的面容,粗俗地笑了笑,仰首朝大门走去。一名穿制服大侍者为她拉开门。
“您好,夫人。”
“你好,俊小伙。除了首饰珠宝,你们这个赌场还卖什么?”她为自己的表演暗自发笑。
侍者脸色一白,特蕾西却早已一阵风卷门而入,身后留下一股浓烈的香水气味。
身穿晨礼服的店员阿瑟·吉尔顿迎上前来。“您买什么,夫人?”
“可能买,可能不买,老头P.J.让我为自己买一件生日礼物,所以我就到这儿来了,你们有什么?”
“夫人对什么感兴趣?”
“嘿,伙计,你们英国佬干活的效率不低吗,嗯?”她沙哑地笑着,拍了一下店员的肩头。店员强装镇静。“也许绿宝石之类的货。老头P.J.高兴为我买绿宝石。”
“请到这边来……”
吉尔顿领她来到一只玻璃柜前,里面陈放着几盘绿宝石。
金发女郎轻蔑地向柜中一瞥:“这些是孩子,妈妈和爸爸在哪儿?”
吉尔顿态度矜持地说:“这些宝石的最高价格是三万美元。”
“啊哈,那不过是我给理发师的小费钱。”女人嘲笑说,“老P.J.看到我带回去这么个小卵石,一定会气炸的。”
吉尔顿的眼前浮现出P.J.的形象:浑身脂肪,大腹便便,咋咋唬唬,象这个女人一样令人讨厌。他们倒是相配的一对儿。钱为什么都跑到这种人的腰包里?他心中自问。
“夫人想出什么样的价格?”
“是不是可以先看看价值六个数字左右的货?”
吉尔顿茫然若失。“六个数字?”
“见鬼,我知道你们讲标准英语。六个数字,十万美元。”
他语塞。“哦,我看,请您最好还是找我们经理直接面洽。”
经理叫格里戈里·霍尔斯顿。他规定,凡有大宗买卖,一律由他本人处理。帕克帕克的职员不领取销售佣金,所以这一规定并不影响他们的收入。吉尔顿遇到这样一位可憎的客人,正巴不得将她打发给霍尔斯顿去对付。他锨了一下柜台下方的电钮。片刻,从后面大厅中走出一位瘦高、苍白的人。他的视线立即抓住了那位穿着花哨的金发女郎,心中不禁暗自祈祷,但愿在她离开之前,店里的常客不要光顾。
吉尔顿说:“霍尔斯顿先生,这位夫人是……”他看着女人。
“本尼克,宝贝。玛丽·罗·本尼克。老P.J.本尼克的妻子。我敢打赌,您一定听说过P.J.本尼克。”
“当然。”霍尔斯顿脸上的肌肉抽搐了一下,算是向她投去一个笑脸。
“本尼克夫人想买一颗绿宝石,霍尔斯顿先生。”
霍尔斯顿指了指盘中的宝石。“我们这里有一些上乘的祖母绿——”
“她想要价值约十万美元的宝石。”
听到这话,霍尔斯顿脸上的假笑真实起来。一天伊始就这么走运。
“您瞧,今儿是我生日,老P.J.让我为自己买点儿漂亮货。”
“既然如此,”霍尔斯顿说,“请跟我来。”
“你这个滑头,脑子里打的什么算盘?”金发女郎傻笑说。
霍尔斯顿和吉尔顿尴尬地交换了一下眼色。该死的美国佬!
霍尔斯顿领着美国女人来到一扇上锁的门前,他用钥匙打开门,他们走入一间灯火辉煌、面积不大的房间。霍尔斯顿随即又谨慎地把门反锁上。
“这里的珠宝是专供尊贵客人挑选的。”他说。
房间中央立着一只柜子,里面摆着钻石、红宝石和绿宝石,色彩纷呈,交映生辉。
“啊,这倒象那么回事,老P.J.到这儿来一定会发疯。”
“夫人喜欢些什么?”
“哦,我得先看一眼。”她走到一只玻璃柜前,里面陈列着绿宝石,“我要看看那堆东西。”
霍尔斯顿又从兜里掏出一把小钥匙,打开玻璃柜,拖出一盘绿宝石,放到桌面上。盘中共有十枚绿宝石,陈放在金丝绒布上。霍尔斯顿看着美国女人从中挑出了一颗最大的。
“就按老P.J.说的那样:在这颗绿宝石上刻上我的名字。”
“夫人很有眼力。这是一颗草绿色哥伦比亚宝石,重十克拉,毫无瑕疵,而且——”
“绿宝石从来就没有瑕疵。”
霍尔顿蓦然一惊。“夫人说得对,自然是这样,我的意思是——”这时,他才注意到,这位女人的双眸就象她手中的宝石一样滢滢碧绿。她正转动着宝石,仔细审视它的各个刻面。
“我们还有一些珠宝,如果——”
“不用费事了,宝贝儿,我就要这个。”
不到三分钟,挑选就完成了。
“好极啦,”霍尔斯顿说。然后,他又婉转地说:“如果付现钱的话,一共是十万美元。夫人想如何付款?”
“不用担心,豪(霍)尔斯顿,俊小伙。我在伦敦一家银行有个人帐户。我可以开张个人支票,然后再让P.J.把钱付给我。”
“太好啦。我吩咐人把宝石擦干净,送交到您的饭店。”
宝石并不需要擦拭,但霍尔斯顿在这个女人的支票兑现之前并不想把它脱手。他所认识的许多珠宝商都曾上过狡诈的骗子的当。霍尔斯顿迄今还不曾被人骗过一英镑,他为此而感到得意。
“绿宝石送到什么地方?”
“我们在多彻租了一套房间。”
霍尔斯顿在本上记下:“多彻斯特饭店。”
“我叫它石油饭店,”她笑着说,“许多人都不喜欢它,因为那儿住满了阿拉伯人,不过老P.J.和他们有不少买卖。‘石油是个王国’。他常说。P.J.可是个精明的家伙。”
“他一定是的。”霍尔斯顿应酬着。
他看着女人撕下一张支票,在上面填写数字。这是一张巴克雷斯银行的支票。妙极了,他正好在那里有个朋友,可以验证本尼克帐户的真伪。
他接过支票,说:“明天一早,我将亲自派人把珠宝送到您的饭店。”
“老P.J.一定喜欢它。”她满面春风地说。
“是的,他一定会的。”他礼貌地附和。
他送她到大门口。
“豪(霍)尔斯顿——”
他正待要纠正她,却又没说出口。多此一举,他永远也不会再见到她,感谢上帝!“哦,夫人?”
“哪天下午到我们那儿去一起喝杯茶?你会喜欢老P.J.的。”
“这是当然。不过,抱歉得很,我下午要工作。”
“真糟糕。”
霍尔斯顿目送她走到路边,一辆白色戴姆勒缓缓驶到她身前。司机跳下车,为她打开后门。金发女郎转过身子,向霍尔斯顿翘了翘姆指,然后驱车而去。
霍尔斯顿一返回办公室,便给他在巴克雷斯银行的朋友要通电话:“彼得,亲爱的,我这儿有张支票,款项是十万美元,户主是玛丽·罗·本尼克夫人。你给查查。”
“等等,老兄。”
霍尔斯顿等待着。他希望支票是可靠的,因为近来生意不太景气。拥有这家珠宝店的帕克兄弟十分烦恼,不断提出抱怨,仿佛生意萧条的责任全在他身上。当然赢利额并不象预想的那样糟糕,帕克帕克珠宝店还设有一个专门擦拭珠宝的部门,常常客人送来的珠宝再一次回到手中时,质量却变得低劣了。不少人曾提出抱怨,但却拿不出确凿的证据。
彼得再度回到电话机旁。“没问题,霍尔斯顿。帐头的树木足够支付支票的款项。”
霍尔斯顿宽心地松了一口气。“谢谢,彼得。”
“不客气。”
“下周请吃饭——我请客。”
※ ※ ※
第二天上午霍尔斯顿兑换了支票,随即,哥伦比亚绿宝石被送到了下榻在多彻斯特饭店的P.J.本尼克夫人手中。
当天下午,在打烊之前,霍尔斯顿的秘书对他说:“霍尔顿先生,一位本尼克夫人要见您。”
他的心一沉。她一定是来退还宝石的。倘若如此,他没有办法拒绝她。这些该死的女人,该死的美国人,该死的德克萨斯州人!霍尔斯顿强装笑脸,迎了出去。
“下午好,本尼克夫人。是不是您的丈夫不喜欢这颗宝石?”
“你估计错了,宝贝儿,老P.J.看到它时,高兴得快疯了。”
霍尔斯顿喜不自禁。“是吗?”
“不瞒你说,他喜欢得不得了,让我再来买一颗,以便配成一副耳坠。所以我还要一颗与它相似的。”
霍尔斯顿眉头微微一蹙。“本尼克夫人,这恐怕有点困难。”
“什么困难,宝贝儿?”
“您买走的那颗非常罕见,没有第二颗与它相似。我们还有一颗风格不同的漂亮——”
“我不想要其它种类的宝石,就要我买的那种。”
“坦率地说,本尼克夫人,十克拉哥伦比亚无瑕疵,”——他看到她脸上的表情——“基本无瑕疵的绿宝石不可多见。”
“别啰嗦了,俊小伙,肯定还会有的。”
“不瞒您说,我几乎很少见到那样高质量的绿宝石,即使按照其形状和颜色进行精确的仿造也是不可能的。”
“我们德克萨斯人有句话,不可能的事只是拖延一些时间罢了。星期六是我的生日,P.J.要我戴上这副耳坠。P.J.想得到的东西,一定要弄到手。”
“我恐怕勉为其难——”
“我付了多少钱买那颗宝石——十万张票子?我了解老P.J.,他一定愿意出二十万或三十万美元买第二颗。”
霍尔斯顿的脑筋在快速转动,一定要设法搞到一颗宝石,倘若老P.J.本尼克愿意出二十万美元购买,这可意味着一笔可观的钱财。实际上,霍尔斯顿想,我可以设个圈套,独吞这笔利润。
于是,他大声说:“我愿意为您询问一下,本尼克夫人。不过我敢肯定,伦敦没有第二家珠宝商拥有相同的绿宝石。但拍卖财产的事却接连不断,我可以登份广告,看看结果如何。”
“这个周末你一定要搞到,”金发女郎对他说,“天知地知你知我知,说不定老P.J.会出三十五万元的价来买它呢。”
说罢,本尼克夫人一阵风卷了出去,貂皮大衣在她身后飘拂。
※ ※ ※
格里戈里·霍尔斯顿坐在他的办公室里,做着黄梁美梦。命运将一个人推到他的手里,这个人如此痴迷于那位轻佻的金发女郎,以至愿意出三十五万美元的价钱来购买价值仅十万美元的绿宝石。这宗买卖的净利就是二十五万美元。霍尔斯顿感到没有必要把这些细节告诉帕克兄弟,届时在记帐簿上只将第二颗绿宝石的售价标上十万美元就可了事,多余额自然流入他的私囊。这二十五万美元足以使他在未来的生涯中青云直上。
他现在所要做的,就是要寻觅一颗与他售给P.J.夫人相似的孪生绿宝石。
霍尔斯顿在寻找宝石的过程中所遇到的困难比他预料的大得多。他通过电话与伦敦许多珠宝商联系,但他们的存货中都没有他所要索取的那种绿宝石。他在《伦敦时报》和《财经时报》上登广告,询问克里斯蒂、素斯比和其他十来家私人财产拍卖代理商。几天之内,低档、中档和高档绿宝石如潮水般涌到他的眼前,但无一颗与他所要寻觅的相类似。
星期三,本尼克夫人打来电话。“老P.J.等得不耐烦了,”她警告说,“你找到了没有?”
星期五,她再度打来电话。“明天就是我的生日。”她提醒霍尔斯顿。
“我知道,本尼克夫人。如果您再宽容我几天,我就能——”
“嗨,不必操心了,俊小伙。如果明天早上还搞不到绿宝石,我就把我买的那颗退回去。老P.J.——愿上帝赐福于他——准备为我买一幢好大的乡间房子。听说过萨塞克斯这个地方吗?”
霍尔斯顿急出一身冷汗。“本尼克夫人,”他呻吟说,“您不会喜欢萨塞克斯的,居住在乡村房子里会使您厌烦。这些房子大多条件简陋,没有取暖设备,没有——”
“不瞒你说,”她打断他,“与房子相比,我还是喜欢耳坠。老P.J.甚至说他宁肯付四十万美元买第二颗宝石。你想象不出老P.J.有多么固执。”
四十万!霍尔斯顿似乎已感到那笔钱在他手指间簌簌滑动。“相信我,我正在想尽一切办法,”他祈求说,“再给我一点时间。”
“我说了没用,宝贝,”她说,“老P.J.说了才算。”
电话挂断了。
霍尔斯顿呆坐在椅子上,诅咒命运。他到哪儿去寻觅一颗相同的十克拉绿宝石呢?他极度苦恼,陷入深思,桌上的内部电话响了第三遍他才听到。他按下电钮,大嚷道:“什么事?”
“一位玛瑞萨夫人打来电话,霍尔斯顿先生关于我们登广告寻访绿宝石的事。”
又是一位!这一天早晨,他已经接了至少十次电话,统统是浪费时间。他拿起话筒,语气粗鲁地说:“喂?”
话筒里传来一位带意大利口音的柔软的女性声音:“早上好,先生。我在广告上看到,您大概希望购买一颗绿宝石,是不是?”
“如果是我要的那种,不错。”他颇不耐烦地说。
“我家里有一颗绿宝石,已经收藏多年,卖掉它我感到很遗憾,不过,我现在的境况迫使我不得不这样做。”
这类话他早已听腻了。我必须再一次询问克里斯蒂,霍尔斯顿想,或者索斯比,天知道关键时刻他们会收到什么个人财产,也许——
“先生?您要的是重十克拉的绿宝石,是不是?”
“对。”
“我有一颗十克拉的绿色——哥伦比亚。”
霍尔斯顿刚要答话,发现自己的喉有噎住。“您——请您再说一遍。”
“哦,我有一颗重十克拉的草绿色哥伦比亚宝石,不知您是否感兴趣?”
“也许,”他审慎地说,“您是否可以来一趟,让我过一下目?”
“恐怕不行,我现在忙得脱不开身。我们预备为我丈夫举行一次聚会,正在大使馆里进行筹备。也许下星期我可以——”
不行!下星期就太迟了。“我能去府上吗?”他竭力掩饰声音中的焦急,“我现在就可以动身。”
“哦,恐怕不行,我现在要去商店。”
“您住在哪儿,夫人?”
“萨瓦里饭店。”
“我十五分钟就能赶到,十分钟。”他的声音焦灼急迫。
“也好。您的名字是——”
“霍尔斯顿。格里戈里·霍尔斯顿。”
“我的房间是——二十六号。”
※ ※ ※
出租车仿佛行驶了一个世纪。霍尔斯顿的心里七上八下,忐忑不安,假如这颗绿宝石真的与另一颗相似,他将成为梦里也想象不出的富豪。四十万美元!从中可以赚三十万。有了这些钱,他便可以在里维爱拉买一幢房子,也许还可以买一只游艇。有了别墅和自己的游艇,他就可以勾引无数漂亮的年轻女人……
霍尔斯顿是位无神论者,但当进入萨瓦里饭店的过厅,朝二十六号房间走去时,他却开始祈祷:愿这颗宝石与另一颗相似,愿它能博取老P.J.本尼克的欢心。
他在二十六号房间前停住脚步,呼吸缓慢而深沉,尽力控制住心跳。他敲了敲门,没人应答。
哦,上帝,霍尔斯顿心想,她走了,她没在等我。她出去买东西去了,而且——
门打开了,霍尔斯顿发现自己面前站着一位尊贵的夫人。她看去五十来岁,眼眸黑黝,脸上有皱褶,黑发的边缘已染上银霜。
她说话时,声音柔软,仍带着那熟悉而优美的意大利口音。“您是?”
“我——我是格里戈里·霍尔斯顿,您曾打——打电话给我。他因紧张而口吃。
“啊,对。我是玛瑞萨夫人。请进,先生。”
“谢谢。”
他走进房间,两条腿紧紧并拢伫立着,以便不使它们颤栗。他险些脱口而出:“绿宝石在哪儿?”但他控制住自己。他知道他不能表露出急迫的心情。倘若宝石合他的意,他还可以讨价还价。不管怎么说,他毕竟是专家,而她只是外行而已。
“请坐。”夫人说。
他坐下来。
“唔,我的英文讲不好。”
“不,不,很不错,不错。”
“您喝茶还是咖啡?”
“我什么都不要,夫人,谢谢。”
他感到自己的胃有些痉挛。现在就提绿宝石的话题是不是为时尚早?然而,他不能再等待了,哪怕是一秒钟。“绿宝石——”
“哦,这颗绿宝石是我祖母送给我的,我准备等我女儿二十五岁时,将它传给她。可是,我丈夫要在米兰开办新的生意,而且我——”
霍尔斯顿心不在焉,他对坐在他面前的这位陌生人所讲述的枯燥的家庭琐事毫无兴趣。他急于想看到那颗绿宝石。这种拖延实在令他不能容忍。
“而且我认为帮助我丈夫兴办生意很重要。”她苦笑了一下,“也许我在做蠢事——”
“不,不,”霍尔斯顿急切地说,“完全不是着样,夫人,支持丈夫本来就是妻子的责任。绿宝石在哪儿?”
“在这里。”夫人说。
她把手伸进衣袋,掏出一颗用薄绢包裹的宝石,放到霍尔斯顿面前。他凝眸细看,不禁喜出望外。他眼前的是一颗他所见到过的最精巧的十克拉草绿色哥伦比亚绿宝石。它在形状、色泽、体积上与他卖给本尼克夫人的那一颗如此相似,以至几乎看不出任何差异。肯定是有差异的,霍尔斯顿内心说,但只有鉴赏家方能洞察得出。他的双手开始发颤,但他却佯装漠然。
他转动宝石,让阳光反射到它的各个美丽的刻面。“这颗宝石蛮漂亮的。”他轻描淡写地说。
“美极啦。多少年来,我一直珍惜它,我真不想将它卖掉。”
“不过您做得对,”霍尔斯顿抚慰她说,“一旦您的丈夫在生意上获得成功,您就可以随心所欲地收集这类宝石。”
“我也是这么想的,您很通情达理。”
“我要为朋友帮个忙,夫人。我们的店里有比这更高级的珠宝,但这位朋友的妻子买了一颗与此相同的绿宝石,他想再买一颗配成对儿。我想他大概肯出六万美元购买这颗绿宝石。”
夫人悲戚地说:“我的祖母要知道我将这颗宝石只卖了六万美元,她在坟墓中的灵魂一定会来纠缠我。”
霍尔斯顿噘了噘嘴,他有资本把价码再放高些。他笑笑,说:“我可以告诉您……我将设法劝我的朋友出十万美元,这可是一笔不小的数目,他渴望得到这块宝石的心情太迫切了。”
“这还差不多。”夫人说。
霍尔斯顿的心因喜悦而膨胀开来。“好极啦!我随身带了支票簿,可以马上为您开张支票——”
“不,别急……恐怕这还解决不了我的问题。”一抹沮丧的神情浮上夫人的脸庞。
霍尔斯顿盯视她:“您的问题?”
“您瞧,我刚刚说过,我丈夫要兴办新生意,他需要三十五万美元的资金。我可以给他十万美元,但还短缺二十五万。我希望这笔钱也能通过这块宝石得到。”
他摇了摇头:“亲爱的夫人,世界上没有任何价值如此之高的绿宝石,相信我,十万美元已经是赚了。”
“我相信这一点,霍尔斯顿先生,”夫人对他说,“但这却对我丈夫的生意无济于事,是不是?”她站起身。“我还是留下它传给我女儿的好。”她伸出一只细长纤弱的手,“先生,谢谢您光临。”
他立起身,茫然失措。“等等,”他说。他的贪婪与理智在相互角逐,然而他知道,他绝不能失去绿宝石。“请坐,夫人。我想我们一定能达成某种令双方满意的协议。假如我劝我的朋友付十五万美元——”
“二十五万美元。”
“二十万美元,如何?”
“二十五万美元。”
她丝毫不动摇。他决定让步。十五万美元和利润总比没有强,虽然他只好买一幢小别墅和一只小游艇,但这毕竟是一笔财产。帕克兄弟待他菲薄,这是对他们的报应。他决定在一两天之内通知他们,下周,他就可以领略蓝色海岸的风光了。
“就这样说定了。”他说。
“妙极了!真让我高兴!”
这回你可得意了,臭婊子,霍尔斯顿想。但他也没有什么值得抱怨的,他期待着飞黄腾达。他向绿宝石最后瞥了一眼,把它装进衣袋里。“我付给你一张我们珠宝店帐户的支票。”
“谢谢,先生。”
霍尔斯顿写好支票,递给她。他要让P.J.本尼克夫人为他开一张四十万美元的支票。彼得将为他兑换这张支票,他再用帕克兄弟的帐户为这位夫人兑换支票,然后把差额揣入腰包。他将与彼得商量出办法,不使二十五万美元的支票出现在帕克兄弟的每月财务报告上。十五万美元!
他几乎觉得,自己已经沐浴在温煦的法国阳光之中。
※ ※ ※
出租车仿佛瞬间就返回了珠宝店。霍尔斯顿想象得出,当他把这一好消息告诉本尼克夫人时,她脸上一定会绽开欣喜的笑容。他不仅为她寻觅到了她所希冀的珠宝,还使她不用去居住那颓败而四面透风的乡村房子,忍受那份痛苦。
当霍尔斯顿飘然置身于珠宝店时,吉尔顿迎上前说:“先生一位客人想要——”
霍尔斯顿兴奋地想他一挥手。“以后再说。”
他没有功夫关照客人,现在没功夫,将来永远也不会有了。从现在开始,该轮到别人伺奉他了,他要出入赫姆斯、兰纹等最高级的商店。
霍尔斯顿一阵风似地卷入办公室,关上门,把绿宝石放在他面前的桌子上,然后拨通了一个电话号码。
话筒里传来接线员的声音:“多彻斯饭店。”
“请接‘石油套间’。”
“您要找哪一位说话?”
“P.J.本尼克夫人。”
“请稍等。”
霍尔斯顿手握听筒,嘴里吹着口哨。
接线员的声音再度出现:“很抱歉,本尼克夫人已经清帐离开。”
“那么,请为我接她新搬入的房间。”
“本尼克夫人已经离开了饭店。”
“这不可能,她——”
“我把电话转到接待处。”
传来一个男子的声音:“接待处,您有何事?”
“哦,请问,P.J.本尼克夫人搬进了哪套房间?”
“本尼克夫人今晨办妥帐目,离开了饭店。”
这里面一定有某种原因,也许发生了什么紧急事情。
“是否请将她现在的地址告诉我,我叫——”
“对不起,她没有留下地址。”
“她肯定会留下的。”
“是我为本尼克夫人办理的手续,她没有留下任何地址。”
他感到肚子上仿佛遭到猛烈的一击。他慢慢放下听筒,坐了下来,头脑里一片茫然。他一定要想法找到她,告诉她,他终于找到了绿宝石。同时,他还必须从玛瑞萨夫人手里索回那张二十五万美元的支票。
他立即拨通萨瓦里饭店。“请接二十六号房间。”
“您找谁?”
“玛瑞萨伯爵夫人。”
“请稍等。”
接线员的声音还没再度出现,霍尔斯顿便被一种可怕的预感攫住,他感到某种灾难性的消息一定在等待着他。
“很抱歉,玛瑞萨伯爵夫人已经结帐离开。”
他挂上电话。他的手指剧烈地抖动,好不容易才拨通了银行的号码。“请接总会计师……快!我要停止兑现一张支票。”
但,自然,他又晚了一步。他以十万美元的价格出售了一块绿宝石,又以二十五万美元的价格将它重新购买回来。格里戈里·霍尔斯顿颓丧地倒在椅子里,不知应如何向帕克兄弟作出解释。
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:14
22
--------------------------------------------------------------------------------
特蕾西开始了新的生活。她在伊登广场四十五号买下一幢古老而漂亮的乔治王朝时期的房子。房间敞亮明快,有足够的面积招待宾客。房前有一座安妮王后——英国人称前花园的俚语;房后有一座玛丽·安妮——即后花园。温暖时节,花园中的花卉争奇斗妍。冈瑟帮着特蕾西为房间布置家具,经过他们两人的妙手,这幢房子成了伦敦最华丽的住宅之一。
冈瑟将特蕾西介绍到社交界,她以一名腰缠万贯的年轻寡妇的身份出现。丈夫曾以进出口买卖起家立业,她立即便大获成功;名流望族旋即为她的漂亮、迷人、聪敏所倾倒,纷纷邀请她参加各种社交活动。
特蕾西经常赴法国、瑞士、比利时和意大利作短途旅行,每次周游,她和冈瑟·哈脱格都获利匪浅。
在冈瑟的指导下,特蕾西研读了《哥达年鉴》和《迪布莱特贵族与爵位名册》。欧洲所有的王室和有衔头的家族的详细情况都记载在这两本书中。特蕾西成了一个变色龙,在乔装打扮、模仿各种方言方面有了极深的造诣。她身上有半打儿护照,在不同的国家里,她一忽儿是英国公爵夫人,一忽儿是法国航空小姐,一忽儿又成了南美洲的女继承人。一年过后,她积攒下了她过去不敢想象的巨大财富。她匿名将大量的钱财过户到资助被释放的女犯人的组织名下;她每月为奥托·施米特寄去一笔可观的养老金。她再也不想从这一“行业”中退出。她喜欢这种挑战:与狡诈和成功的人们斗智。每一次大胆的恶作剧都象药物的效用一样,给她带来快感。特蕾西发现,她愈发需要更新和更大的冒险。然而,她却坚守一个信条:行事谨慎,绝不伤害无辜的人。凡是跳入她的圈套的人,不是贪婪,必是堕落,或者二者兼而有之。她告诉自己,这些人绝不会因为上了她的当而去自杀。
报纸纷纷开始披露在欧洲各地发生的大胆的诈骗事件。由于特蕾西往往化妆成各种角色,所以警方深信,一系列巧妙的盗窃和诈骗案的背后必然隐藏着一个妇女犯罪集团。国际警察组织对此发生了兴趣。
※ ※ ※
在国际安全保卫联合会曼哈顿总部里,J.J.雷诺兹把丹尼尔·库珀叫到他的办公室。
“出问题了,”雷诺兹说,“我们在欧洲的许多委托人受到侵犯——肇事者显然是一个妇女集团。凶杀的恐怖威胁着每一个人。他们希望擒获这伙人。国际警察已经同意与我们配合。这个任务交给你,丹尼尔,你明天一早就飞往巴黎。”
※ ※ ※
特蕾西在蒙特街的“斯考德”餐厅与冈瑟一道用晚餐。
“你听说过麦克西米兰·皮尔庞德吗,特蕾西?”
这个名字听起来好耳熟,她从前在哪儿听到过?她想起来了,在“伊丽莎白二世”号上,杰弗·史蒂文斯说过,我们为同一个目的来到船上:麦克西米兰·皮尔庞德。
“他很有钱,是吗?”
“而且还很残忍。他专事吞并其他企业,迫使他人破产。”
这时,奥托·施米特的话在她耳边响起:约瑟夫·罗马诺接管企业后,解雇了所有的人,而把自己的人安插到管理部门。然后,他开始洗劫企业……他夺走了一切——企业、厂房、汽车……
冈瑟用异样的眼光凝视她。“特蕾西,你不舒服吗?”
“不,没什么。”有时,命运是不公正的,她想,只有靠自己去伸张正义。“再给我多讲一些皮尔庞德这个人。”
“他的第三个妻子刚刚与他离异,他现在是独身一人。我想你如能和他相识,可以大获其利。他已预定了星期五从伦敦开往伊斯坦布尔的东方快车。”
特蕾西欣然一笑。“我还从没坐过东方快车,我想一行会很开心。”
冈瑟也笑笑,说:“好。除了列宁格勒的隐士博物馆之外,麦克西米兰·皮尔庞德是唯一一位有名的彩蛋收藏家。据保守的估计,他的收藏价值为二千万美元。”
“如果我设法为你搞到一些彩蛋,”特蕾西好奇地问,“你将怎么办呢,冈瑟?它们是不是太有名而无法卖出?”
“找私人收藏家,亲爱的特蕾西。你尽管为我把彩蛋弄到手,我会为它们找到‘巢穴’。”
“我试试看。”
“皮尔庞德是一个不易接近的人。不过还有两个人也预定了东方快车,去威尼斯参加电影节。我想他们很容易上钩。你是否听说过西尔文娜·罗娣?”
“那位意大利影星?当然。”
“她嫁给了专门生产恐怖传奇片的阿尔勃托·佛纳提。佛纳提名声不佳,雇用演员和导演的佣金极为刻薄,总是许诺说在赢利后按高比例分红,但却总是独吞利润。他花大量的钱为妻子购买珍贵的珠宝,他愈是对她不忠,送给她的珠宝就愈多。时至今日,西尔文娜已经可以自己开珠宝店了。我敢肯定,你一定会感到这些人很有趣。”
“我翘首以待。”特蕾西说。
※ ※ ※
东方快车每星期五上午十一时四十四分从伦敦维多利亚火车站发车。这趟列车总站是伦敦,终点站是伊斯坦布尔,途经包龙格、巴黎、洛桑、米兰和威尼斯。发车前三十分钟,站台前入口处立起了一座移动检票柜台。两名身穿制服的粗壮大汉用胳膊肘将焦灼等待的旅客推开,把一条红色毛毯铺在柜台上。
东方快车的股东们想创造出十九世纪末期铁路旅行黄金时代的气氛,因此,经过重新修造的车身,恢复了早期火车的模式。车身包括英国普尔曼式车厢、法国维根里特式餐车车厢、酒吧沙龙车厢和卧车车厢。
一名身穿二十年代镶金边藏青色制服的侍者将特蕾西的两只箱子和一只手提包送到她的房间。房间小得可怜,只有一个长形座椅,上面套着花卉图案的马海呢面。铺在地板和伸向上层卧铺梯子上的毛毯都是绿色的长毛绒。站在房间里,犹如置身于一只巧克力盒子之中。
一瓶香槟酒放在一只银桶里。特蕾西看到酒瓶上挂着一张卡片:奥立弗·奥伯特,列车经理。
我要留着这瓶酒,等待成功再打开它庆贺,特蕾西想。麦克西米兰·皮尔庞德,杰弗·史蒂文斯在他身上失败了。能胜过史蒂文斯先生的确是一件愉快的事。想到此,特蕾西不禁笑了笑。
她在狭小的空间打开行李箱,把要穿的服装挂起来。她宁愿乘坐泛美喷气飞机旅游,而不愿坐火车。但这次旅程将会令人心情振奋。
东方快车正点起动,慢慢滑出火车站,特蕾西仰靠在椅子里,望着伦敦南郊从她眼前缓缓掠过。
下午一点一刻,火车到达福克斯通港口,旅客在此转乘渡船,穿越英吉利海峡前往包龙格。到达彼岸后,他们将搭乘另一辆东方快车驶向南方。
特蕾西走到一名侍者身旁。“我听说,麦克西米兰·皮尔庞德也在乘客当中,你能指给我看是哪一位吗?”
侍者摇摇头。“爱莫能助,夫人。他订了一个房间,但却从不露面。据说,他是一位莫测高深的绅士。”
于是,只好先拿西尔文娜·罗娣和她那位生产艺术性不高的传奇性影片的丈夫开刀了。
※ ※ ※
到达包龙格后,乘客又登上了大陆东方快车。不幸得很,特蕾西的房间于她在第一辆车的房间毫无两样,加上铁路的颠簸起伏,使她感到极不舒适。她一整天就这样把自己关闭在房间里,筹谋计划,晚上八时,她开始梳妆打扮。
东方快车有一个不成文的服装条文,建议乘客穿夜礼服,特蕾西选择了一件扎眼的柔灰色雪纺绸裙服,一双灰色长统袜和灰色缎子鞋。她颈项上的唯一装饰是一串配对儿的珍珠项链离开房间前,她望着镜子中的自己,凝视良久。她那双绿色的眼睛透出一份天真,脸蛋有一抹无邪而脆弱的神情。镜子在骗人,特蕾西想。我已不再是那一类女人。我现在生活在虚假之中,但却是可以带来快感的虚假。
特蕾西走出房间时,手提包掉到了地上,她躬身拾包时,迅速审视了一番门外的锁。一共有两把:一把圆筒锁,一把普通锁。没问题。特蕾西挺直背脊,向餐车走去。
车上共有三个餐车车厢。座椅都是长毛绒铺面,墙壁经过镶饰,柔软的灯光从墙上的烛台倾洒下来。特蕾西来到第一节餐车,看到有几张空桌。侍者领班朝她迎去:“一个人,小姐?”
特蕾西朝四下张望一下,说:“我在找几个朋友,谢谢。”
她又来到第二个餐车,这里略微拥挤一些,但仍有几张空桌子。
“晚上好,”领班说,“一个人用餐?”
“不,我在找人,谢谢。”
她走进第三个餐车,这里,所有的餐桌都已占满。
领班在门口迎住她。“恐怕要等一等,夫人。不过,其他餐车还有座位。”
特蕾西朝屋里环视了一下,在较远的一个角落,她发现了她要寻找的目标。“没关系,”她说,“我看到了几位朋友。”
她款步来到角落里的餐桌前。“对不起,”她歉意的说,“所有的位子都满了。如果你们不介意的话,我想在这儿就座。”
桌旁的男人立即站了起来,仔细打量了一番特蕾西,然后高声说:“好极了!欢迎!我叫阿尔勃托·佛纳提,这是我妻子,西尔文娜·罗娣。”
“我叫特蕾西·惠特里。”这回她随身带的是自己的护照。
“啊!美国人!我英语也讲得蛮漂亮呢。”
阿尔勃托·佛纳提矮胖、秃顶。西尔文娜·罗娣为何出嫁给他,共同生活了十二年,一直是罗马最热门的话题。西尔文娜·罗娣是个绝顶美人,拥有一副性感身材,天资聪敏过人。她曾获得奥斯卡和银棕榈奖,约请他拍片的人不胜枚举。特蕾西注意到,罗娣身穿的夜礼服价值不下五千美元,她佩戴的珠宝则价值一百万。冈瑟·哈脱格的话又在特蕾西的耳畔回响:“他愈是对她不忠,送给她的珠宝就愈多。时至今日,西尔文娜已经可以自己开珠宝店了。”
“这是您第一次乘坐东方快车,小姐?”特蕾西坐定后,佛纳提开始了话题。
“是的。”
“啊,这是一列罗曼蒂克的列车,充满了传说。”他的眼睛有些朦胧,“有不少有趣的故事。比如,军火大亨巴西尔·萨哈罗夫爵士过去经常乘坐东方快车——总是在第七号车厢。一天夜晚,他听到一声尖叫,紧接着传来一阵砸门声。一位年轻貌美的西班牙公爵夫人投入他的怀抱。”佛纳提停了停,把黄油涂抹到一片面包上,咬了一口,“原来,她的丈夫要杀她。这门亲事是父母包办的。可怜的女孩儿后来发现她丈夫神经不正常。萨哈罗夫制止了丈夫的暴行,并好心安慰歇斯底里的年轻女子。于是,一段罗曼史便由次开始,竟维持了四十年。”
“真有趣!”特蕾西说,眼睛睁得大大的,充满了好奇。
“以后,每一年,他们都在东方快车上会面。他仍在七号车厢,她在八号车厢。她丈夫死后,这位夫人与萨哈罗夫结了婚。为了表示他的爱情,他把蒙蒂卡罗的娱乐场全盘买下送给她做结婚礼物。”
“多么美丽的故事,佛纳提先生。”
西尔文娜·罗娣一言不发,冷若冰霜。
“别忘了吃。”佛纳提提醒特蕾西。
※ ※ ※
食谱包括六道菜。特蕾西注意到,阿尔勃托·佛纳提吃光了每道菜,还把妻子盘中剩下的全数报销。边吃,他还不停的说话。
“你大概是位演员?”他问特蕾西。
她大笑。“不,我只是一个旅游者。”
他向她微笑。“美人,你的美貌足以使你成为一名演员。”
“她说过她不是演员。”西尔文娜尖刻地说。
佛纳提对她置若罔闻。“我生产故事片,”他对特蕾西说,“你一定听说过,《野人》、《巨人与超级女性》……”
“我看的影片不多,”特蕾西歉意地说。她感到他的胖腿在桌子底下抵住她的腿。
“也许,我可以设法让你看几部我的影片。”
西尔文娜气得脸色苍白。
“你去过罗马吗,亲爱的?”他的腿挨着特蕾西的皮肤上下移动。
“是这样,离开威尼斯后,我预备去罗马。”
“好极了!我们可以在一起吃饭,是不是?”他向西尔文娜投去迅速的一瞥,又说,“我们在爱频大道旁边有一座可爱的别墅,占地十英亩——”他的手臂在桌面上一挥,把一只碗碰翻,里面的肉汤泼洒到他妻子的膝头上。特蕾西无法断定,他这一举动是不是有意的。
西尔文娜·罗娣突地站起身,看了一眼遍洒在裙服上的油渍。“哎哟!”她尖叫道,“看你做了些什么!”
她忿忿然冲出餐车,所有的眼光都投向她的背影。
“真遗憾,”特蕾西喃喃地说,“那套服装很漂亮。”这个人这般待他的妻子,她真想掴他一记耳光。他的妻子远远配得上她所拥有的每一克拉珠宝,特蕾西想。
他暗叹一声,说:“佛纳提又得为她买一件。对她的举止不必介意,她非常忌妒佛纳提。”
“我想,她这样做一定有充足的道理。”特蕾西莞尔一笑,掩饰住话中的嘲讽口吻。
他凝视她。“是这样,女人常常发现佛纳提很具魅力。”
面对这矮胖的浮夸男人,特蕾西险些失声大笑。“我能看得出。”
他把手伸过桌面,握住她的手。“佛纳提喜欢你,”他说,“佛纳提非常喜欢你。你的职业是什么?”
“秘书。我积蓄下所有的收入,就是为了这趟旅行。我希望在欧洲找到一个有意思的工作。”
他的一双凸眼在她身上扫视一番。“你不会有问题,佛纳提向你保证。只要对他好的人,他一定会报答。”
“您真好。”特蕾西羞赧地说。
他压低嗓门。“也许今晚我们可以在你的房间讨论这件事?”
“那不大合适吧?”
“为什么?”
“您太有名气,车上所有的人大概都认识您。”
“自然。”
“如果您到我的房间去——嗯,我想,一些人恐怕会产生误解。当然,如果您的房间离我的房间不远……您在哪个房间?”
“E70。”他望着她,眼中充满希冀。
特蕾西吁一口气。“我在另一节车厢。我们何不在威尼斯见面?”
他喜形于色。“妙极了!我妻子大部分时间都躲在家里,她的脸怕太阳。你从前去过威尼斯?”
“没有。”
“啊。我要带你去托塞罗。那是一座美丽的小岛,上面有一个极好的餐厅,它也是一家小饭店。”他的双眸放光,“很幽静。”
特蕾西慢慢耳濡目染会意地朝他一笑。“一定会很有意思。”她垂下眼睑,仿佛过于兴奋而不知所措。
佛纳提倾过身子,紧紧握住她的手,醺然而悄声说:“你还不知道真正有意思的是什么呢,亲爱的。”
半个小时后,特蕾西回到自己的房间。
※ ※ ※
东方快车在寂静的夜间奔驰,路过巴黎、迪让和瓦拉贝。乘客都已进入梦乡。他们在前一天晚上已交出护照,因此,一切边境手续都由列车员代办。
凌晨三点半,特蕾西悄悄离开了她的房间。这是关键的时刻。火车即将越过瑞士边境,于早上五点二十一分到达洛桑,九点一刻到达意大利米兰。
特蕾西身穿睡衣睡裤,手里拎着一只海绵橡皮包,来到走廊上。她全身神经绷紧,脉搏遽跳,又进入那熟悉的兴奋状态。火车房间里没有马桶,卫生间在车厢的两端。特蕾西已准备好,一旦有人问她,就说去卫生间。但她没有遇上任何人。列车员和侍者都在利用凌晨的钟点补偿睡眠。
特蕾西顺利地来到E70号房间。她迅速转动了一下门把,里面锁着。于是,她从海绵包里掏出一个金属器物和一个带喷头的小瓶,旋即进入工作。
十分钟后,她重新返回自己的房间,三十分钟后,她已酣睡入梦,一抹笑意停伫在她刚刚擦洗过的面颊上。
※ ※ ※
早上七点钟,在东方快车到达米兰前的两个小时,列车中传来一阵刺耳的尖叫声。声音来自E70号房间,震醒了整个车厢的乘客。人们纷纷从房间探出头来,察看发生了什么事情。一名列车员迅即穿过走廊,进入E70号。
西尔文娜·罗娣正在歇斯底里。“来人那!”她死命地喊,“我所有的珠宝都不见了!这列瘟车到处都是贼!”
“请镇静一下,夫人,”列车员祈求说,“上一次——”
“镇静!”她的声音提高八度,“你怎敢让我镇静下来,你这个蠢货!有人偷了我价值一百万元的珠宝!”
“这会是怎么发生的呢?”佛纳提质问列车员,“门是锁着的,我佛纳提睡觉极轻,如果有人进来,我立刻就会醒来。”
列车员长叹一声。这是怎么发生的,莫过于他了解得最清楚,因为这种事过去也曾发生过。晚间,窃者潜入走廊,用乙醚喷洒在锁孔中,对于懂行的人来说,门锁恰若儿童的玩物。他悄悄进入房间,把门关好,掠走所需之物,再偷偷返回自己的房间,熟睡的被窃者压根儿不会察觉。但这次盗窃有一点却与过去的有所不同。窃者在抵达终点站后容易被发现,因此每每在作案后离车出逃。而这次却不同,案情发生后,并没有一个乘客下车。这说明珠宝仍在火车上。
“不必担心,”列车员向佛纳提夫妇保证说,“你们能找回珠宝,窃贼仍在车上。”
说罢,他立即去给米兰警察局挂电话。
※ ※ ※
东方快车抵达米兰车站时,十二名身穿制服的警察和便衣侦探已等候在站台两旁。他们下令,任何乘客和行李不得离开火车。
警长卢齐·瑞西亲自来到佛纳提的房间。
西尔文娜·罗娣的歇斯底里有增无减。“我所有的珠宝统统都放在那只盒子里,”她叫嚷,“一颗也没有上保险!”
警长看了一眼空荡荡的珠宝盒:“昨晚您的确把珠宝放在这里了,夫人?”
“当然,我敢肯定。我每天晚上都把它们放在那儿。”她那双曾使千百万崇拜者为之痴迷的明亮的眼睛,此刻却凝聚着泪花。瑞西警长决心要为她严惩作案者。
他走到房间门前,弯下腰,闻了闻锁眼。他嗅到了滞留乙醚的气味。这是盗窃,他一定要抓获这个冷酷的窃贼。
瑞西挺直脊背,说:“不用担忧,夫人。珠宝无法离开这列火车,我们一定能抓住窃贼,把珠宝还到您的手中。”
警长完全有理由感到自信,天罗地网已经撒下,罪犯已毫无脱身的可能性。
侦探用绳子将车站的一间候车室拦开,把乘客一个个带到里面进行仔细地搜身检查。许多颇有地位的人认为受到侮辱,大为震怒。
“对不起,”瑞西警长一一向他们做出解释,“但价值一百万美元的盗窃案实在是非同小可。”
乘客被带出列车后,侦探便在他们的房间里翻箱倒柜,把每一寸空间都查个遍。对瑞西警长来说,这是一次难得的机会,他一定要好好利用。倘若能找回失去的珠宝,他将得到擢升。他漫无边际地想:西尔文娜·罗娣对他将不胜感激,大概还回邀请他……他精力充沛,不断地下达命令。
有人敲了一下特蕾西的门,瞬间,一名侦探走了进来。“对不起,小姐,发生了一起盗窃案。所有的乘客都必须搜身。请跟我来……”
“盗窃案?”她的声音充满惊恐,“在这列车上?”
“是这样,小姐。”
特蕾西一离开房间,两名侦探便走进来。他们打开她的箱子,开始仔细检查里面的每一件物品。
经过四个小时的搜索,全车查出了几包大麻、五司可卡因、一把刀子和一支私藏手枪。丢失的珠宝却毫无踪影。
这一结果令瑞西警长不敢相信。“整个火车都查到了吗?”他历声问一名少尉。
“警长,我们查遍了所有的地方。我们搜查了引擎室、餐车、酒吧、卫生间、旅客房间。我搜查了乘客、列车员和每一件行李。我敢向您担保,珠宝不在这列火车上,也许那位夫人误以为她的首饰被盗。”
但瑞西警长知道得很清楚。他询问过侍者,他们证实说,昨天晚上吃晚餐时,的确看到西尔文娜·罗娣戴着首饰,遍身散发着珠光宝气。
东方快车的一名代表乘飞机来到米兰。“你们不能再扣压这列火车了,”他坚持说,“我们已经晚点多时了。”
瑞西警长失败了,他已经没有任何理由继续稽留东方快车。他再也施展不出任何招数。他所能想出的唯一解释是,窃贼在夜里已设法将珠宝投掷出车外,转手给等待中的同谋。然而,这可能是真实的情景吗?这样做在时间计算上几乎不可能。窃贼无法提前知道走廊里何时无人,预算不出何时列车员或乘客不出来走动,也不会知道火车何时到达某个荒无人烟的指定地点。这是一个超出了警长的能力所能理解的迷。
“放行!”他命令说。
他站在那里,沮丧地望着东方快车缓缓地驶出了车站。车身还带走了他的晋升,带走了他与西尔文娜·罗娣的寻欢作乐。
※ ※ ※
在餐车的早餐上,主要的话题就是这场盗窃案。
“这是我多年来遇到的最有意思的事,”一名古斑板的女子学校的老师说。她手指间摩挲着一串很小的宝石金项链,“我算走运,他们没把这个偷走。”
“你很走运。”特蕾西一本正经地说。
阿尔勃托·佛纳提走进餐厅,他一眼就看到了特蕾西,于是匆忙走到她身旁。“你一定知道发生了什么事情。但你知道被盗的正是佛纳提的妻子吗?”
“哦?”
“正是!我的命好危险。一伙盗贼潜入我的房间,用氯仿将我麻醉,佛纳提险些在睡眠中被杀死。”
“真可怕!”
“现在,我不得不为西尔文娜重新购买所有的珠宝。这要花一大笔钱呢。”
“警察没有找到珠宝?”
“没有,但佛纳提知道盗贼是怎样将珠宝转移的。”
“哦,怎样呢?”
他朝四周望了望,压低声音说:“一名同谋在我们昨天夜间路过的某个车站等待。窃贼把珠宝从车内扔出去,喏——就这样,万事大吉。”
特蕾西赞赏地说:“你能想到这一层,真不简单。”
“唔,”他意味深长地扬了扬眉,“你不会忘记我们在威尼斯的幽会吧?”
“当然不会。”特蕾西笑着说。
他用劲捏了一把她的肩膀:“佛纳提期待着这一时刻。我现在必须回去安慰西尔文娜,她仍在犯神经。”
东方快车到达威尼斯的桑塔露西娅车站后,特蕾西夹在第一批乘客中下了车。她叫出租车把行李运到飞机场,她本人随身携带着西尔文娜·罗娣的珠宝,乘下一次航班飞回伦敦。
冈瑟·哈脱格一定会感到高兴。
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:14
23
--------------------------------------------------------------------------------
七层楼高的国际犯罪警察组织总部坐落在巴黎以西六英里的阿尔明加德大街二十六号。总部大楼隐匿在圣克劳迪山中,周围拦着高耸的白色石墙和绿色栅栏。面对大街的正门二十四小时上着锁,来访者只有通过闭路电视系统的检查方可允许入内。建筑物内,每一层楼梯入口处,另设一座白色铁门,夜里上锁。每一层楼都安装着单独的警报系统和闭路电视装置。
这种繁杂的安全措施是强制性的,因为在这座大楼里,存放着二百五十万名罪犯的详尽档案卷宗。国际警察组织还是一个情报交换中心,为七十八个国家中的一百二十六个警察组织提供服务。它配合各国警察在国际范围内进行反诈骗、伪造、毒品走私、抢劫和凶杀的侦缉活动。该组织印行一份刊有最新情报的简报《交流》,用广播、光电传真和卫星等手段传播出去。巴黎总部大楼里的工作人员都是来自巴黎秘密警察组织或巴黎警察总监公署的前秘密侦探。
五月的一个清晨,国际警察组织总部负责人特里让局长的办公室里正在召开会议。这间办公室陈设简单,却很舒适,窗外的景致更是令人心醉。遥远的东面矗立着直插云霄的爱菲尔铁塔;西面依稀可见圣心教堂的白色塔尖。局长四十多岁,是一位颇具魅力和权威的人物。他一头黑发,脸庞透出一份睿智,黑色的角质眼镜后面闪烁着一双深邃的褐色眼睛。坐在办公室的是来自英国、比利时、法国和意大利的侦探。
“诸位,”特里让局长说,“我已经得知你们各个国家的急迫请求,要求提供最近在整个欧洲发生的一系列案件的有关背景情报。六七个国家内同时出现了一连串巧妙的诈骗与行窃事件,其中不无一些相似的特征。受害者都是声名狼藉的人物,作案从不采用暴力,而且作案者皆为女性。我们已经得出结论,这是一个国际妇女犯罪集团。根据受害者和一些零散见证人的描述,我们整理出一些模拟画像,诸位将会看到,这些画像无一张是相同的。一些是白肤金发,一些却是浅黑型皮肤。根据不同的报案,她们当中有英国人、法国人、西班牙人、意大利人、美国人——或德克萨斯州人。”
局长锨下一个电钮,墙壁的荧光屏上映出一系列画面。“这是一张浅黑肤色、短发女人的模拟画像。”他重新按下电钮,“这张是白皮肤,亚麻色爆炸式发型……另一个是白皮肤,烫发……浅黑肤色,齐肩短发……上年纪的妇女,法国式卷发……年轻女子,亚麻色发辫……老年妇女,野蛮爆炸式。”他关掉投影机。“至于她们的头目是谁,总部设在哪儿,我们都一无所知。她们从不留下任何线索,而且象烟雾般转瞬即逝。不过,早晚我们能抓住她们当中的一个,一旦如此,我们就能将整个集团一网打尽。现在,请诸位为我们提供一些具体的线索,否则,我们将一筹莫展……”
※ ※ ※
当丹尼尔·库珀的飞机降落到巴黎时,特里让局长的一名助手将库珀接出戴高乐机场,驱车将他送德加勒斯王子饭店,它的有名的姐妹饭店乔治五世就在比邻。
“已为你安排好明天一早去见特里让局长,”助手告诉库珀,“我八点十五分来接你。”
※ ※ ※
丹尼尔·库珀对这趟欧洲之行并不抱多大热情,他打算尽快完成任务,然后回国。他熟悉巴黎生活的奢靡,并不想陷身其内。
他办好手续,来到他的房间,径直向浴室走去。卫生间使他感到惊奇,他暗自承认,浴缸比他家里的呀大,使他很满意。他拧开龙头,往浴缸里放水,一面回到房间打开行李箱。在他箱子的底部,替换外衣和内衣之间,安稳地放着一只上了锁的小盒子。他拿起它,凝视片刻,觉得它仿佛在与他生命的脉搏一齐跳动。他把盒子拿到卫生间,放到脸盆上,然后取出一串钥匙,用其中最小的一把打开合盒子上的锁。里面有一张已经边黄了的报纸剪报,上面的字迹令他触目惊心。
儿童出庭作证凶杀案
十二岁的丹尼尔·库珀今天在审判弗莱德·齐默尔的法庭上作证。这位年轻男孩的母亲被强奸杀害,齐默尔被指控为凶手。根据儿童的证词,他从学校返家时,看到邻居齐默尔从库珀家走出,双手和恋上沾有鲜血。儿童进到房间后,发现其母在浴缸中被凶残刺死。齐默尔供认自己是库珀太太的情人,但否认他杀害了她。
男孩已经由其姨妈照管。
库珀的双手剧烈地颤抖,他把剪报丢回到盒子里,重新锁上。他发疯似地举目四望,卫生间的墙壁和天花板上都溅污着血迹。他看到他母亲赤裸裸的身体漂浮贼被血染红的水中。他探测一阵眩晕,立即抓住了洗脸盆。他内心中的叫喊此刻变成了痛苦的呻吟,于是,他狂乱地脱掉衣服,跳入了被鲜血温热的浴缸中。
※ ※ ※
“我必须告诉你,库珀先生,”特里让局长说,“你在这里的身份是最特别的。你不属于任何警察组织,所以你不代表官方。不过,一些国家的警察部门一再敦促我们,希望我们与你合作。”
丹尼尔·库珀没说话。
“据我所知,你是国际安全联合会的侦探,这是一个国际性保险公司组织。”
“我们一些欧洲客户最近蒙受巨大损失,听说找不到任何线索。”
特里让局长暗然长叹:“恐怕正是如此。我们知道所面临的是一伙狡猾的妇女集团,但抛开这一点——”
“密探也没有提供情报?”
“没有,毫无情报。”
“您不认为这很蹊跷吗?”
“怎么讲,先生?”
这在库珀开来很明显,他毫不掩饰心底的不耐烦。“如果是一伙人,总会有喝得多、花得多、嘴快的人。一大群人要想守口如瓶是不可能的事。您能不能把这伙人的卷宗让我过过目?”
局长从心底里就想拒绝他。在他眼中,丹尼尔·库珀是他所见到的最缺乏外观吸引力的男人。而且,还十分傲慢。他一定是一个难对付的家伙;然而,别人曾敦促他要全力合作。
他口气牵强地说:“我复制一份给你。”说罢,他把这一命令传递给内报通讯电话机。为了寻找话题,特里让局长说:“一份有趣的报告刚送到我的办公桌上:东方快车发生了一起盗窃珠宝事件——”
“我看过了。意大利警察被盗贼愚弄了一番。”
“谁也想象不出珠宝是怎样被盗的。”
“这再明显不过了,”库珀口气生硬,“十分简单的逻辑。”
特里让局长面带惊讶之色,他透过眼镜望着库珀。上帝,他的教养简直不如一头猪。他冷冷地说:“逻辑可帮不了这起案子的忙。火车的每一寸空间都查遍了,乘客、工作人员以及所有的行李也都一一搜查过。”
“并非如此!”库珀反驳说。
这个人一定是疯了,特里让局长想。“哦?——那么?”
“并不是所有的行李都检查了。”
“我可以告诉你的确都检查了。”特里让局长坚持说,“我阅读了警察局的报告。”
“丢失珠宝的那个女人——西尔文娜·罗娣,她的行李也检查过了?”
“哦?”
“珠宝被窃时,她是把它们放在一只临时的盒子里的,是不是?”
“对。”
“警察是否检查了罗娣小姐的行李?”
“只检查了那只放珠宝的盒子。她是被盗者,为什么要检查她的行李?”
“因为从逻辑上说,那是窃贼唯一能藏放珠宝的地方——放在罗娣的一只行李箱的底部。他大概有一只与罗娣相同的行李箱。火车到达威尼斯后,当行李堆放在站台时,他只消交换一下行李箱,就可以溜之大吉。”库珀站起身,“那些卷宗大概复印好了,我这就去拿。”
※ ※ ※
三十分钟后,特里让局长与威尼斯的阿尔勃特·佛纳提接通电话。
“先生,”局长说,“我打电话想询问一下,你们到达威尼斯后,您妻子的行李出现过什么差错吗?”
“哦,是的,”佛纳提抱怨说,“那个白痴行李工将我妻子的行李取错了。回到放间后,我妻子打开行李箱,里面除了些旧杂志,别无一物。我已经告之东方快车总部。他们找到我妻子的箱子了?”他满怀希望地问。
“没有,先生,”局长说。然后,他又默默对自己说,要是我的话,我根本不指望能找回来。
打完电话,他坐到椅子上,沉思起来。这个丹尼尔·库珀的确不是等闲之辈,委实厉害
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:15
24
--------------------------------------------------------------------------------
特蕾西在伊登广场的房子处于一个港湾。它坐落在伦敦最美丽的地区之一。一幢幢老式的乔治王朝房子前,是树木苍翠的花园。衣服浆洗得笔挺的保姆用婴儿车推着有钱人家的孩子,在公园中的砾石小路上徘徊。儿童在四处玩耍。我想念爱米,特蕾西想。
特蕾西漫步在那些有名的古老街道上,在伊丽莎白大街的蔬菜水果店、杂货店中采购物品;这些小店门口出售的各种颜色的鲜花,令特蕾西感到心醉。
冈瑟·哈脱格辅助特蕾西为正当的慈善事业捐钱财,与可利用的人打交道。她与富有的公爵或破落的伯爵约会,向她求婚者多如牛毛。她年轻、漂亮、富有,而且天真娇弱。
“人人都认为你是理想的目标,”冈瑟笑着说,“你干得很出色,特蕾西。你现在已经成功了,拥有了你所需要的一切。”
事实的确是这样。她在欧洲各国都有银行存款,在伦敦有一幢房子,在莫里兹山还有一座避暑别墅,她拥有她所需要的一切。但她缺少一个人,能与她分享这一切的人。她想起她曾经几乎要建立起的那种生活,身边有丈夫、孩子。这种生活还能再度回到她身边吗?她已经不能将她的真实身份透露给任何男人,也不能靠隐瞒过去的历史,在谎言中度日。她曾经扮演过如此众多的角色,以至连自己也弄不清她到底是谁。然而,她却明白,她再也无法投身到她以前的生活中去。好吧,特蕾西挑站似的对自己说,许多人也是甘当寂寞的,冈瑟说的对,我拥有了一切。
※ ※ ※
她预备在第二天晚上举办一次鸡尾酒会,这还是她从威尼斯返回后的第一次。
“我衷心盼望着,”冈瑟对她说,“你举行的酒会是伦敦的热门‘节目’。”
特蕾西天真地说:“你是我的保护人嘛。”
“都有谁来参加?”
“所有的人。”特蕾西说。
在所有的人当中,却有一位特蕾西所未曾料到的不速之客。她邀请了霍华斯男爵夫人,一位年轻美貌的女财产继承人。当男爵夫人到来时,特蕾西迎上前去准备寒喧。但她的话还未出口,便倏然停止在她的嘴边。与男爵夫人一道进来的,是杰弗·史蒂文斯。
“特蕾西,亲爱的,我想你不认识史蒂文斯先生。杰弗,这位是特蕾西·惠特里夫人,你的女主人。”
特蕾西口气生硬地说:“您好,史蒂文斯先生。”
杰弗握住特蕾西的手,迟迟不肯放开。“特蕾西·惠特里夫人?”他说,“啊哈!我是您丈夫的朋友。在印度时,我们曾在一起。”
“这太巧啦!”霍华斯男爵夫人大叫。
“奇怪,他从来没提到过您。”特蕾西冷冰冰地说。
“没有吗?真的?这令我感到惊奇。有趣的老头。实在遗憾,他走上了那条路。”
“哦,发生了什么?”霍华斯男爵夫人问。
特蕾西瞪视杰弗。“这算不得什么。”
“算不得什么?!”杰弗责怪地说,“如果我没记错的话,他在印度被绞死了。”
“巴基斯坦,”特蕾西不动声色,“现在我想起来了,我丈夫确实说起过您。您的妻子怎么样?”
霍华斯男爵夫人看看杰弗。“你可从没提过你曾结过婚,杰弗。”
“塞四丽和我离婚了。”
特蕾西莞尔一笑。“我指的是罗丝。”
“啊,那个妻子。”
男爵夫人目结舌。“你结过两次婚?”
“一次,”他轻描淡写地说,“我和罗丝不算数,我们都太年轻。”他想转身离去。
特蕾西问:“不是还生了一对双胞胎吗?”
霍华斯男爵夫人大叫:“双胞胎?”
“他们与母亲一起生活,”杰弗对她说。他眼睛看向特蕾西,“能与您交谈倍感荣幸,惠特里夫人。但我们不能垄断住您。”说罢,他挽住男爵夫人的手臂走开。
第二天上午,特蕾西在哈罗兹超级市场的电梯里又与杰弗邂逅。市场里的人摩肩接踵。特蕾西到三层楼后从电梯中出来。她在跨出电梯门之前,转向杰弗,清晰地、响亮地说:“顺便问一句,那次您为何被指控犯有道德罪?”电梯门阖然而关,杰弗仿佛置身于陷阱,周身投来陌生人忿恨的目光。
当天夜晚,特蕾西躺在床上想起杰弗,不由忍俊不禁。他是一个游艺人,一个恶棍,但却很迷人。她猜想他与霍华斯男爵夫人之间的关系:对于他们之间的那种关系,无人比她了解得更清楚。杰弗和我是一丘之,特蕾西想。他们两人都是不肯回头的浪子,他们的生活充满了紧张、刺激和实惠。
她又转而想到她下一步的任务,她将去法国南部。此行将是一次挑战,冈瑟告诉她,警察正在侦缉一伙集团。她嘴角浮上一抹微笑,渐渐进入梦乡。
※ ※ ※
在巴黎的饭店里,丹尼尔·库珀正在研读特里让局长复制给他的材料。时间是凌晨四点钟,库珀已对那些被认为是有关联的盗窃和诈骗案件仔细研究了若干小时。其中一些作案手法库珀是熟悉的,一些是生疏的。正象特里让局长提到的那样,所有的受害者都是清一色的声名狼藉的人物。这伙集团显然认为她们是罗宾汉的化身了,库珀心里想。
再看三份报告,他就可阅读完毕。他取过摞在最上面的那份,封面上写着“布鲁塞尔”的字样。库珀翻过封皮,浏览内容。价值两百万美元的珠宝从壁保险箱中被盗,被盗者是一位名叫范罗森的比利时证券经济人,他曾在几宗可疑的商业买卖中有牵连。
主人出外度假,房子空无一人——看到此,库珀感到心律遽然加速。他回过头来,重读第一个句子,把注意力集中到报告的每一个字上。这起案件与其他案件相比,有一点很不相同:盗窃者主动按响报警器,警察赶到现场时,房中出现一女子,迎接他们入内。她身穿薄纱长睡衣,头发兜在网罩里,脸上涂着一层厚厚的冷霜。她声称是范罗森家的客人。警察对她毫不怀疑,待到他们与度假中的房主人取得联系后,女子和珠宝却早已不翼而飞。
库珀合上卷宗。逻辑,逻辑。
※ ※ ※
特里让局长不耐烦地说:“你的看法是错误的,这么多案件不可能出于一个女人之手。”
“有一个办法可以查证。”丹尼尔·库珀说。
“什么办法?”
“我先用电子计算机把最近几次手发相同的盗窃与诈骗案的地点和日期核算出来。”
“这简单得很,但——”
“然后,我查对移民局的报告,摘出一份作案时在同一城市中的女性美国旅游者的名单。她有时可能会使用假护照,但这并不排除她也使用真护照的可能性。”
特里让局长深思起来。“我看出了你的推理方法,先生。”他审视着眼前这个矮个男人,心里一半希望库珀的判断是谬误,他过于自信了。“好吧,我立即布置人去做。”
众多盗窃案的第一起发生在斯德哥尔摩。来自国际警察组织瑞典分部的报告将作案那一周在斯德哥尔摩的美国女性旅游者列成名单,把名字输入计算机。第二个城市是米兰。当作案时在米兰的美国女性旅游者的名单与在斯德哥尔摩的女性名单相互核对后,筛下的人数是五十五人。这五十五人名单又与在爱尔兰发生诈骗案时的一组美国女性名单相核对,剩下的人数减少至十五人。特里让局长把计算结果交给丹尼尔·库珀。
“我还要用这些名字与伯林的诈骗案进行核对,”特里让说,“而且——”
库珀抬起头:“不必了。”
列在名单之首的名字是:特蕾西·惠特里。
※ ※ ※
终于找到了可循的线索后,国际警察组织立即投入行动。应予以优先考虑的红色《交流》简报,分发到各国国警分部,告诫他们要密切注意特蕾西·惠特里。
“我们还将用电传机发送绿色通知。”特里让局长告诉库珀。
“绿色通知?”
“我们采用颜色密码系统。红色《交流》是最重要的案情,蓝色是询问有关嫌疑犯的情况,绿色是告诫警察部门某人已受到怀疑,须加以严密监视,黑色是询问不明身份的尸体。XD是特急情报,D是紧急情报。现在,无论惠特里小姐去往哪一个国家,只要她一入关,就会受到严密的监视。”
翌日,特蕾西·惠特里在南路易斯安那女子监狱时的传真照片在国际警察组织总部归档备案。
丹尼尔·库珀挂通雷诺兹家中的电话。铃声响了十几遍才有人拿起听筒。
“哈罗……”
“我需要一些情报。”
“是你吗?库珀?天哪,这里现在是早上四点钟。我正睡得——”
“我想请你把有关特蕾西·惠特里的一切材料都寄来。新闻剪报、录影磁带——一切材料。”
“那边发生了什么——?”
库珀已挂断电话。
总有一天,我要杀掉这个畜生,雷诺兹兀自诅咒。
※ ※ ※
过去,丹尼尔·库珀只是断断续续对特蕾西·惠特里发生过兴趣。现在,她成了他的猎捕对象。他把她所有的照片都贴在饭店房间的墙上,并且阅读了所有有关她的新闻报道。他租了一台录像机,反复映放特蕾西在判刑后和从监狱中释放出来时的电视新闻镜头。库珀一连几个钟头坐在黑暗的房间里,观看录像,怀疑的初步印象渐渐化为肯定。“你就是那伙女人集团,惠特里小姐。”库珀大声说。随即,他又锨回倒按钮,重新播放录像。
------------------
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:16
25
--------------------------------------------------------------------------------
每年六月的第一个星期六,马提纳伯爵都要为巴黎儿童医院举办一次慈善舞会。这场隆重盛会的门票是每人一千美金,世界各国名流纷纷乘飞机前来参加。
马提纳庄园是法国名门望族府邸之一,周围的土地都经过认真的平整,庄园本身则建于十五世纪。舞会那天当晚,豪华的大舞厅和小舞厅里拥满了身穿华丽礼服的宾客,制服笔挺的仆人不停地送上一杯杯的香槟酒。舞厅的四周摆着巨大的餐桌,上面摆满乔治王朝时期的大浅底银盘,里面陈放着精美的珍馐佳肴。
特蕾西正在与男主人跳舞。她身穿一件白色镶边礼服裙,发髻高高盘起,用一枚钻石头簪挽住,看上去雍容华贵。马提纳伯爵是一位六十多岁,矮小而整洁,面孔秀气苍白。伯爵为儿童医院举办的慈善舞会是一场骗局,冈瑟·哈脱格告诉特蕾西。百分之十的资金捐献给儿童——百分之九十的钱则流入伯爵自己的腰包。
“您的舞跳得绝妙极啦,公爵夫人。”伯爵说。
特蕾西嫣然一笑:“多亏我的舞伴跳得好。”
“怎么以前我们从没见过面?”
“我一直居住在南美洲,”特蕾西解释说,“在丛林里,确切地说。”
“那是为何?”
“我丈夫在巴西拥有几座煤矿。”
“啊,您丈夫今晚来了吗?”
“没有。不幸的很,他不得不留在巴西照料生意。”
“嗯,对他对我都是不幸。”他的手臂圈紧她的腰际,“我希望咱们能成为要好的朋友。”
“我也这样想。”特蕾西喃喃细语。
越过伯爵的肩头,特蕾西突然看到了杰弗·史蒂文斯。他皮肤晒得黝黑,健康的身体透出一份滑稽。他正与一个肤色浅黑、身段窈窕的美丽女子跳舞,那女子身穿绯红色塔夫绸裙服,将身体紧紧贴住他。在这一瞬间,杰弗也看到了特蕾西,对她莞尔一笑。
这个坏种完全有理由去笑,特蕾西忿忿地想。上两个星期,特蕾西曾精心计划过两次盗窃。第一次,她已潜入房中,打开保险柜,里面空无一物。杰弗·史蒂文斯抢先走了一步。第二次,特蕾西正待要进入房屋,倏然听到汽车加油的声音,她猛回首,看到杰弗的身影疾驰而去。他又一次击败了她,令她激怒不已。此刻,他又钻到了我预备要盗窃的城堡中来,特蕾西想。
杰弗和他的舞伴旋转过来。杰弗笑着说:“晚上好,伯爵。”
马提纳伯爵也笑笑。“啊,杰弗,晚上好。您能光临我很高兴。”
“我不会失去这种机会。”杰弗颐指怀中的妖娆女子,“这是华莱士小姐。马提纳伯爵。”
“非常荣幸!”伯爵转向特蕾西。“公爵夫人,让我们介绍一下,华莱士小姐和杰弗·史蒂文斯先生。这是拉罗萨公爵夫人。”
杰弗疑问地微扬眉梢。“对不起,我没有听清名字。”
“拉罗萨。”特蕾西丹淡淡地说。
“拉罗萨……拉罗萨。”杰弗用心打量特蕾西,“这名字听起来好耳熟。啊,想起来啦!我认识您丈夫,他和您一起来了?”
“他在巴西。”特蕾西咬牙切齿。
杰弗笑着说:“哦,真遗憾。过去我们常在一起打猎。当然,那是在他受伤之前。”
“受伤?”伯爵问。
“是的,”杰弗语调懊丧,“他的枪走了火,打中了他身体的敏感部位。这实在是一件愚蠢的事。”他转向特蕾西,“他还有恢复正常的希望吗?”
特蕾西不动声色地说:“我相信,他总有一天会象你一样正常,史蒂文斯先生。”
“哦,好极了。见到他时,您会为我带去最衷心的问候,是不是,公爵夫人?”
音乐停止了。马提纳伯爵歉意地对特蕾西说:“抱歉,亲爱的,我要去尽一点主人的职责。”他捏了一把她的手,“别忘了,到我的餐桌就座。”
伯爵离去后,杰弗对他的舞伴说:“小天使,你的手提包里有几片阿斯匹林,是不是?能不能给我拿一片来?我头痛得厉害。”
“哦,我可怜的人,”她双眸透出一份崇拜的神情,“我马上就来,宝贝儿。”
特蕾西望着她扭摆而去的背影,说:“你不怕她把你宠坏了?”
“她很甜,是吗?你近来怎样,公爵夫人?”
由于周围有许多人,特蕾西始终面带微笑。“你才不会真正关心这个。”
“啊,我关心。实际上,我尤为关心,以至要进几句朋友的忠言。千万别抢劫这座庄园。”
“哦?难道你又要先动手?”
杰弗挽住特蕾西的手臂,把她领到一个无人的地方,不远处是一架钢琴,一个黑眼睛的青年正在深情地演奏美国酒吧音乐。
在音乐中,只有特蕾西能听清楚杰弗的声音。“实际上,我曾想在这座庄园上打点儿小主意,但太危险。”
“真的?”特蕾西开始对话题发生了兴趣。
回复她本来的面貌,停止做戏,使她感到轻松。“伪君子”一词在希腊语中就是“演员”的意思,特蕾西想,这个词变得好。
“听我说,特蕾西。”杰弗郑重其事地说,“千万别碰这座庄园。首先,你就别指望能从这里活着出去,晚上,这里有一条凶猛的护家犬守夜。”
倏地,特蕾西认真听起来。杰弗的确要预备抢劫这座庄园。
“每一扇窗户和门都有电网。警报器直接连到警察局。即使你设法进入内室,整个房间也布满了看不见的红外线光束。”
“这我都知道。”特蕾西不禁有些自鸣得意。
“你还必须知道,当你触到红外线光束时,警报器并不响,而当你的身体离开时,警报器才响,它对温度的变化产生感应。无论如何你也无法不触响警报器。”
这一层她确实不知道。杰弗是怎么知道这些的呢?
“你为什么要对我说这些?”
他莞尔一笑。她认为他从没有象此刻这般迷人。“我实在不愿意看到你被抓住,公爵夫人。我希望能时常见到你。特蕾西,你和我本可以成为很好的朋友。”
“你错了。”特蕾西毫不含糊地说。她看到杰弗的女友匆匆朝他们走来。“甜太太来了。快活去吧。”
特蕾西掉转身,听到杰弗的女友说:“我还为你拿来了香槟酒,用它来送药,亲爱的,可怜的人。”
晚餐丰盛豪华。每道菜都有相应的配酒,戴白手套的仆人侍立桌旁,尽心地服侍宾客。第一道菜是白菌汁法国笋片,第二道菜是嫩羊肚清炖肉汤。接下来是羊肉里脊,配有伯爵花园中种植的新鲜蔬菜拼盘。最后一道菜是鲜嫩的苣荬菜沙拉。甜食是单客冰淇淋和盛在吊灯式银盘中的香脆小圆糕。甜食之后是咖啡和白兰地。饭后,男人们发给雪茄烟,女人们发给水晶瓶包装的喜悦牌香水。
饭毕,马提纳伯爵转向特蕾西,说:“您曾提到要观赏一下我的藏画。现在去看一看好不好?”
“好极了。”特蕾西欣然说。
画廊宛如一个私人博物馆,挂满了意大利大师、法国印象派和毕加索的名画。出自这些名师笔下的迷人线条和色彩相映生辉,使长长的大厅看上去犹如落英缤纷。画家中有蒙耐斯、瑞诺瓦、卡纳莱托斯、加第斯和蒂脱瑞托斯,还有三张出自蒂波罗、加尔辛诺和提伸之手的精致绘画。此外,塞赞尼斯的作品几乎占据了一面墙。这些收藏价值连城,无法估量。
特蕾西伫立画前,凝视良久,深深品尝它们的美丽。“我想,这些画是需要仔细保护的。”
伯爵笑着说:“盗贼曾三次企图抢劫我的画。第一个人被我的狗咬死,第二个负伤身残,第三个被送到监狱服无期徒刑。这座庄园固若金汤,公爵夫人。”
“如此说,我感到放心,伯爵。”
窗外闪过一束耀眼的光。“烟火表演开始了,我想您一定喜欢看。”伯爵拉过特蕾西纤柔的手,放到他枯瘦的手中,领她走出了画廊,“明天一早我要去布维尔,我在海边有一处别墅。下个周末我邀请了几位朋友,我想,您一定乐意光临。”
“我当然愿意,”特蕾西歉意地说,“但我丈夫恐怕要等得不耐烦了,他要我马上回去。”
烟火表演持续了近一个钟头。特蕾西利用这段时间又把庄园侦察了一番。杰弗的预言是正确的:抢劫这座庄园将面临极大的危险。但,正是由于这一原因,使特蕾西的挑战心理跃跃欲试。她知道,在楼上伯爵的卧室里有价值两百万美元的珠宝和六七幅名画,包括一张达芬奇的画。
这座庄园是座宝库,冈瑟·哈脱格曾对特蕾西说,因此戒备森严。除非你制定出绝对有把握的计划,千万不可贸然采取行动。
我已经制定出一个计划,特蕾西想,它到底有没有绝对的把握,明天早上便知分晓。
第二天夜晚,天气阴凉昏暗,庄园周围的高墙愈加显得阴森可怖。特蕾西站在阴影中,她穿一身黑色紧身工装服,胶底鞋,手上戴一双黑色羊皮手套,肩上挎着一只挎包。刹那间,监狱的高墙突然在特蕾西的脑际中闪现,她不由自主地打了一个寒噤。
她把租赁来的一辆大蓬车沿着石墙根开到庄园的后门,围墙的对面传出一阵低沉而凶猛的嗥叫,一只大狗蹿入空中,疯狂吠叫着,准备进攻。特蕾西仿佛已看到这只猎犬庞大而有力的躯干和锋利的牙齿。
她轻声朝蓬车里呼唤一声。
一个身材矮小、中等年纪的男人从蓬车中出来。他也是一身皂色,背上挎着一只帆布包,怀中抱着一只雌性猎犬。这只狗正在发情期中,瞬间,对面围墙的狂吠即刻变成了兴奋的呜呜声。
特蕾西帮着那个男人将母狗举到与围墙高度几乎相等的蓬车顶部。
“一、二、三!”她轻声念。
两人将母狗举过墙,掷到庄园内。先是传来两声尖锐的狂吠,而后是一连串鼻音声,最后两只猎够跑远,四周又恢复一片静寂。
特蕾西转向她的同谋。“我们走。”
男子点点头。他叫几恩·路易斯。特蕾西在安提比斯一地发现了他。路易斯是惯偷,生命的大部分时间都在监狱里度过。他并不聪明,但却是对付各种警报器和暗锁的天才,今晚正是他大显身手的时刻。
特蕾西从蓬车顶端越到墙头上,顺墙抛下一架云梯,一头用钩子挂在墙头。他们沿梯子攀缘而下,落到草地上。
庄园领地内与前一天晚上的景象大相径庭。当时是灯火辉煌,到处洋溢着宾客的欢笑声,此刻却显得荒凉而黯然。
几恩·路易斯紧紧尾随在特蕾西身后,不无恐惧地监视着两只猎犬的行踪。
城堡的墙壁上缠满生活了几世纪之久的常春藤,一直爬到屋顶。前一天晚上,特蕾西曾漫不经心地检验过这些常春藤。此刻,她攀缘而上,常春藤完全经受住了她身体的重量。她一边向上爬,一边扫视地面,察看猎狗的踪迹。但愿它们在一起多呆一些时间,她暗自祈祷。
特蕾西到达屋顶后,向路易斯发出信号,等待他也爬到自己身边。然后,她照亮一支光线微弱的手电,看到一扇底部牢牢锁住的玻璃天窗。路易斯从帆布包里取出一个小玻璃刀,不到一分钟就将玻璃拉开,移走。
特蕾西向下望去,看到蜘蛛网状的警报器阻碍住他们的道路。“你有办法吗,几恩?”
“没问题。”他从帆布袋里取出一根一英尺长,两端各有一个小夹子的金属线。缓慢地,他找到警报线的首端,把线上的胶皮剥掉,再用小夹子钳住电线。他又取出一把钳子,小心地把电线剪断。特蕾西绷紧了每一根神经,随时准备听到警报器的响声,但,四野始终是一片然。几恩抬起头,露齿而笑。“好了,完事了。”
不,特蕾西想,这仅仅是开始。
他们借用第二支云梯从天窗下去,安全地来到顶楼。到目前为止,一切还算顺利,但一想到前面的重重障碍,特蕾西不禁猝然心跳。
她取出两幅红镜偶护目镜,把一幅交给几恩·路易斯。“把这个戴上。”
她想出了分散猎犬的办法,但红外线光束却是一个极难解决的问题。杰弗说得对:整个房间都布满了看不见的光束。特蕾西长久而深深地吸了几口气,意念集中,运气,放松。她强使自己进入清晰的思维:当一个人进入光束时,传感器就会测出温度的变化,于是引向警报器。这就是说,窃者在打开保险柜之前,警报就会鸣响,因此在她得暇脱身之前,警察便可赶到。
然而,特蕾西想,这也正是整个系统的致命弱点。她只需想出一个办法,让警报器在打开保险柜之后鸣响,便可脱身。凌晨六点三十分,她想出了办法。盗窃一经成为可能,特蕾西再度感到那种熟悉的亢奋之情在胸中膨胀。
她戴上红外线护目镜,即刻,屋中的一切物体都罩上一层怪异的红晕。在顶楼的门前,特蕾西看到一束红光,如果不戴护目镜,它是看不到的。
“从它下面过去,”她警告几恩·路易斯说,“小心点。”
他们从光束下匍匐过去,来到一个漆黑的过道上,过道直通马提纳伯爵的寝室。特蕾西打亮手电筒,在前引路。同过护目镜,特蕾西再度发现一束光波,低低地交叉在寝室门槛前。她谨慎地从上面跃过去,几恩·路易斯紧紧跟在她的身后。
特蕾西将电筒照到墙壁上,现出了满壁的绘画,摄人心魄,使人生畏。
一定要把达芬奇的画弄到手,冈瑟说,当然还有珠宝。
特蕾西把画摘下,正面朝上放在地板上。然后她小心地把画从柜架中取出,卷好,放到挎在肩头的包里。现在剩下要做的就是撬开保险柜。保险柜在寝室的另一头,藏放在一个带幕帘的壁中。
特蕾西掀开幕帘。四道红外线光束纵横交错,从地板至天花板封锁住壁,欲想打开保险柜而不触及光束是不可能的。
几恩·路易斯惊愕地瞪视着光束。“天哪!这些光波可没法越过。它们低得无法从底下爬,又高得无法从上面跳。”
“听着,按照我说的去做,”特蕾西说。她转到他的背后,拦腰紧紧将他抱住。“好,跟我一起迈步。先出左脚。”
他们一齐朝光束迈进一步,再迈一步。
几恩·路易斯倒吸一口凉气。“天哪!我们要走进去啦!”
“对。”
他们径直闯到各个光束汇集的中央部位,然后特蕾西停住脚步。
“好,仔细听,”她说,“你现在走向保险柜。”
“但这光束——”
“别担心,不会出事。”她焦心地企盼她的判断不会失误。
几恩步履维艰地走出红外线光波,没有引起任何声响。他回首瞥视特蕾西,眼眸扩大,充满了惊悸。她伫立在光束中心,用身体的热度阻止传感装置引响警报器。几恩·路易斯立即奔向保险柜,特蕾西纹丝不动地站立着,她知道,只要她稍许移位,警报器就会鸣响。
透过眼角的余光,特蕾西看到几恩从他的帆布包里取出工具,开始撬保险柜上的锁。她静立在那里,呼吸缓慢而深沉。时间已经停滞,几恩·路易斯似乎永远也不会把锁撬开。特蕾西的右小腿开始酸疼,继而痉挛。她牙齿摩擦作响,但却丝毫不敢移动。
“需要多久?”她悄声问。
“十——十五分钟。”
特蕾西感到,她已经伫立了一个世纪。她左腿的肌肉开始麻木,她因疼痛而想放声叫喊。她被钉在了光束之中,僵硬了。她听到喀嚓一声,保险柜打开了。
“啊!耀眼的财宝!您什么都要吗?”几恩·路易斯问。
“钞票不要,只要珠宝。所有的钞票现款都归你。”
“谢谢。”
特蕾西听到几恩在搜劫保险柜。俄顷,他朝特蕾西走来。
“财宝惊人!”他说,“我们怎么才能不惊动警报器,从这儿离开呢?”
“不必管警报器。”特蕾西对他说。
他瞪视她。“什么?”
“站到我前面来。”
“不过——”
“照我说的做。”
几恩·路易斯惶地再度走入光束。
特蕾西屏住呼吸,没有发生任何意外。“好,现在,我们慢慢地退出房间。”
“之后呢?”几恩·路易斯的瞳孔在护目镜后面睁得如杏核般大。
“之后,我的朋友,我们赶紧逃命。”
他们蜗牛般沿着光束移动,一直来到幕帘旁,这里是光束的边缘。特蕾西深吸一口气,说:“好,我一说‘跑’,我们就按进来的路线跑出去。”
几恩·路易斯点点头。特蕾西可以感到他瘦小的身躯在颤抖。
“跑!”
特蕾西疾转身,飞一般向房门冲去,几恩·路易斯紧追不舍。他们的身体脱离光束的刹那,警报器便鸣叫起来,声音发聋震耳。
特蕾西一阵风卷到顶楼,爬上云梯,穿过屋顶,顺常春藤攀缘而下。几恩紧紧尾随在后。两人从庄园领地疾驰而过,爬上第二个云梯。须臾,他们翻过墙头,跳到大蓬车顶棚,钻进车里。特蕾西跳进驾驶座,几恩坐到她身旁。
大蓬车开到路边时,特蕾西看到一簇树荫下停着一辆黑色轿车。一瞬间,蓬车的前灯扫亮了轿车内部,驾驶盘旁,坐着杰弗·史蒂文斯,身旁卧着一只硕大的猎犬。蓬车从轿车旁擦边而过时,特蕾西仰头大笑,向杰弗抛去一个飞吻。
远方,传来警车刺耳的汽笛尖叫声。
------------------
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:16
26
--------------------------------------------------------------------------------
地处法国西南海岸的贝尔瑞兹已失去了半个世纪前的辉煌魅力,曾名噪一时的贝利维娱乐场因急需修葺而关闭。位于马加格安大街的市政娱乐场也已变成一座颓败的建筑物,如今只开设一些小店铺和一所舞蹈学校。山中的古老别墅仍保持着昔日的体面外表,内部却早已凋零败落。
然而,每逢六月到九月的盛夏季节,欧洲的达官显贵仍蜂拥而至,享受那里的阳光,追忆往日的时光并挥金赌博。没有别墅的人们下榻在帝国大街一号的宫廷饭店。这座饭店位于一岬角之巅,濒临大西洋,原是拿破仑三世的避暑所在。它周围的自然景色极为别致:一侧矗立着一座灯塔,塔身两翼是犬牙交错的巨大岩石,从灰色的海水中兀地拔起,宛若史前期的怪物;另一侧是一条海滨栈桥。
八月下旬的一个下午,法国玛格丽特男爵夫人一阵风卷进了宫廷饭店的大厅。她是一个雍容华贵的年轻女人,柔软的亚麻色头发兜在网罩里。她身穿一袭白绿相间的绸裙,衬托出一副姣美的身段,女人看到她,不免要回头再妒忌的看上两眼,男人则为之咋舌。
男爵夫人走到接待台前。“请给我房间的钥匙。”她说,一口迷人的法国口音。
“好的,男爵夫人。”侍者把钥匙递给特蕾西。
当特蕾西走向电梯时,一个戴着眼镜、不修边幅的男人突然从一只陈列围巾的玻璃柜前走靠,撞到她身上,把她手中的皮包碰到地上。
“哦,天,”他说,“非常抱歉。”他拾起皮包,还到她手中。“请原谅。”他说话带着中欧国家的口音。
玛格丽特男爵夫人傲慢地向他点了下头,立即走开。
一名侍者将特蕾西引入电梯,把她送到三层。特蕾西的房间是三一二号。她知道,房间的选择往往如同选择饭店本身一样重要。在开普利,她住在奎西桑饭店带游廊的平房五二二号;在墨约卡,她住在桑维达饭店的一等房间,能俯瞰群山和远处的海湾;在纽约,她选择了豪尔姆斯莱宫廷饭店的高层房间四七一七号;在阿姆斯特丹,她则在阿姆塔尔饭店包下了三二五房间,那里窗外的运河水轻缓地拍打着两岸,象催眠曲般地把人送入梦乡。
宫廷饭店三一二房间可以尽览海洋和城市的全景。透过每一扇窗子,特蕾西都可以观看浪涛拍击岩石的景色,那些永恒的巨石从海中隆起,象溺水的人形。窗子底下,是一座肾形游泳池,湛蓝的池水与灰色的海洋形成鲜明的对比,游泳池旁,遮阳的蘑菇伞一直伸向远方。房间的墙壁挂着蓝白相间的锦缎,墙基是大理石踢脚板,地毯和窗帷都是玫瑰色。房门和百叶窗的木头因年久而发出微弱的光泽。
特蕾西进屋后反锁上门,取下紧箍的亚麻色假发,按摩着头皮。男爵夫人是她最喜爱扮演的角色之一。在《哥得年鉴》和《迪布莱贵族与爵位名册》中,有几百个贵族头衔可供选用,无数公爵夫人、男爵夫人、伯爵夫人和公主遍布在二十多个国家中。因此,这两本书已成为特蕾西的无价之宝。它们可以提供几世纪之久的家族史,包括父母、孩子的名称、所受教育的学府,以及家族宅邸的住址。选择一家名门望族,成为该家族的一个远方亲戚——一个富有的远方亲戚——是再简单不过的事。人们都为头衔和财产所惑。
特蕾西想到了在饭店大厅中与她相撞的那个陌生人,嘴角浮上一抹微笑。又开始了。
晚上八点钟,玛格丽特男爵夫人坐在饭店的酒吧里。与她相撞的那个人看到她,于是朝她桌前走来。
“对不起,”他怯怯地说,“我再一次向您表示歉意,我下午的大意实在是不可原谅。”
特蕾西莞尔一笑。“没什么,这不过是偶然的。”
“你真大度。”他稍事犹豫,“如果您不介意的话,我想请您一杯。”
“可以,假若您愿意的话。”
他坐到对面的座位里。“请允许我介绍一下,我是阿道夫·苏克曼教授。”
“玛格丽特。”
苏克曼向侍者打了个手势。“您想喝点儿什么?”苏克曼问特蕾西。
“香槟。但大概——”
他抬起一只手打断她。“我付得起钱。说实话,我很快就可以买得起世界上任何东西。”
“真的?”特蕾西微微一笑,“恭喜你呀。”
“是这样。”
苏克曼要了一瓶宝凌格,然后转向特蕾西说:“我遇到了一件最奇特的事,我本不应该和素不相识的人谈及这个,但我实在太兴奋,以至不能藏在心里。”他倾过身子,压低声音说,“实际上,我是一个普通学校教员——或者说不久以前一直是。我教授历史。这门课蛮有意思,您知道,但并不令人兴奋。”
她倾听着,脸上现出几分兴趣。
“这就是说,直到几个月前,并不感到兴奋。”
“我能问一下几个月前发生了什么吗,苏克曼教授?”
“我一直从事西班牙无敌舰队的研究工作,希望能搜集到一些奇闻轶事,以便在给学生讲课时增加情趣。在当地博物馆的卷宗中,我意外发现了一份掺杂在其他档案中的旧文件。文条详细记载了菲利浦王子在一五八八年秘密派遣的一次远征航行。其中一只船上载有一束条金,据说这条船在一次风暴中沉入海底,至今杳无痕迹。”
特蕾西沉思地凝视他。“据说沉入海底?”
“正是。但根据记载,船长和船员故意将船沉入一个无人去的海湾处,预备以后再度返回取走财宝。但他们在中途遭到海盗袭击,积数被杀。由于海盗船上的水手都是文盲,所以这份文件幸存下来,海盗并不知道它的真正价值。”他的声音由于兴奋而颤抖,“现在——”他压低嗓门,环视四周,看到无人注意,便继续说——“文件在我手里,上面写着如何找到这批财宝的详细说明。”
“你的发现真走运,教授。”她声音里透出一份羡慕。
“那束条金今天大约值五千万美元。”苏克曼说,“我所要做的就是把它捞上来。”
“那么什么在阻止你呢?”
他窘迫地耸耸肩。“钱。我必须装备一条船,才能把宝物捞出水面。”
“哦?需要多少钱?”
“十万美元。说实话,我干了一尖愚不可及的事。我身上带了二十万美元——我一生的全部积蓄——来到贝尔瑞兹的游乐场赌博,指望能赢得足够的……”他的声音逐渐低下去。
“然而你输了。”
他颔首。特蕾西看到他镜片后面闪烁着的泪花。
香槟酒到了,侍着撬开瓶口,将金色的液体注满他们的杯子。
“为了你的好运气。”特蕾西举杯祝酒。
“谢谢。”
他们啜着杯中酒,陷入沉思。
“请原谅我对您讲这些恼人的事。”苏克曼教授说,“我不该把心中的苦衷告诉一位美丽的夫人。”
“不过,我认为你的故事很动人,”她说,“你敢肯定金子在那个地方,是吗?”
“毫无疑问。我有船长本人下的航海命令和他画的海图,我知道金子的确切位置。”
她若有所思地打量他,说:“你需要十五万美元?”
他略微苦笑一下。“是的,为了得到价值五千万美元的财宝。”他又呷了一口酒。
“也许可以……”她顿住。
“什么?”
“你从没想过找一个合伙人?”
他愕然地望着她。“合伙人?不,我一直打算自己干。不过当然,既然我现在输光了钱……”他的声音再度低下去。
“苏克曼教授,假如我给你十万美元的话——”
他忙摇头。“绝对不行,男爵夫人。我不会接受,您会失去这笔钱。”
“你能肯定金子在那个地方吗?”
“哦,这一点是无疑的。但,智者千虑,必有一失。这毕竟是不能保证的事。”
“生活中本来就没有多少可保证的事。你遇到的问题很有趣。假如我能帮助你解决,恐怕我们双方都可从中获利。”
“不行。万一您失去了钱,我永远不会原谅自己。”
“这些钱我不在乎。”她说,“而且我相信这笔钱投资一定能赚大钱,是不是?”
“当然,这是肯定的。”苏克曼教授承认。他坐在那里权衡此事,脸上布满重重疑虑。终于,他说:“如果您真愿意这样,您将是百分之五十的合伙人。”
她绽开笑容:“同意,我接受。”
教授立即又加了一句:“费用不包括在内。”
“这是自然。我们什么时候动手?”
“越快越好。”教授倏然充满了活力,“我已经找到了所使用的船只。船上有现代化挖掘设备,四个水手。当然,得到宝物后,我们还必须分一小部分给他们。”
“可以。”
“我们必须尽早行动,否则恐怕要失去船只。”
“五天之内,我可以把钱交给你。”
“好极啦!”苏克曼喊道,“我正好可以利用这段时间把一切准备就绪。啊,我们两人的相逢很有运气,是吗?”
“是的,当然。”
“为了我们的冒……”教授举起酒杯。
特蕾西也举起杯,说:“愿它能为我们赢利。”
他们碰杯。蓦地,特蕾西的眼睛直视前方,身子僵直在座位里。在远处犄角的一张餐桌旁,坐着杰弗·史蒂文斯。他脸上挂着一抹感兴趣的笑容,正视着她。一个迷人的女人坐在他身边。身上的珠宝熠熠生辉。
杰弗向她点头示意,她嫣然一笑。她想起最后一次在马提纳庄园外见到杰弗的情景,当时他身旁站着那只痴狗。那一次我战胜了你,特蕾西高兴地想。
“嗯,很抱歉,”苏克曼说,“我还有许多事情要去处理。我会再与您联系。”特蕾西衿持地伸出手,他在上面轻吻一下,然后离开了。
“我看到你的朋友把你冷落在这儿,实在想象不出为什么。你简直漂亮极了,金发碧眼女郎。”
特蕾西抬起头,杰弗站在桌旁。他坐到阿道夫·苏克曼刚才坐过的椅子上。
“恭喜你,”杰弗说,“马提纳庄园的把戏干得漂亮,出手不凡。”
“这话从你口中说出,算是过奖了,杰弗。”
“你破费了我不少钱,特蕾西。”
“你会习惯的。”
他玩弄着面前的酒杯。“苏克曼教授想要干什么?”
“哦,你认识?”
“就算是吧。”
“他……唔……只是想喝一杯。”
“顺便再告诉你他那些沉没的财宝?”
特蕾西陡地警觉起来。“你怎么知道?”
杰弗愕然地凝视她:“你不会陷进去吧?这是世界上最古老的骗局。”
“这次可不会。”
“你是说你相信了?”
特蕾西生硬地说:“我无权讨论这个,教授不过碰巧知道一点内幕情况而已。”
杰弗疑惑地摇了摇头。“特蕾西,他想引你上钩。他要你出多少钱去打捞他的海底珠宝?”
“这你不必关心,”特蕾西淡淡地说,“反正是我的钱,我的事情。”
杰弗耸耸肩。“对。只是到时候可别说老朋友杰弗没有劝过你。”
“你不至于对那束金条也感兴趣吧,嗯?”
他双手挥向头顶,仿佛绝望地说:“你为什么总是怀疑我?”
“很简单,”特蕾西答道,“因为我不信任你。跟你在一起的那女人是谁?”她突然感到多余问这个问题。
“苏珊娜,一个朋友。”
“一定很有钱啰?”
杰弗漫不经心地对她笑笑:“实话说,她的确有些钱。欢迎你明天同我们一起吃午饭,她在港口里停放着一只长二百五十英尺的游艇,上面的厨师能做一手——”
“多谢。我压根没有想到要去打扰你们的午餐。你出卖给她什么?”
“这是私事。”
“当然。”她说话的语气比她的本意要刻薄得多。
特蕾西透过酒杯的边缘审视杰弗。他的确很有魅力。五官清秀端正,一双漂亮的灰色眼睛,长长的睫毛,身体里跳动着一颗蛇心,一条高智能的蛇。
“你从来没想到去经营一门合法的生意,是不是?”特蕾西问,“说不定你会很成功哩。”
杰弗面露惊诧之色。“你说什么?放弃这一切?你莫非在开玩笑?”
“你一直就是一个江湖艺人。”
“江湖艺人?我是企业家。”他责怪地说。
“你怎么会成了企——企业家?”
“我十四岁时从家中跑出来,参加了一个巡回游艺团。”
“十四岁?”这是特蕾西第一次穿过杰弗那诱人、世故的表层,透视到他的内部。
“这对我很有好处——我学会了处世。那场堂而皇之的越南战争爆发后,我戴上了绿色贝雷帽,受到了一流的教育。我想我学到的主要东西是,那场战争是最大的骗局。与此相比,你我不过是业余新手。”他突然转换了话题,“你喜欢回力球吗?”
“这就是你正在兜售的货?不喜欢,谢谢。”
“这是项体育比赛。我有两张今晚的票,苏珊娜不能去,你想去吗?”
特蕾西不由自主地肯首同意。
※ ※ ※
他们在城市广场的一家小餐厅用晚餐。菜谱是当地酒和土豆、在蒜交汁烤鸭,味道鲜美可口。
“这是这家餐馆的独特风味。”杰弗对特蕾西说。
他们谈政治,谈书,谈旅游,特蕾西发现杰弗具有惊人的知识面。
“当你十四岁就开始立时,”杰弗说,“你学本事的速度很快。首先你学会要有自己做事的动机,然后去揣摩推动他人做事的动机。行骗与柔道相类似。柔道的窍门在于借用对方的力量,行骗则利用他人的贪婪。你先虚晃一个架势,别人就会上钩。”
特蕾西笑笑,不知杰弗是否意识到他们之间有多么相似。她喜欢跟他在一起,但她清楚,一旦有机会,他便会不假思索地出卖她。他是一个须加提防的人,她也正是抱定这种心理与他相处的。
※ ※ ※
贝尔瑞兹山上的回力球竞赛场地设在室外,面积和一个足球场相仿。球场两端矗立着高大的绿色混凝土石板,中央是赛球区。场地两侧是四排石凳。黄昏降临后,燃起了泛明灯。特蕾西和杰弗来到场地时,观众席上已人头攒动,两支球队在球迷的喝采声中已步入球场。
两个球队的每一名队员轮流将球猛掷到混凝土墙壁上,然后用绑在臂膀上的长而窄的网子捕抓弹回的球。回力球是一种速度快,危险性大的体育项目。
每当队员没有捕抓住球时,观众席便发出一阵声嘶力竭的狂叫。
“他们看得真上瘾。”特蕾西说。
“还为比赛押下不小的赌金哩。巴斯克人是一个好赌的民族。”
观众仍源源不断地入场,座位愈来愈拥挤。特蕾西发现自己正紧紧地贴住杰弗的身体。他意识到了这一点,却没有做出任何反应。
随着时间的推移,球赛的速度和激烈程度似乎也在不断地升级,球迷的喊叫在夜空中回荡。
“回力球真的象看上去这样危险吗?”特蕾西问。
“男爵夫人,球在空中飞行的速度几乎是每小时一百英里。如果击在头上,人便当场毙命。但运动员接不到球的时候是罕见的。”他漫不经心地轻抚她的手,眼睛一刻不离球赛。
运动员个个都是高手,娴熟地移动着脚步,显示出非凡的控制能力。但球赛进行到中场时,一名队员突然把球投掷到石墙的错误角度,可怕的球径直向杰弗和特蕾西坐着的观众席方向飞来。观众纷纷抱头掩蔽,杰弗抓住特蕾西,一把将她推倒在地,然后伏在她身上。他们只听到球从头顶上掠过,砸到侧面的墙壁上。特蕾西卧在地板上,感受到杰弗压在自己身上的身体和他贴得很近的脸颊。
他抱了她一会儿,然后站起身,把她拉起来。一时间,两人都感到有些窘迫。
“我——我想今晚的兴奋已经够了,”特蕾西说,“我想回饭店去。”
他们在饭店的大厅中互道晚安。
“今晚上玩得很痛快。”特蕾西对杰弗说,这是她的心里话。
“特蕾西,你并末打算与苏克曼去干那打捞财宝的蠢事,是不是?”
“不,仍要干。”
他注视她良久。“你仍旧认为你对那束条金也感兴趣,是吗?”
她直视他的双眼。“难道不是吗?”
他的表情变得冷峻。“祝你走运。”
“晚安,杰弗。”
特蕾西看着他掉转身,走出饭店。她想他一定去找苏珊娜了。可怜的女人。
侍者说:“晚上好,男爵夫人,有您的一份留言。”
是苏克曼教授留下的。
※ ※ ※
阿道夫·苏克曼遇到了问题,一个棘手的问题。当他坐在阿曼德·格兰杰尔的办公室里,意识到所发生的事情时,不由惊吓得脊背沁出冷汗。格兰杰尔是一家私人地下赌场老板,赌场开在弗莱斯大街一二三号的一座豪华私人别墅里。对格兰杰尔来说,市政娱乐场是否关闭没有多大影响,因为弗莱斯大街的赌场从来都是阔佬盈门。这里与政府办的娱乐场有所不同,赌注额不受限制,因此大头商贾乐意光临此地玩轮盘赌、掷骰赌和纸牌赌。格兰杰尔的客人中有阿拉伯王子、英国贵族、东方巨商和非洲国家首脑。半裸的年轻女子穿梭于赌场中,与其他阶层相比,有钱阶级白占便宜的心理来得更重。格兰杰尔送得起饮料,所有的纸牌戏和轮盘赌博都操纵在他的掌心之中。
赌场里常常拥满年轻貌美的女子,由年老的绅士陪伴着。迟迟早早,这些女人便被吸引到格兰尔的身边。他个子矮小,相貌却俊俏,一双明亮棕色的眼睛,嘴唇柔软而富有性感。他身高仅五英尺四寸,正是这短小的身材和漂亮的面孔象磁铁般诱惑着女性。他无论对谁,都献上一份虚假的殷勤。
“人发现您的美貌不可抗拒,亲爱的,但对人俩来说都不幸的很,人正疯狂地爱着另一个人。”
这是真的。自然,那“另一个人”每周都要换一次,因为在贝尔端兹,有源源不断的美男子,格兰杰尔愿意让每一个人都得到一番享受。
格兰杰尔与黑社会和警察瓜葛颇深,因此开设赌场有强硬的后台撑腰。他最初只是一伙罪犯集团中跑龙套的,后来转去贩卖毒品,最后在贝尔端兹独霸了一席之地;与他做对的人最终都会发现这个小侏儒心狠手辣,但意识到这点时却都为时晚矣。
此刻,阿曼德·格兰杰尔正在盘问阿道夫·苏克曼。
“关于这个同意与你打捞宝物的男爵夫人,还有什么更多的情况?”
从他愤怒的语气中,苏克曼知道一定是出了什么差错,可怕的差错。
他咽了口口水,说:“呜,她是一个寡妇,她丈夫留给她一笔财产。她说,她将拿出十万美元。”他自己的声音为他增添了点自信,他继续说,“一旦拿到钱,我们自然就告诉她打捞船出了故障,还需要五万美元。然后再索取十万美元,然后,您知道,就按以往那样做。”
他看到阿曼德·格兰杰尔脸上现出鄙夷之色。“出了——出了什么问题,头?”
“问题是,”格兰杰尔声音粗暴,“我在巴黎的一个亲信刚刚打来电话。他曾为你的男爵夫人伪造了一个护照。她的名字叫特蕾西·惠特里,是个美国人。”
苏克曼顿觉口干舌燥,他舔舔嘴唇。“她——她的确对此事很感兴趣,头。”
“够了!蠢货!她是个江湖骗子,你想在骗子身上去打主意!”
“那么,她——她为什么同意呢?她为何不当场拒绝呢?”
格兰杰尔声音冰冷。“我怎么会知道,教授。但是我要探测清楚。一旦水落石出,我就把这位夫人送到海湾里去喂鱼。谁也别想在阿曼德·格兰杰尔的身上打主意。现在你立即打电话给她,就说你的一位朋友愿意出一半的钱,并且马上去见她。会说吗?”
苏克曼急切地说:“当然,头。请放心。”
“我如何会放心?”格兰杰尔慢慢地说,“我对你很不放心,教授。”
阿曼德·格兰杰尔不喜欢解谜。海底沉宝的把戏已经演了几个世纪,但受骗者往往都是易于轻信的人,江湖骗子绝不会上钩。这正是搅乱格兰杰尔的一个谜,他决定解开它,一但他找到答案,他就把这个女人转手给布鲁诺·维森特。维森特喜欢与上钩者斗智周旋,然后再把他们处理掉。
格兰杰尔的小轿车在宫廷饭店前停下,他钻出车门走入大厅,径直来到朱尔斯·伯杰莱克面前。伯杰莱克是巴斯克人,从十三岁起便在这家饭店工作,如今已是鬓发苍白。
“玛格丽特男爵夫人住几号房间?”
饭店严格规定,侍者不得泄露客人的房间号码,但阿曼德·格兰杰尔并不受这条规定的限制。
“三一二房间,格兰杰尔先生。”
“谢谢。”
“还有三一一房间。”
格兰杰尔掉转身。“什么?”
“男爵夫人在她房间的隔壁还定了一套房间。”
“哦?谁住在那里?”
“没人。”
“没人?你肯定吗?”
“是的,先生。她要它锁着,不让侍者入内。”
格兰杰尔困惑地蹙紧眉头。“你有万能钥匙吗?”
“有。”不假思索地,他将手伸到柜台下方,取出一把钥匙,递给格兰杰尔。
朱尔斯望着格兰杰尔朝电梯走去。面对格兰杰尔这样的人,无人会多嘴。
阿曼德·格兰杰尔来到男爵夫人的房间时,发现门微开着。他推门走进去,起居室空无一人。“哈罗。屋里有人吗?”
一个女性声音从另一个房间里传出:“我正在淋浴,很快就完。请自己动手喝点什么。”
格兰杰尔在房间里踱步,这里的布置他很熟稔,多年来,他曾安排不少朋友下榻在这家饭店。他踱步到寝室,感到梳妆台上零乱地散放着珍贵的珠宝。
“我很快就完。”声音又从浴室里传来。
“不急,男爵夫人。”
狗屁男爵夫人!他忿忿地想。无论你耍什么花招,亲爱的,到头来定要让你作茧自缚。他走到毗邻另一套房间的门前,门锁着。格兰杰尔取出万能钥匙,打开门。房间里涌出一股无人居住的霉气。侍者说没人住在里面,那么她为什么要包下它呢——?格兰杰尔的视线被某种不协调的物体吸引过去。一根沉重的黑色电线蛇也似的蜿蜒横贯地板,一头连接墙上的插座,另一头消失在一个橱柜里。柜子的门微张,刚刚可以使电线进入。格兰杰尔好奇心起,走上前打开橱柜。
橱柜里横贯一根铁丝,上面用衣夹凉着一串一百元一张的湿漉漉的钞票。一架打字机上鼓起一样东西,用布覆盖着。格兰杰尔掀起布,露出一台小型电动印刷机,上面还有一张水湿的一百元钞票。印刷机旁放着一摞白纸,规格大小与美国货币相仿,还有一太切纸机。数张边缘切得不很规整的百元纸钞零乱地丢在橱柜的底层。
格兰杰尔听到背后传来一句愤怒的质问:“你在这里做什么?”
他急转身,看到特蕾西·惠特里走进房间,她的头发湿漉漉的,裹在一条毛巾里。
阿曼德·格兰杰尔缓缓地说:“伪造!你想用伪造货币蒙骗我们。”他看到她脸上瞬间掠过各种表情,抵赖,愤怒,最后停驻的是蔑视。
“就算是吧,”特蕾西让步说,“这有什么关系,没有人能辨别真伪。”
“骗子!”能击败这样的对手,实在不失为一种乐趣,他想。
“这些票子象金子一样可爱。”
“是吗?”格兰杰尔的声音充满鄙夷。他从铁丝上取下一张水湿的钞票,看过一面,又看另一面,然后再度仔细审视一番,做得很出色。“谁切的印模?”
“这无关紧要。我说,星期五我就能预备好十万美元。”
格兰杰尔凝视她,有些困惑。终于,他理清楚了她的思想,于是放声大笑。“上帝,”他说,“你实在愚笨,压根就没有什么财宝。”
特蕾西顿觉懵憧。“你说什么,没有财宝?苏克曼教授对我说——”
“你就信以为真了?愚蠢,男爵夫人。”他再度看了一遍手中的钞票,“这张我拿走。”
特蕾西耸耸肩。“愿意拿多少尽管拿,反正它们是纸。”
格兰杰尔抓了一把潮湿的百元钞票。“你怎么会知道女侍者不会进入这间房子?”他问。
“我付给她们不少钱,不让她们进来。而且我出去时,就锁上橱柜。”
她倒蛮镇静自若,阿曼德·格兰杰尔想。但她迟早要为此付出代价。
“别离开饭店,”他说,“我有一个朋友想让你见一下。”
※ ※ ※
格兰杰尔本想立即把这个女人转交给布鲁诺·维森特,但某种直觉又阻止他。他再次拿出一张钞票审视。他也曾经手过不少伪钞,然而没有一张制作得这样完好。无论是谁切的印模,这人一定是个天才。钞票的质感逼真,边缘整齐质脆,颜色清晰柔和,即便处于水湿状态,本杰明·弗兰克林的头像也全然无瑕。这个婊子说得对,要想辨别她手中钞票和真钞票之间的真伪,决不是一件易事。格兰杰尔暗想,这样的钞票确实可以作为真货币来使用。这种想法诱惑着他。
他决定暂时先不告诉布鲁诺·维森特。
翌日清晨,格兰杰尔把苏克曼召来,递给他一张一百的美元。“到银行把它兑换成法郎。”
“好的,头。”
格兰杰尔目送他匆匆离开办公室。这是对苏克曼愚笨的惩罚。倘若他被抓住,他将无法说出他从哪里搞到的这张钞票,即使他想活也没办法。但倘若他能成功的蒙混过关……等着瞧吧,格兰杰尔想。
十五分钟后,苏克曼返回办公室,把兑换来的法郎如数献出。“还有别的事吗,头?”
格兰杰尔瞪视着法郎。“你可曾遇到麻烦?”
“麻烦?没有。怎么回事?”
“你现在再返回这家银行去,”格兰杰尔命令说,“你必须这样说……”
阿道夫·苏克曼步入法兰西银行的正厅,朝经理坐着的桌子走去。这一次,苏克曼意识到自己面临着危险,然而,他宁肯正视这危险,也不愿招惹格兰杰尔的暴怒。
“有事吗?”经理问。
“对。”他极力掩饰内心的紧张,“是这样,昨天夜里,我和几个在酒吧里相逢的美国人一道玩纸牌。”他顿住。
银行经理领悟地点点头。“你输了钱,大概希望贷款。”
“不,”苏克曼说,“实——实际上,我赢了。只是,这些人看上去好象要诈我。”他掏出两张一百元的钞票,“这是他们给我的钱,我担心——担心这钱是伪造的。”
银行经理倾过身子,用一双短而粗的胖手接过钱币,苏克曼顿时感到呼吸急促起来。经理仔细审视钞票,两面翻看着,最后把它们举起,放在光下透视片刻。
他面向苏克曼,笑着说:“你的运气不错,先生,这是真票子。”
苏克曼深深吁出一口气,感谢上帝!总算万事大吉。
※ ※ ※
“没问题,头。他说这些货币是真的。”
竟然有这样的好事,几乎令人不可置信。阿曼德·格兰杰尔坐在那里沉思良久,一个朦胧的计划逐渐在他脑中形成。
“去把男爵夫人叫来。”
※ ※ ※
特蕾西坐在阿曼德·格兰杰尔的办公室里,面对桌子后面的主人。
“你和我将成为合伙人。”格兰杰尔对她说。
特蕾西站起身。“我不需要合伙人。”
“坐下。”
她注视着格兰杰尔的双眼,再度坐下来。
“我是贝尔瑞兹城的主人。只要你抛出一张你那些钞票,你就会莫名其妙地被抓起来。懂吗?漂亮的女人在我们的监狱里日子可不好过。在此地没有我的认可,你将寸步难行。”
她凝视他。“这样说,我从你那里买到的仅是保护?”
“不对。你从我这儿买的是你的生命。”
特蕾西相信他的话。
“好,现在告诉我,你从哪里弄来的那台印刷机?”
特蕾西踌躇不决,格兰杰尔乐意看到她惶惑不安,他要看着她投降。
她不情愿地说:“我是从一个居住在瑞士的美国人那里买下的,他曾是美国造币厂的镌版师,干了二十五年。他退休时,关于他的养老金出现了一些法律上的问题,所以他没有领取到。他感到被人欺骗,于是决心报复。厂里有几台一百元钞票的金属印板,人们以为已经报废,他便设法将它们盗出,然后又通过关系,搞到了财政部用来印钱的纸张。”
原来是这样,格兰杰尔得意地想。怪不得伪钞如此逼真。他变得愈加兴奋:“那台印刷机一天可以制造多少钱?”
“一小时只能印一张。纸的两面都需要加工,而且——”
他打断她。“有没有再大一点的机器?”
“有。他还有一台,八小时内可印出五十张钞票——一天生产五千美元——但出售价格是五十万美元。”
“买下它。”格兰杰尔说。
“我可没有五十万美元。”
“我有。你何时可以把机器搞到手?”
她嗫嚅说:“我想,不过我不——”
格兰杰尔抓起电话听筒。“路易斯,我急需价值五十万美元的法郎现款。把我保险柜里的钱全部拿出,差额到银行去取。然后把钱送到我的办公室,要快!”
特蕾西惶悚地站起身。“我最好先回去,恐怕——”
“你哪里也别去。”
“我的确应该——”
“坐下,安静一会儿。我要斟酌一下。”
他在商界有一些同伙,他们肯定也愿意介入这笔买卖。不过瞒着他们,于他们亦丝毫无损,他想。他要自己买下这台印刷机,然后印出钞票去偿付赌场向银行的借贷。之后,他将把这个女人交给布鲁诺·维森特去处置。她并不喜欢合伙人。
正好,阿曼德·格兰杰尔也不喜欢与人合伙。
※ ※ ※
两个小时后,一只装满钱币的大麻袋被送到办公室。格兰杰尔对特蕾西说:“你从宫廷饭店搬出来。我在山上有一座私人房子,交易做成之前,你先住在那里。”他将电话机推到她跟前。“现在给你在瑞士的朋友要电话,就说你要买下那台大印刷机。”
“他的电话号码在饭店,我可以在那里挂。把你房子的地址告诉我,我让他把印刷机邮运到那儿——”
“不行。”格兰杰尔厉声说,“我不想暴露任何蛛丝马迹。我会叫人到飞机场去取机器。今晚吃饭时我们再详谈。我八点钟去见你。”
这是逐客令,特蕾西从椅中站起身。
格兰杰尔手指口袋。“好生保管这些钱。我不希望它——或你——发生什么意外。”
“尽管放心。”特蕾西说。
他慢条斯理地笑笑。“好。苏克曼教授护送你回饭店。”
两人缄默地坐在轿车里,中间放着装满钱币的口袋。他们各自的心中都在紧张地盘算着,苏克曼对所发生的一切不甚摸底,但他凭嗅觉感到事态的发展对他会有好处,而关键的人物就是这个女人。格兰杰尔命令他监视她,这也正是他自己的本意。
※ ※ ※
当天夜晚,阿曼德·格兰杰尔沉浸在欣喜若狂之中。此刻,大型印刷机的买卖大概已经敲定。那个女人惠特里说,这台机器每天可印刷五千美元,但,格兰杰尔却有更高明的主意。他预备让机器每天工作二十四小时,这样,每天将可制造一万五千块钱,一个星期即可超过十万美元,十周就可达到一百万。而这,仅仅是开端而已。今晚,他预备探听出那位镌版师是何许人,与洽谈再多搞一些机器。倘若如愿,他的财源将会源源不断。
八点正,格兰杰尔的轿车在宫廷饭店前的曲线型车道上嘎然停住,格兰杰尔从车中走出。当他进入大厅时,满意地看到苏克曼正坐在入口处附近,警觉地注视着饭店的正门。
格兰杰尔走到接待台前。“朱尔斯,告诉玛格丽特男爵夫人我在这里,让她到大厅来。”
朱尔斯抬起头,说:“男爵夫人已经结帐离开了,格兰杰尔先生。”
“你记错了,打电话给她。”
朱尔斯·伯杰莱克陷入一份窘境,与阿曼德·格兰杰尔相互矛盾不会有什么好处。“是我给她结的帐。”
不可能。“什么时间?”
“她返回饭店不久。她要我把帐单送到她的房间,她用现款付的帐。”
格兰杰尔的脑筋在急速转动。“现款?是法郎?”
“是的,先生。”
格兰杰尔发狂似地问:“她从房间里拿走什么东西吗?箱子或是盒子?”
“没有。她说她以后再取行李。”
如此说来,她只身带着他的钱已前往瑞士,去购买那台大型印刷机去了。
“带我去她的房间,快!”
“是,格兰杰尔先生。”
朱尔斯·伯杰莱克从搁物架上取下一把钥匙,尾随格兰杰尔匆匆奔向电梯。
格兰杰尔掠过苏克曼身边时,忿忿地说:“你还坐在那儿干吗?白痴!她已经溜了。”
苏克曼莫名其妙地抬头看着他。“这不可能,她从没有来大厅,我一直在监视她。”
“监视她,”格兰杰尔讥讽地说,“你是否也在监视一名护士——一个灰白头发的老夫人——或一名少女,不让她们走出大门?”
苏克曼惘然若失。“我为什么要那样做?”
“回娱乐场去,”格兰杰尔厉声嚷,“回头再跟你算帐。”
房间里和格兰杰尔上次看到时一模一样。连接另一套房间的门洞开着,格兰杰尔走进去,冲到橱柜前,猛地拉开门。印刷机仍摆在原处,感谢上帝!这个惠特里女人逃得如此匆忙,以至忘记带上它,这是她的一个失误。但,这并非她唯一的失误,格兰杰尔想。她拐骗了他五十万美金,他要复仇,让她偿还。他可以利用警察帮忙擒获她,把她投入监牢,然后让他手下人收拾她。他要让她说出谁是那个镌版师,而后就让她在大牢里烂掉。
阿曼德·格兰杰尔拨通警察总部的电话号码,要求与杜芒警长说话。他一本正经地通过话筒叙述了三分钟,最后说:“我在这里等着。”
十五分钟后,他的朋友杜芒警长来到现场。一起来的还有一个男人,长着一副女性身材和一副格兰杰尔所见到过的最丑陋的面孔。他的前额过大,仿佛随时会从脸上抛出来,一对棕色眼睛几乎消失在厚厚的镜片后面,但却反射出一个狂热者的犀利锋芒。
“这是丹尼尔·库珀先生,”杜芒警长说,“格兰杰尔先生。库珀先生对你在电话里提到的那个女人也感兴趣。”
库珀接住话题:“你对杜芒警长说,她卷入了一桩伪造案。”
“不错。此刻,她正在去往瑞士的路上,你们可以在边境截获她。这里,我掌握你们所需的一切证据。”
他以他们来到橱柜前,库珀和杜芒警长向里张望。
“这就是她印钞票的机器。”
库珀俯身向前,仔细审视一番机器。“她用这台机器印钱币?”
“我刚才对你说过,”格兰杰尔语气暴躁。他从衣袋里掏出一张钞票,“瞧,这是她给我的一张一百元的伪钞。”
库珀走向窗边,将钞票对着光线。“这是一张真货币。”
“看上去与真的一样,因为印版是一个曾在费城造币厂工作过的镌版师偷出来的,她又从他手里买下。她就用这台机器印钞票。”
库珀粗鲁地说:“你真愚蠢。这是一台普通印刷机,最多能印信笺抬头。”
“信笺抬头?”房间开始旋转起来。
“你真地相信这样的童话,一台机器把白纸变成了百元的真钞票?”
“我说过我曾亲眼看到——”格兰杰尔顿住。他看到了什么?几张挂在铁丝上晾着的湿淋淋的百元纸钞,一些白纸和一幅切纸刀,只此而已。他逐渐透视出这场骗局的高妙。根本就没有伪造的过程,也没有在瑞士等待的镌版师。特蕾西·惠特里压根就没有陷入海底沉宝的圈套。这个婊子利用了他的诱骗当钓饵,拐走了他五十万美元。倘若这件事传出去……
另外两个人在注视他。
“你想不想报案?阿曼德?”杜芒警长问。
他怎么报案?他能说些什么?说他在准备为伪造货币提供资金之际受到了欺骗?假如他的同伙听说他盗用了他们的钱而且白白送了出去,他们将怎样对待他呢?突地,一阵惧怕袭上他的心头。
“不,我——我不想报案。”他的声音充满惊悸。
非洲,阿曼德·格兰杰尔想,他们永远不会在非洲找到我。
丹尼尔·库珀心想:下一次。下一次我一定要抓住她。
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:17
27
--------------------------------------------------------------------------------
特蕾西建议冈瑟·哈脱格在马乔卡会面。特蕾西喜欢这座岛屿,它景致如画,是世界上的仙境之一。此外,她对冈瑟说:“这里曾一度是海盗的避难所。我们在那里一定会感到很自在。”
“我们最好不要一道去。”他建议说。
“让我来安排。”
※ ※ ※
不久冈瑟从伦敦打来电话:“我又为你揽来了一件不寻常的差事,特蕾西。我想你会发现这是一次真正的挑战。”
翌日清晨,特蕾西乘机飞往马乔卡的首府帕尔马。由于国际警察总部已经散发监视特蕾西的红皮《交流》,因此她离开贝尔瑞兹和抵达马乔卡的消息立即便被地方当局所掌握。当特蕾西办好手续,住进桑维达饭店的一级客房时,一个监视组已经成立,对她进行二十四小时的跟踪。
帕尔马警察局长欧内斯托·马兹曾与国警总部的特里让局长通过电话。
“我确信,”特里让说,“一系列的案件都是特蕾西·惠特里一个人所为。”
“她不会有好下场。只要她在马乔卡作一次案,她就会发现我们的天网既严密又迅速。”
特里让局长说:“先生,我还有一件事要提及。”
“哦?”
“一位美国客人将要拜访你。他的名字叫丹尼尔·库珀。”
※ ※ ※
盯梢特蕾西的侦探们发现,她似乎只对观光感兴趣。他们尾随着她游览全岛风光,参观圣富兰西斯科修道院,迷人的贝尔富城堡和尹利塔斯海滨。她在帕尔马观看了一场斗牛比赛,在瑞恩广场的几家馆子用餐;每次出访,她总是孑然一身。
她离开帕尔马去富曼特、瓦尔德摩萨和格兰加游玩,还参观了一座在曼纳科的珍珠厂。
侦探报告欧内斯托·马兹说:“她到此地是来旅游的,局长。”
局长的秘书走进他的办公室。“有一位美国人要见您。他是丹尼尔·库珀先生。”
马兹局长有许多美国朋友。他喜欢美国人,他有种预感,虽然特里让局长说了些不利于库珀的话,他将喜欢这个人。
他的预感错了。
“你是白痴,你们都是。”丹尼尔·库珀声色俱厉,“她显然不是到此地来旅游的,她是有目的的。”
马兹局长费了很大的劲才控制住自己的脾气。“先生,你说过惠特里小姐总是在追逐不同凡响的目标,她喜欢冒大险。我已经仔细研究过,马乔卡可没有什么值得惠特里小姐发挥才能的猎物。”
“她在此地见过什么人吗?……与谁交谈过?”
局长倨傲地说:“不,没有。”
“她会这样做的。”库珀干脆地说。
我现在才领教,马兹局长暗自说,可恶的美国人是什么意思。
※ ※ ※
马乔卡拥有两百座著名的洞穴,其中最引人入胜的是位于波多克里斯多附近的“飞龙洞”,离帕尔马一小时的路程。这些古老的洞穴深深钻入地表,巨大饿穹状洞壁傻瓜悬挂着钟乳石和石笋,如雕像一般。洞内沉寂无声,偶尔传出地下水冲刷岩石的声响。蜿蜒流淌的清水不断变幻成绿、蓝或白色,各种色彩预示出湖水的深度。
这些洞穴是象牙建筑的幻境,是绵亘不断的迷宫,在人造火炬的照射下反射出微茫的折光。
在没有向导引领下,任何人不得擅自进入洞穴。但每天早上洞穴一开放,便旋即拥满了游客。
特蕾西选择了一个星期六游览洞穴,这是最拥挤的时辰,来自世界各个国家的几百名游客蜂拥而至。她在一个小柜台前买了门票,瞬间便消失在人群之中。库珀和另外两名马兹局长手下的人紧紧盯住她。一名导游引领旅游者沿着一条狭窄的石道拾阶而下,头顶上的钟乳石宛如骸骨的手指,阴森森地指向下方,水滴不断从上面滴落下来,使石面变得很滑。
山洞里遍布凹室,参观者可以离开小道,步入其间,观赏那由岩石构成的奇异的动物、鸟内和树木。点着微光的小道两旁还有黝黑的水潭,特蕾西便踅入一泓水潭之中。
丹尼尔·库珀向前紧赶几步,但特蕾西的身影早已消失。沿小道而下的人群杂沓纷扰,根本无法找到她。库珀不能确定她是在他身前抑或在他身后。她来此处一定有某种目的,库珀对自己说,但这目的是什么?在哪儿进行?用什么方式?
洞穴的最底层是一个竞技场大小的石窟,石窟里有一个大湖,对面是一个罗马式剧场,三面围着石凳,供观众在这里观赏一小时一次的奇景。游客们在黑暗中摸索到座位,等待着表演开始。
特蕾西数到第十一排石凳,找到第二十个座位。坐在第二十一个座位的人转向她:“一切顺利?”
“顺利,冈瑟。”她倾过身子,亲吻了一下他的面颊。
他说话时,她必须把耳朵贴近他才能听见,四周人声嘈杂。
“我本想咱们最好不要见面,因为你可能被盯梢。”
特蕾西环顾一眼庞大漆黑、挤满了人的石洞,说:“这里很安全。”她好奇地注视他,“这个差事一定不一般。”
“正是。”他凑向她,“一个有钱的顾客想要得到戈雅的名画《波多》。无论谁为他搞到,他将付五十万美元的现款。这超出了我的委托能力。”
特蕾西若有所思。“有人想试一试吗?”
“是的,不过,据我估计,成功的可能性极小。”
“这幅画收藏在哪儿?”
“马德里普拉多博物馆!”
“普拉多!”特蕾西简直不敢相信这个在她脑际一闪而过的字眼儿。
他紧紧贴近她,全然不顾由于剧场爆满而掀起的声浪,对着她耳朵说:“此事非足智多谋的人干不了。所以我想到了你,亲爱的特蕾西。”
“过奖了,”特蕾西说,“五十万美元?”
“一分不少。”
表演开始了,剧场自倏忽一片阒静。渐渐地,无数看不见的灯泡发出光亮,音乐声起,在巨大的石洞中回荡。舞台中心是面对观众席的一泓湖水,一只平底船从湖面的石笋背后驶出,突然被隐藏的聚光灯照亮。船上有一位风琴师,演奏优美悦耳的小夜曲,乐声在湖水上荡漾。观众痴迷地观看着,五彩的光线象彩虹般在黑穹中闪烁,小船缓慢地划过水面,挟带着袅袅余音在彼岸消失。
“美极了,”冈瑟说,“光为了这场表演也值得到此一游。”
“我喜欢旅游,”特蕾西说,“你知道哪座城市是我一直想去的,冈瑟?马德里。”
※ ※ ※
站在洞穴的出口处,丹尼尔·库珀看到特蕾西·惠特里走了出来。
她只身一人。
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:18
28
--------------------------------------------------------------------------------
里兹饭店坐落在马德里里尔泰德广场,被认为是西班牙的一流饭店。一个多世纪来,这里曾接待过数十个欧洲各国的君主大亨。总统、XX者、亿万富翁都曾在此下榻。特蕾西对里兹早已耳熟,但现实却使她大失所望。大厅中的雕漆已经褪色,现出一派败落的景象。
副经理陪同她来到她定的套间:南配楼的四一一——四一二号房间。
“我相信您会满意的,惠特里小姐。”
特蕾西走向窗子,朝外望去。饭店下面,横过一条街,就是普拉多博物馆。“这里很好,谢谢。”
房间底下的大街上传来阵阵的车辆喧嚣声,但这里正中她的下怀:一幅普拉多博物馆鸟瞰图。
特蕾西在房间里定了一份简单的便餐,饭后不久便更衣就寝。她躺在床上,感到能在这里入睡犹如通过中世纪的酷刑一样艰难。
子夜时分,守在大厅中的一个侦探对前来接替他的同事说:“她没有离开过房间,我想她已经睡下了。”
※ ※ ※
马德里警察总部设在波塔德绍尔大街,占据了一座大楼。大楼由红砖砌成,顶部有一个高耸的钟塔。正门上方飘扬着红黄色彩的西班牙国旗,门旁永远有一名警察站岗。站岗者身穿米色制服,头戴贝雷帽,身挎一只自动步枪、一支警棍、一把手枪和一副手铐。警察总部就在着里与国际警察组织保持联系。
前一天,马德里警察局长桑帝亚哥·拉米罗接到一份X-D级的紧急电传,通知他特蕾西·惠特里即将抵马德里,局长将电文的最后一句话读了两遍,然后打电话给巴黎国警总部的安德烈军属特里让局长。
“我不明白你的电报,”拉米罗说,“你让我的组织通力与一个连警察都不是的美国人合作,为什么?”
“局长,我想你会发现库珀先生非常有用。他对惠特里小姐很了解。”
“有什么可了解的?”局长反驳说,“她不过是个罪犯而已。也许手腕高明,但西班牙监狱里关押着许多高明的罪犯,这个人也一样逃不出我们的罗网。”
“对。你不会反对与库珀先生合作吧?”
局长不情愿地说:“既然你说他有用处,我不会反对。”
“谢谢,先生。”
“再见,先生。”
※ ※ ※
拉米罗局长与巴黎的特里让局长一样,不喜欢美国人。他觉得美国人粗鲁、幼稚、过分实际。这个人也许不同,他想,我大概会喜欢他。
他第一眼就对丹尼尔·库珀产生了反感。
“她已经击败了大半个欧洲的警察组织,”库珀一踏进局长的办公室就断言说,“你的结果大概也不会好到哪儿去。”
局长极力压抑住内心的愤懑:“先生,我们不需要别人来关照我们的事情。惠特里小姐今晨在巴拉扎机场一着陆,就置身于严密的监视之下。我敢对你说,任何一个人在大街上投下一枚别针,只要惠特尼小姐将它拾起,等待她的就是监狱的大门。她过去还从末与西班牙警察打过交道。”
“她到这儿来可不是为了在大街上拾别针的。”
“你认为她到这里来做什么?”
“我也说不准。但我可以告诉你,她肯定有大阴谋。”
拉米罗局长沾沾自喜地说:“阴谋越大越好。我们会监视她的每一个行动。”
※ ※ ※
特蕾西早上醒来时,感到浑身乏力,她在汤马斯设计的床上睡得很不安宁。她要了一份简单的早餐和一杯不搀牛奶的热咖啡,然后走到可以俯瞰普拉多博物馆的窗前。普拉多博物馆是一座庄严的城堡,由石头和红砖建成,周围长满了青草和树木。建筑物正面立着两根陶立式圆柱,两边各有阶梯,引向博物馆的正门。面对街道的两侧黑各有两个入口处。学生和来自十多个国家的观光游客在博物馆前列成队,上午十时整,守卫打开正面的两扇大门,游客开始从中间的转门和两边的侧门鱼贯而入。
蓦地,电话铃响了起来,特蕾西吃了一惊,除了冈瑟·哈脱格外,无人知道她在马德里。“哈罗?”
“早上好,小姐。”传来了一个熟悉的声音,“我代表马德里商会打来电话,商会指示我尽一切努力使你在我们的城市玩得愉快。”
“你怎么知道我在马德里,杰弗?”
“小姐,商会对一切都了如指掌。你是第一次光临此地吗?”
“对。”
“好极了!我可以带你去一些地方观光。你准备在马德里呆多久,特蕾西?”
这是关键性问题。“不大肯定,”她轻描淡写地说,“买点儿东西,看看风景就走,你来马德里做什么?”
“跟你一样,”他也口气轻松地说,“买东西看风景。”
特蕾西不相信巧合。杰弗·史蒂文斯来此地是抱着与她同一的目的:盗窃那幅《波多》。
他问:“晚餐有约会吗?”
这是激将法。“没有。”
“好。我在赛马场俱乐部定两个位子。”
特蕾西对杰弗绝不怀抱任何幻想,但当她从电梯中走到大厅里,看到他站在那里等待她时,她却为见到他而心里感到一种莫名其妙的喜悦。
杰弗握住她的手。“啊,妙!你可爱极了。”
她在穿着上曾用了一番心思。她身穿一件藏青色外罩,脖子上潇洒地围一条俄国黑貂皮衣领,一双浅口无带皮鞋,手上拎一只藏青色皮包,上面刻着海尔梅斯神的首写字母H。
丹尼尔·库珀在大厅中的一角,坐在一张小圆桌旁,手中擎一杯酒。当他注视着特蕾西与她同伴寒喧的场景时,感到心头涌起一股强大的力量:正义是我的,我是上帝复仇的利剑和工具。我的一生就是苦行赎罪,上帝将帮助我。我即将惩罚你。
库珀知道,世界上没有一个警察组织拥有足够的智慧可以迫使特蕾西·惠特里就范。非我莫属。库珀想,她是属于我的。
※ ※ ※
特蕾西已不单纯是丹尼尔·库珀的追捕对象,她已经变成为一种执著的缠绕。他无论走到哪儿,都携带着她的照片和卷宗,每晚就寝前,他读不无爱慕地研读这些材料。他抵达贝尔瑞兹晚了一步,没有抓住她。在马乔卡,她再度巧妙地从他眼皮下逃避。但现在国际警察又发现了她的行踪,库珀认为这是最后的一次较量。
他夜间梦见了特蕾西。她被锁在一只大笼子里,全身赤裸,祈求他将她释放。我爱你,他说,但我不能还你自由。
※ ※ ※
赛马俱乐部餐厅面积虽小,但却雅致。
“这里的烹饪是一流的。”杰弗自信地说。
他今晚看上去尤其漂亮,特蕾西想。象她一样,他周身也洋溢着一股兴奋的氛围,她知道其中原因:他们正在相互角逐,在一场大赌注游戏中较量智慧。我一定要赢,特蕾西想。我一定要设法在他之前把那幅画从普拉多博物馆盗出来。
“最近有一个奇怪的谣传。”杰弗开口说。
她直直地看着他。“什么谣传?”
“你是否听说过丹尼尔·库珀这个人?他是保卫联合会的侦探,手段不凡。”
“没有,他怎么了?”
“小心。我不希望你出什么事。”
“不必担心。”
“不过我一直放心不下,特蕾西。”
她大笑。“为了我?为什么?”
他把手放到她手上,漫不经心地说:“你这个人很不寻常,感受到你的存在,生活才有乐趣,可爱的人。”
他诱人的手段的确高明,特蕾西想。倘若我不谙世故,一定会上他的钩。
“我们要菜吧,”特蕾西说,“我快饿坏了。”
※ ※ ※
在以后的日子里,杰弗和特蕾西在马德里走马观花,四处游玩。他们每到一处,拉米罗局长的两名侦探和那个神秘的美国人便尾随而至。拉米罗允许库珀加入他的监视小组,纯粹是为了不想见到这个给他惹麻烦的人物。这个美国人是个疯子,偏执地认定惠特里迟早要在警察的鼻子底下偷盗贵重的财宝。何等的荒唐!
杰弗和特蕾西出入于马德里的高级餐馆。杰弗还知道一些不为游客熟悉的地方,他和特蕾西在这些地方尽情享受丰美的地方风味小吃。
无论他们走到哪里,不远处总会出现丹尼尔·库珀和另外两名侦探的影子。
从远处观察他们,库珀对杰弗·史蒂文斯在这出正在上演的剧中所扮演饿角色感到迷惑。他是何许人?特蕾西的又一个牺牲品?抑或他们在共同策划什么阴谋?
库珀就此与拉米罗局长交谈。“你是否掌握杰弗·史蒂文斯的材料?”库珀问。
“没有。他没有作案前科,只是一个旅游者。我想不过是那位夫人选择的一名伴侣而已。”
库珀的直觉告诉他,事实并非如此。然而他所猎获的对象并不是杰弗·史蒂文斯。特蕾西,他暗自说,我要的是你,特蕾西。
※ ※ ※
一天晚上,特蕾西和杰弗很迟才返回里兹饭店,杰弗把特蕾西送到她的房间门口。“我们何不进去喝一杯?”他建议说。
特蕾西近乎抗拒不住这一引诱。她倾过身子,在他面颊上轻轻一吻。“把我看做你的姐妹,杰弗。”
“你对乱伦持什么看法?”
但她已掩上了门。
几分钟后,他从他的房间打电话给她。“你明天想不想和我一同去塞哥维亚?这是一座迷人的古城,驱车离马德里只有几个小时的路程。”
“好极啦。今晚过得很愉快,谢谢。”特蕾西说,“晚安,杰弗。”
她躺在床上,久久不能入睡。她的头脑里充满了她无权去想的念头。已经有很长的时间,她未曾和任何男人有过情感上的交流。查尔斯曾重重地伤害过她,她不想再度受到伤害。杰弗·史蒂文斯是一个有趣的伴侣,但她知道,她绝不能给予他越雷池的机会。与他相爱易如反掌,但却是愚蠢的举动。
毁灭。
快乐。
特蕾西的睡意迟迟不来。
※ ※ ※
塞哥维亚之行痛快至极。杰弗租了一辆小型轿车,他们驶出首都,在西班牙风景如画的葡萄酒乡间道路上奔驰。整整一天,一辆不起眼的西特牌轿车缓缓地跟在他们身后,但这却不是一辆普通的车。
西特是西班牙出产的唯一的轿车,也是西班牙警察的官方车,普通型号的发动机只有一百马力,而厂家卖给国家警察和过民卫队的型号却可达到一百五十马力。因此,库珀和两名侦探被特蕾西·惠特里和杰弗·史蒂文斯巧妙甩掉的危险绝不会发生。
特蕾西和杰弗中午时分到达塞哥维亚,他们来到中心广场的一家漂亮餐厅吃中饭。两千年前罗马人建造的一条高架渠道,横在餐厅上方,投下一片荫蔽。中饭后,他们在这座中世纪的古城中漫步,先参观了圣玛丽亚大教堂和文艺复兴时期的市政厅,然后又驱车前往阿尔喀萨,瞻仰那座落在高山之上的古罗马城堡。山上岩石嶙峋,景致令人叹为观止。
“我敢打赌,如果我们在这里多逗留一会儿,我们就会看到唐·吉诃德和桑乔·潘萨从山下的平原骑马而来。”杰弗说。
她沉思地望着他。“你喜欢挑风车,是不是?”
“那得看是什么样的风车。”他轻声说,身体靠近了她。
特蕾西从峭壁的边缘移开。“再给我讲讲塞哥维亚吧。”
情感的氛围打破了。
杰弗是位充满热情的导游,具有丰富的历史、考古和建筑方面的知识,但特蕾西不得不随时提醒自己,他还是个行骗江湖的人。这一天是特蕾西所度过的最愉快的日子,令她永远不能忘怀。
两名西班牙侦探之一的约瑟·帕瑞拉对库珀咕哝说:“他们盗窃的不是别的,而是我们的时间。他们不过是一对情侣而已,难道你看不出?你敢肯定他们在酝酿某种阴谋?”
“我敢肯定,”库珀叫嚷。他对自己的反应感到眩惑。他的全部目的就是要擒获特蕾西·惠特里,给予她应有的惩罚。她是一名罪犯,捕抓她是他的职责。然而,每当他看到特蕾西的伴侣挽住她的臂膀时,库珀就会感到一阵愤怒,内心象被针扎一般痛苦。
特蕾西和杰弗返回马德里后,杰弗说:“如果你不觉得很疲乏,我带你去一个特殊的地方吃晚饭。”
“好啊。”特蕾西不希望这一天结束。今天我要献出我自己,象其他女人一样,只在今天。
※ ※ ※
马德里人喜好夜间进餐,大部分餐馆都在晚上九点钟以后开张营业。杰弗在赞拉坎餐馆预定了十点钟的座位。这是一家豪华餐厅,菜肴味美,服务一流。特蕾西没有要甜食,但侍者却为他们端来制作精细的薄片糕点,特蕾西认为这是她品尝过的最可口的食品,她靠在椅子上,感到心满意足。
“这顿晚餐美极了,谢谢你。”
“能使你满意,我很高兴。这里是带朋友来的地方,可以给他们留下深刻的印象。”
她问:“你想给我留下深刻的印象,杰弗,是吗?”
他笑吟吟说:“当然。下一步还有你瞧的呢。”
下一个去所是一家烟雾弥漫、不惹眼的小咖啡馆,里面坐满了穿皮茄克装的西班牙工人。屋里有十几张桌子,一个酒吧,房间的一头有一个略微倾斜的平台,两个吉他手正在上面胡乱地弹奏。特蕾西和杰弗坐在离平台不远的一张小方桌旁。
“你听说过弗卡芒科舞吗?”杰弗问。他不得不提高嗓门,压过酒吧里的喧闹声。
“只知道这是一种西班牙舞蹈。”
“最早是吉卜赛舞蹈。你可以在马德里的高级夜总会里看到弗拉芒科舞,但那只是模仿,今晚你可以看到货真价实的东西。”
听到杰弗声音里的激情,特蕾西欣然一笑。
“你马上就会欣赏到绝妙的弗拉芒科舞。那是一组歌手、吉他手和舞蹈演员。他们先是一齐表演,然后轮流单独献艺。”
在靠近厨房的一张桌子旁,库珀注视着特蕾西和杰弗。不知什么话题如此吸引他们,他想。
“这种舞蹈很微妙,需要全面的配合——动作、音乐、服装、节奏的速度……”
“你怎么会了解这么多?”特蕾西问。
“我曾结识过一位弗拉芒科舞蹈演员。”
怪不得,特蕾西想。
咖啡馆里的光线暗淡下来,聚光灯照亮了小舞台,音乐声起,缓慢而悠扬。一群表演者慢步走上平台。女人穿着五颜六色的裙子、罩衫,头上插着高高的梳子,鲜花佩戴在美丽发式的两侧。男舞蹈演员穿着传统的紧腿裤和马甲,脚上蹬一双锃亮的科尔多瓦皮革半高统靴。吉他手奏出一阕哀婉的旋律,坐着的一个女人用西班牙语唱出歌词。
Yo queria dejar
A mi amante,
Pero antes de que pudiera ,
Hacerlo ella me abandono
Y destrozo mi corazon.
“你明白她唱的内容吗?”特蕾西轻声问。
“明白。‘我想离开我的恋人,到我还没对他说,他却先我而去,留给我一颗破碎的心。’”
一名舞蹈演员来到舞台中心。她以踢踏舞开始,随着吉他节拍的加快,舞步渐渐急剧起来。音乐节奏再度加速。舞姿瞬间化为淫荡的疯狂,她不断地变幻各种舞步,再现出一百多年前山洞吉卜赛人的风姿。当伴奏变得愈发紧张和兴奋,按照古典音乐节奏音型,从小快板到快板,再发展到更快板和急板,舞步已愈加迷乱而销魂时,舞台两侧的表演者欢呼雀跃,不断以喊叫鼓励独舞女郎。
各种各样的喝彩声交织一片,引诱跳舞者施展出更加疯狂和剧烈的舞步。
陡地,音乐和舞蹈嘎然而止,咖啡馆里一片阒然。但只俄顷又爆发出一阵响亮的欢呼声。
“她跳得美极了!”特蕾西叫嚷。
“还没完呢。”杰弗对她说。
又一位舞女走上舞台中央,她皮肤黝黑,是标准的凯斯提尔美人。她神态超然冷漠,似乎根本没有意识到观众的存在。吉他开始演奏一首忧伤而低回的旋律,乐曲充满东方的韵味。一名男舞伴也走上舞台,于是,两名凯斯提尔人踏着稳健有力的节奏,跳起双人舞。
在一旁坐着的表演者有节奏的喝彩、拍手掌,为弗拉芒科舞伴奏。抑扬顿挫的手掌拍击声包容了音乐,包容了舞蹈,将气氛推详谈高潮,直到整个房间都在舞蹈音乐的冲击下震颤起来。舞蹈者用脚趾、脚跟和脚掌击打出令人心醉的节奏、变换不定的声调和速度,把观众带到极度兴奋的境界之中。
表演者的身体在疯狂的欲望中分离、聚合,象动物做爱般狂热地扭动,但却不相接触,这种充满野性和激情的舞姿渐渐达到高潮,观众为只狂嗥。当光线突然熄灭,瞬间又再度明亮时,人们欣喜若狂,特蕾西发现自己也加入到众人的喊叫声中。她意识到自己的性欲被激发起来,不免感到窘迫。她不敢正视杰弗的眼睛。他们俩之间的空气在紧张的氛围中颤动。特蕾西俯身看向桌面,望到杰弗嗯粗壮、晒黑的双手,她感到她的身体在任凭这双手抚摸,缓慢地、快速地、急迫地;她自己的双手倏然颤栗起来,她迅即将它们藏进膝头。
他们在驱车返回饭店的路上,没说什么话。到了特蕾西房间的门口时,她转过身,说:“今天晚上——”
杰弗的嘴唇吻住了她的,她用双臂勾住他,紧紧拥住他的身体。
“特蕾西——”
答应他的字眼已经滑到她的唇边,但她鼓起了最后一丝意志力,说:“今天玩得太晚了,杰弗,我已经困不欲支了。”
“哦。”
“我想明天我哪儿也不去,关在房中休息。”
他回答的声音冷漠而平淡:“好主意。恐怕我也会这样做。”
他们谁也不相信对方的话。
------------------
唐伯虎点香烟
发表于 2005-10-20 16:18
29
--------------------------------------------------------------------------------
第二天上午十点钟,特蕾西站在普拉多博物馆入口处前面的长队中。大门打开后,一名身穿制服的卫兵守在一扇旋转式栅门旁,一次只放入一个参观者。
特蕾西买了门票,夹在人流中进入圆形大厅,库珀和侦探普雷拉尾随在她身后。库珀感到一股不断加剧的兴奋情绪在心中蠕动,他意识到,特蕾西·惠特里绝不是以一名参观者的身份来到博物馆。无论她怀抱什么计划,即将可见端倪。
特蕾西从一个大厅走入另一个大厅,信步在各个画廊中。展出的作品有鲁本斯、提伸的、蒂托莱托斯的、鲍什的,还有多曼尼科斯·西多科波罗斯的,他是以爱多·格莱克的名字蜚声美术界的。戈雅的作品陈列在一个专门的展厅中,设在一楼。
特蕾西注意到,每一个大厅的门口都有一名穿制服的守卫,离他一臂之遥是一个红色警报器按钮。她知道,警报器鸣响的一刹那,博物馆的一切出口和入口都将封锁,根本没有逃出去的缝隙。
※ ※ ※
她坐在缪斯大厅中央的长条椅上,这间画廊里展出的都是十八世纪佛兰芒大师的作品。她的视线移到地板上,看到入口出两侧各有一个圆形的通路装置,那一定是在夜间放射的红外线光束。在特蕾西所参观过的博物馆中,守卫往往显得倦怠和乏味,对喋喋不休的参观者人流很少留意。但这里的守卫却十分警觉。艺术品在世界各地被不法之徒毁坏的事例时有所闻,但普拉多博物馆则绝不允许这种现象发生。
在十多个画廊中,都有艺术家支起各自的画板,用心地临摹大师的作品。博物馆对此不加以干涉,但特蕾西看到,即使对这些临摹者,守卫也不松懈警戒的眼睛。
参观完主要的展厅后,特蕾西走下楼梯,来到一层的戈雅作品画廊。
侦探普瑞拉对库珀说:“瞧,她除了看画,没别的目的。她——”
“不是这么回事。”库珀小跑着下了楼梯。
特蕾西感到,戈雅的展厅比其他展厅防范更严,这也是理所当然的。画廊的每面墙上,炫耀着动人心魄的永恒美。特蕾西从一幅幅油画前走过,深深地被这位天才大师所吸引。戈雅的《自画像》,使他看上去酷似中年的神祗潘……色彩细腻的《查理四世之家》、《穿衣美女》和著名的《裸体美女》。
呵,那里,在《妖魔聚会日》的旁边,悬挂着《波多》。特蕾西停止脚步,盯住这幅画,她的心在怦然跳动。画的前景是十几名身穿美丽服装的男女,站在一堵石墙前,背景是一抹透明的薄雾,雾中几条渔船泊在港口中,远方矗立着一个灯塔。画的左下角是戈雅的亲笔题字。
这就是目标。五十万美元。
特蕾西向四下瞥了一眼,一名守卫站在入口处,在通往其他画廊的甬道上,还有几名守卫。她站在那里良久,仔细研判着《波多》。她转身正待离去时,看到一群参观者顺楼梯走下来,中间夹杂着杰弗·史蒂文斯。特蕾西侧过头,躲过他的视线,从侧门匆忙而出。
这是一场竞赛,史蒂文斯先生,我一定要成为胜者。
※ ※ ※
“她企图盗窃普拉多博物馆的藏画。”
拉米罗局长怀疑地看着丹尼尔·库珀。“不可能!没人有本事能从普拉多偷画。”
库珀固执地说:“她在那里呆了一上午。”
“普拉多过去从来没出现过贼,将来也不会。你知道为什么吗?因为不可能。”
“她不会采取惯用的手法。你必须守卫好一切出口,以防毒气攻击。如果守卫在上班期间可以喝咖啡,要注意咖啡的来处,别让人掺进了麻醉药。还要检查饮水——”
拉米罗局长的忍耐力达到了极限,一周来,他已经受够了这位其貌不扬的美国人的无礼。他的国家警察局一直在紧缩的预算经费下工作;而为了二十四小时跟踪特蕾西·惠特里,他却浪费了宝贵的人力。此刻,这个不识相的家伙又站在他面前,居然告诉他怎样来指挥他的警察,他再也无法忍受了。
“据我看,这个夫人到马德里来纯粹是为了观光,我预备撤消对她的警戒。”
库珀一惊。“什么?!你不能这样做。特蕾西·惠特里是——”
拉米罗局长从椅上站起来。“我做的事情,请您不必多嘴,先生。好啦,还有什么其他可说的吗?我可是个忙人。”
库珀僵立在原地,感到失望。“如果这样的话,我愿意单独继续监视她。”
拉米罗局长笑着说:“为了防范这个女人盗窃普拉多博物馆吗?你当然可以继续。这下我晚上可以睡得安宁了。”
------------------